Крошечная жемчужина

Перевод
PG-13
Завершён
671
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
196 страниц, 75 804 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
671 Нравится 306 Отзывы 215 В сборник

Глава 31. Болезненно-безболезненно

Настройки
      Только позже Хината поняла, что имел в виду Саске, когда прощался. На самом деле, он попрощался только с ней, стараясь теперь её избегать, а с Сакурой и Наруто продолжал видеться. Накануне дня рождения Ханаби состоялось празднование, посвящённое всем вернувшимся командам, которым удалось собрать деньги для деревни. Хината, как одна из внёсших свой вклад, являлась почётным гостем на празднике, однако ей совершенно не хотелось идти. Упорные тренировки всю прошлую неделю очень сильно её измотали, и Хината хотела последовать старому совету Саске и просто отдохнуть дома. Хиаши тоже не хотел, чтобы она уходила, потому что знал, как важен для неё следующий день. Отец бы наверное повесил замок на двери её комнаты, если бы не Хокаге, зашедший к ним лично, чтобы передать приглашения. Это означало, что они все должны были явиться на праздник. Неджи не любил массовых мероприятий, однако младшую ветвь тоже пригласили. Хокаге, которому не нравилось деление на ветви клана Хьюга, частенько и изо всех сил старался делать что-то подобное. Хината считала эту его причуду одной из самых милых, да и знание того, что Неджи тоже будет присутствовать на празднике слегка улучшило её настроение. Обаба-сан облачила её в прекрасное фиолетовое кимоно, каждую часть которого, как и волосы Хинаты, украшали маленькие декоративные бабочки. Не обошлось и без толики пудры, которую Обаба-сан аккуратно нанесла ей на щёки. Ханаби была одета в цвета рыбки кои, что очень мило смотрелось на её юной фигуре. Поскольку это был всеобщий праздник, не было необходимости прибывать всем кланом одновременно, поэтому Хината поймала себя на том, что отправилась на главную площадь чуть раньше. По дороге она встретила Неджи и дальнейший путь они проделали в компании друг друга. Неджи выглядел очень красивым и внушительным в традиционных одеждах, однако Хината чувствовала, что за маской ледяного Хьюги скрыто некое беспокойство. Она надеялась, что хихикнула совсем тихо для его слуха, но Неджи вдруг спросил, над чем она смеётся. — Ты отлично выглядишь, ниисан, — сказала она, краснея. — Очень взросло. Неджи отвернулся. — Хм. Ты тоже прекрасно выглядишь. — Он впервые сказал Хинате что-то подобное. Наверняка Неджи солгал, потому что делал всё возможное, чтобы при этом не смотреть на неё. — Постарайся хорошо провести время, Хината-сама, — неожиданно попросил он. — Не знаю, что случилось, но ты не должна позволить этому отвлекать тебя от завтрашнего испытания. — Я знаю, ниисан. — Я так понимаю, ты не скажешь мне, что произошло? — Со мной ничего не произошло. Я немного беспокоюсь о том, как всё сложится с Хана-чан. В конце концов, она моя младшая сестра. — Звучит убедительно, но я не могу не думать, что здесь замешан ещё и Учиха. — Хината не удержалась и опустила глаза. — Понятно, — вздохнул Неджи и прочистил горло. — Если он причинил тебе боль… — Нет, ничего подобного, — поспешно заверила Хината. — Если бы не он, меня бы сейчас здесь не было. Он сделал достаточно. — Странный выбор слов. Я заметил, что в последнее время он не показывался. Начинаю чувствовать, что мне почти не нужно за тобой поглядывать. Почти. Хината смутилась. — Хм? — Мы пришли. Всего за месяц Конохе удалось отремонтировать всю площадь так, словно и не случалось никакого нападения. Даже раменная сверкала чистотой, если не пуще прежнего. Яркие фонарики висели в уголках каждой крыши и тянулись по всему рынку, освещая магазины, лавки и всевозможные палатки с развлечениями. Люди были одеты по разному — кто-то официально, а кто-то повседневно, но смеялись и радовались все, словно проходил обычный фестиваль. В последний раз Хината видела рынок таким оживлённым только в канун Нового года. Тентен и Ли сразу же нашли Неджи. Ли оделся как обычно, только накинул сверху куртку, а Тентен выглядела очень мило в простом розовом