ID работы: 11467328

Белокурая бестия.

Гет
NC-17
Заморожен
191
Размер:
143 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 105 Отзывы 42 В сборник Скачать

14 Глава.

Настройки текста
      С их разговора прошла пара дней. Ничем, кроме боев они не занимались, приступы еще не докучали. Им обоим стало легче, некоторые вещи встали на места. Теперь инициатором для тренировок выступал Сяо, ибо он хотел обеспечить Юки наилучшую самозащиту. «Я учу тебя не для того, чтобы ты потом сломя голову рвалась в бой. Это… На крайний случай. Просто знай, что я всегда буду готов придти тебе на помощь, Шира» — вот что начал говорить он периодически. И Юки не могла винить его в излишнем беспокойстве: наверное, чувствовать волнение за кого-то было непривычно для него, оттого он и не знал, как правильнее себя будет вести, что лучше сказать. Сяо говорил эти строки уверенно, и все же в глазах его читалась такая детская непосредственность. Юки по достоинству оценивала его старания, а потому легко трепала его по голове. Точнее, начала делать это только сейчас… — Как твои крылья? — Как всегда, спокоен и уравновешен. — Все еще болят, если касаться. Однако жаловаться не на что. Юки свободно потянулась, чуть ли не мурча от приятного хруста позвоночника. Руки, соответственно, находились в свободном полете. Пятерня девушки удачно приземлилась на головушку ничего не подозревающего Адепта, бодро потрепав малахитового цвета волосы. — Не распускай руки. Его голос беззлобный, уже родной до недосягаемости. Вопреки ему, ангелица принялась то ли чесать, то ли щекотать его голову подушечками пальцев. — Уважаемый Адепт, не злитесь. А то вы от гнева краснеете и Ваша бледная кожа смотрится очень странно. Девушка звонко расхохоталась и отстранилась от юноши. Глазами Сяо обратился к ней. Наверное, для них эти гляделки значили гораздо большее, чем просто соприкосновение взглядов. Ведь выражали те так много. Все, что словами сказать было бы стеснительно или сокрушенно, все, что просто не поддавалось обыкновенным эпитетам или коротким фразам. Он снова смотрит, как и она. И оба нежно, ласково и так от недоступности душераздирающе горячо. Эта страсть надоедливо поселилась в животе, но без нее… никак больше жить не хотелось. Это ощущение доставляло хлопоты, не давало промолвить и слова. Заставляло все мышцы напрягаться и также