кимоно. — Не думала, что ты придёшь, — хихикнула она над Неджи. — Хороший наряд. Тебе следует почаще так одеваться. Неджи вздохнул. — Ты прекрасно выглядишь, Хината-чан, — посмеиваясь, Тентен перевела взгляд на неё. — Я не сразу поняла, что это ты, пока не пригляделась как следует. — Спасибо, — поблагодарила она, залившись румянцем, и добавила искренне: — Ты тоже выглядишь очаровательно. — Сегодня днём открылся новый ресторан карри! — воскликнул Ли. — Я вызываю тебя на поединок, Хьюга Неджи! Прими мой вызов! Неджи потёр подбородок. — Обычно я чувствую себя обязанным принять любой брошенный мне вызов, но от этого, пожалуй, откажусь. — Но Тентен и Ли достаточно быстро и легко убедили его в обратном. Они потянули его за собой, хотя Неджи успел спросить Хинату, не нужна ли ей его компания, на что она ответила отрицательно. Ей было приятно видеть такого спокойного и дружелюбного Неджи. Вернее, не совсем дружелюбного, но, по крайней мере, не противящегося натиску своих сокомандников. Они втроём и впрямь вели себя, как друзья, что немного шокировало Хинату. В клане Хьюга не было никого, с кем Неджи был бы так дружен, даже с членами младшей ветви, близкими ему по возрасту, он вёл себя иначе. Когда они скрылись из виду, Хината огляделась, внезапно почувствовав себя ужасно одинокой. Она поймала себя на том, что невольно ищет в пёстрой толпе отблеск волос цвета воронова крыла, и чтобы скрыть разочарование, посмотрела себе под ноги. Щёки горели. Саске не любил толпу ещё больше Неджи, только вот его некому было заставить посетить праздник. Он ни за что не явился бы сюда по собственному желанию… Маленький пушистый щенок подбежал к Хинате и обнюхал её лодыжки. Это сразу же вырвало её из мыслей. — Акамару? — Она подняла его, и щенок лизнул её в подбородок. Нинкен повернул усатую мордочку к толпе и звонко тяфкнул. Тут же показался Киба, а за ним из толпы выскользнул и Шино. — О, хорошая работа, Акамару! — улыбнулся Киба, легонько потрепав того между пушистыми ушками. — Я знал, что ты её найдёшь. — Хм, думаю, есть от собак польза, — заметил Шино. — Не начинай, жучок. Кстати, очень удивлён, что ты пришла, Хината. Ого! Ты выглядишь… иначе. — Эм, спасибо? А вы выглядите… как обычно. Шино усмехнулся. Он был одет как обычно, за исключением того, что сегодня его куртка была чёрной. Что касается очков, Хината начинала подозревать, что те приклеены к его лицу. Кибе же, несмотря на все его дикие наклонности, хватило ума сменить свой обычный наряд, хотя, со всеми его меховыми подкладками, трудно было сказать на расстоянии. Хината внутренне обрадовалась их появлению. Она погуляла с ними по площади, сыграла в несколько из установленных вокруг игр и почти ничего не купила, с каждой минутой всё яснее осознавая, насколько мало проводила времени с собственной командой. Хината вспомнила, как Сакура упрекала Саске, что он проводит больше времени с ней, чем со своей командой, и поняла, что, кажется, то же самое относится и к ней. Она ничтожно мало знала о Кибе и ещё меньше о Шино. Киба любил поговорить, но никогда не рассказывал о себе. Всё, что Хината о них знала, касалось только боевой подготовки, не более. С Саске было то же самое… Ками-сама, когда она перестанет думать о нём? Весь вчерашний день, всё сегодняшнее утро, а теперь она будет думать о нём всю ночь. Хината очень бы хотела последовать совету ниисана, но ей показалось, что таким темпом она станет думать о Саске всю дорогу и вплоть до поединка с Ханаби. Нехорошо. Очередное доказательство того, насколько неадекватной наследницей она являлась. Она подняла голову, услышав перебранку двух девушек. Конечно, это были Сакура и Ино. Они сражались за рыбу в импровизированном пруду, щёлкая удочками и размахивая руками. Наруто и Чоджи хлебали рамен на торжественном открытии Ичираку, по-видимому, решив устроить из этого соревнование. Развеселившийся Киба решительно направился к ним. Хинате тоже бы хотелось присоединиться, но от одной мысли о том, что она может столкнуться там с Саске становилось страшно. Шино последовал за ней в магазин масок. Хината купила маску лисы, а Шино, ради забавы, приобрёл маску кузнечика. Они задержались чуть дольше, чем хотелось бы продавцу, но только из-за того, что Шино не удержался и прочитал целую лекцию о многочисленных видах и особенностях спаривания кузнечиков страны Огня. В конце концов Хината начала подозревать, что продавец пожалел о том, что продал Шино эту маску. Когда они на минутку присели, Шино, наконец, решил затронуть тему, не касающуюся насекомых. — Расстроена чем-то ты? — Вокруг его указательного пальца ползал какой-то странный светлячок. — Я правда хорошо провожу время, — ответила Хината. — Спасибо. — Точно? — Д-да. — Тренируешься ты с тех пор, как вернулись мы из Водопада. Ради особенного чего-то? — Как ты узнал, что я тренировалась? — Как? Прихрамываешь слегка при ходьбе, и вижу я синяки вокруг глаз твоих, что пытаешься скрыть косметикой ты, Хината. И от света морщишься постоянно, что на то указывает, что болит у тебя голова. Почему? Потому, должно быть, что напрягаешь излишне Бьякуган свой. — Хината густо покраснела. — Т-ты всё это заметил? Шино-сан, ты скрываешь от нас какую-то особую способность? — Шино тихо усмехнулся. Теперь светлячок кружил вокруг его большого пальца. — Нет особенного ничего в том, чтобы наблюдать за своими товарищами. Любишь ты многое скрывать, знаю я. Вот почему был удивлён сегодня вечером, тебя увидев здесь. — Я тоже удивилась, что ты пришёл, Шино-сан. — Действительно, но давай к тебе вернёмся. Заметил я, что Учихи рядом с тобой нет в последнее время. Любовная ссора произошла у вас? — Шино-сан! — Не дразню тебя я. Нет у меня чувства юмора, помнишь? — Хинате бы не хотелось затрагивать тему Саске, поэтому она рассказала Шино о поединке за место наследницы. Шино ни разу не перебил и не задал ни единого вопроса, но и Хината рассказала только то, что имело отношение к делу, не став углубляться в историю клана Хьюга. После её рассказа Шино заговорил: — Так вот, происходит что. Однажды только упомянула ты об этом, но интересно мне было, когда всплывёт это снова. Должна была сказать нам ты. Тренировались бы мы с тобой. — Ну, я не… — Не хочешь, чтобы касались мы семейных дел твоих — понимаю я, ибо такой же. Но младшей ветви печать… клеймо. Не внедряется оно мягко. Брови Хинаты сошлись на переносице. — Да. Это так. — Подумываешь ты нарочно проиграть, чувствую я. — Хм? — Хината была ошеломлена. — Так и есть. Не столь ты не хочешь наследницей быть, сколь не желаешь боль причинить сестре своей. — Нет, я… — Но думаешь ты, что можешь победить. — Я… я не та наследница, которую хочет видеть во мне отец. — То, чего хочет отец твой, и то, что клану нужно, двумя разными вещами быть может. — Сомневаюсь, что клан нуждается во мне. — Дзюцу Шукаку развеяла ты. Даже если отец твой не показал, поражён он, должно быть. А что в будущем можешь сделать ты, только представь. Слишком сильно в себе сомневаешься, Хината. Наверное, это был самый долгий разговор, который она когда-либо вела с Шино. Несмотря на то, что весь он касался её, Хината радовалась тому, что в результате узнала о товарище много нового. Шино был проницательным и внимательным, и Хинате стало стыдно, что она так поздно это узнала. — Спасибо, Шино-сан. И спасибо за жука. Он спас мне жизнь. — Не так внимателен я, как думаешь ты, — просто ответил он. — Реалист я. Факты излагаю лишь. — Эм… — Она сложила руки вместе и слегка поёрзала. — Если бы ты умел читать мысли, ты бы ведь сказал мне? Он усмехнулся чуть громче. — Ни за что. Как раз в этот момент вошли Киба и Наруто с заметно округлившимися под одеждой животами. — Привет, Хината-чан! Я и понятия не имел, что это ты. Ух ты, выглядишь великолепно! Хината благодарно улыбнулась. — Спасибо, Наруто-кун. — Хм, — промычал Киба, почёсывая затылок, и посмотрел на Хинату в некотором замешательстве. — И это всё? Просто «спасибо»? Я уже приготовился, что ты упадёшь в обморок или ещё что-нибудь. Наруто встревоженно обернулся к нему. — А? В обморок? Ох… она больна? Ты больна, Хината-чан? Шино осторожно посадил светлячка на плечо Хинаты. — Ты простофиля, Узумаки Наруто, — отрезал он. — Ого, Шино! Ты был там всё это время? — Доказываю просто точку зрения свою. Следует тебе хоть немного смотреть по сторонам, пока впереди ты. — Поправочка: для начала ты должен вырваться вперёд, — рассмеялся Киба. Наруто пришёл в ярость. — Ладно, не знаю, о чём вы, ребята, говорите, зато прекрасно знаю, когда кто-то смеётся надо мной! — Киба громко расхохотался, а Акамару весело тяфкнул. Инузука наклонился к Шино и Хинате. — Он проиграл Чоджи в соревновании по поеданию рамена. Дважды. Это ещё больше раззадорило Наруто. В хорошем смысле. Хинате нравились такие шутливые перебранки мальчишек. Это напоминало о чём-то по-домашнему тёплом, чего она всегда была лишена. — Кстати… — Киба зевнул и потянулся. — Где Сакура-сан? Вы разве не вместе пришли? — Пф, она с Саске-ублюдком, — надулся Наруто. — Я даже не знал, что он придёт, пока не увидел их вместе недавно. — Саске-кун пришёл? — нервно переспросила Хината. Наруто пожал плечами. — Ну, похоже на то. Хинату кольнул страх. Ещё не осознав, что делает, она вскочила на ноги. — Думаю, мне пора домой, — тихо объявила Хината и направилась прочь. В следующий миг Наруто оказался перед ней, размахивая руками. — Эй-эй, почему? Праздник только начался! Ты не можешь так сразу уйти домой. — У меня завтра важный день, — сказала Хината, не глядя ему в глаза. — Мне вообще не следовало приходить, но отец настоял. — Но будет фейерверк и всё такое! — Если Хината уйти хочет, не мешай, — сказал Шино, не двинувшись с места. — Как-то неубедительно, — протянул Киба, и Акамару пискнул в знак согласия. — Останься хотя бы на салют. Не часто нам удаётся увидеть тебя такой нарядной. Я почти забыл, что ты девушка. Наруто опустил руки Хинате на плечи, чем немного её напугал. — Давай, Хината-чан. Пожалуйста, останься? Мы впервые видимся, с тех пор, как выписались из больницы. Я скучал по тебе. Позволь мне хотя бы угостить тебя раменом или чем-нибудь ещё… Ой, я даже не знаю, что ты предпочитаешь из еды. — О, ну… — Внезапно она кое-что вспомнила. Что ты предпочитаешь из еды, Хината? Булочки с корицей. Я люблю булочки с корицей. — У меня нет особых предпочтений, — сказала она Наруто, улыбнувшись дрожащими губами. За перекусом они отправились только вдвоём. Раньше, Хината часто представляла себе такие моменты. Странно, как мало она теперь думала о Наруто. Ниисан был прав. Она изменилась. Они остановились у прилавка с такояки, который располагался между раменной и магазинчиком, где продавали свежие тайяки. Наруто купил ей и тайяки, и такояки, и они присели на одну из свободных скамеек. Он затолкал такояки в рот парой палочек для еды, охая и вытирая выступившие на глазах слёзы. — Ой, горячо, горячо, горячо! Но всё же вкусно. Ты собираешься есть? — Я люблю остывшие, — улыбнулась она. — Такояки так не едят! Где твоя воля огня, а? Вот, давай! — Хината не смогла отказаться, неохотно сунула один в рот и чуть не подавилась. На глазах мгновенно выступили слёзы. — Ах, как горячо… — Всё хорошее имеет свою цену, — рассмеялся Наруто. Хинате удалось кое-как проглотить обжигающее яство и при этом слегка обжечь горло. Вкусно, но больно. Она воздержалась от следующей порции. — Спасибо, Наруто-кун, — сказала она. — Это первый раз, когда мы едим вместе. — Ага, мы не так уж много ели в лесу, да? — Он съел ещё два такояки. — Кроме рыбы, которую ты приготовила. Ха-ха, весело было её ловить. Думаю, Саске поймал на парочку больше, но не говори ему, что я это сказал! Хината хихикнула. Когда такояки немного остыли, ей стало легче есть через небольшие промежутки времени. — Я тоже скучала по тебе, Наруто-кун, — призналась она, но румянца на щеках отчего-то не почувствовала. — Когда я узнала, что ты не пострадал, то испытала большое облегчение. — Мне всё ещё не верится в то, что случилось с Гаарой. Как тебе удалось прервать его дзюцу? — Я, хм, ударила его. — Серьёзно? — Это казалось единственным вариантом. Они посмеялись. — Я так рад, что ты выбралась оттуда живой. — Наруто смущённо потёр затылок. — Когда он затянул тебя в песок, я был уверен, что это конец. Слушай, я никогда не видел Саске таким. Он и вправду заботился о твоей безопасности. Ты знаешь, он чуть не избил меня в лесу, потому что я подверг тебя опасности? Ха-ха. Кстати, извини за это. Но его поведение тогда меня просто потрясло. Даже с Сакурой-чан он не такой. Понятия не имею, что она в нём нашла. Он же никогда даже не улыбается. — Улыбается, — рефлекторно поправила Хината и прикрыла рот рукой. — Хм? — Ничего. — Знаешь, Хината, я удивился, когда увидел тебя сегодня вечером. Киба прав. Ты не только девушка, но и очень красивая. Раньше я этого не замечал. На самом деле, я всегда думал, что ты какая-то странная. — Он съел последний шарик и принялся за тайяки. Хината не знала, испытывать ли ей безграничное счастье или же разочарование. — Спасибо, — поблагодарила она с секундной заминкой. — Я так и не поблагодарил тебя за то, что ты заступилась за меня тогда, в классе. Наруто отложил тайяки и уставился на рынок. Хината удивлённо моргнула. — Ты помнишь? — Конечно. У меня не всегда были друзья, но ты это и так знаешь. Мне просто пришло в голову, что ты единственная, кто всегда был добр ко мне. Ты не смотрела на меня, как на мусор. Почему ты никогда не заговаривала со мной? — О, я не знаю. — Она нежно улыбнулась. — Наверное потому, что ты мне слишком сильно нравился. — Хм? — Наруто снова потёр затылок, на этот раз в замешательстве. — Это странно. — Ага. — О, ну… хех. Ты мне тоже нравишься. Что бы ни случилось, мы всегда будем друзьями, да? — В его глазах светилась надежда. — Я надеюсь на это, — сказала Хината абсолютно искренне. — О, смотри, Наруто и Хината-чан, — весело чирикнула появившаяся откуда-то Сакура, рядом с которой стоял Саске. Хината немедленно перевела взгляд на Учиху и испытала шок. Где-то в груди словно что-то умерло, и если бы сейчас ей в сердце вонзили кинжал, он вошёл бы безболезненно. Саске даже не взглянул на неё. Он просто хмыкнул и уставился куда-то в пространство. — Привет, ребята! — Наруто загорелся, увидев Сакуру. — Ты сегодня прекрасно выглядишь, Сакура-чан! Она бросила на него раздражённый взгляд. — Да-да, спасибо. Ты уже говорил это. Какой сюрприз. Я не думала, что ты придёшь, Хината-чан. — Когда ты начала называть её Хината-чан? — бесстрастно спросил Саске. Сакура пожала плечами. — Девушки всегда называют так друг друга. А вы двое мило смотритесь вместе. — А? — Наруто вскочил со своего места. — Ах, нет, мы просто друзья! Честное слово! Вы неправильно поняли… Что? Саске злобно уставился на него поверх головы Сакуры. Услышав замечание Наруто, Хината подняла глаза, чтобы увидеть выражение лица Саске, и глубоко нахмурилась. Саске ничего не сказал, только сунул руку в карман и что-то вытащил. Он отвёл локоть и швырнул какой-то мелкий предмет настолько быстро, что Хината не сразу увидела, как это что-то отскочило от лба Наруто и приземлилось ей на колени. Наруто громко выругался. — Какого чёрта ты сделал? — воскликнул он. Хината подняла с колен предмет — монету в пятьсот иен. — Оставь себе, — пробормотал Саске. — Купи булочку с корицей или ещё что-нибудь. — Он по-прежнему не смотрел на неё. Хината взглянула на свой наряд, по какой-то причине почувствовав себя совершенно неловко. Она впервые предстала перед ним не в повседневной одежде. Щёки залил предательский румянец. Наруто и Сакура активно спорили, поэтому ничего не заметили. На самом деле, больше было похоже на то, что Сакура пыталась удержать Наруто от нападения на Саске, которому было всё равно. Хината заметила тонкую полоску пота на видимой части его лба и то, как он рассеяно потёр шею через ткань воротника, при этом поморщившись, словно от боли. — Саске-кун, с тобой всё в порядке? — вырвалось у неё, и Саске медленно повернулся к ней. Он усмехнулся, но то, что она увидела в его глазах, ужасно напугало Хинату. Мучительное страдание. — Не твоё дело. Хината скорбно отвела взгляд. Она поднялась и направилась прочь, ни с кем не попрощавшись. Наруто и Сакура ничего не заметили. Саске смотрел ей вслед, наблюдая за свечением странного розового светлячка у её плеча. Ни один из них не остался на фейерверк.
Примечания:
671 Нравится 306 Отзывы 215 В сборник
Отзывы (3)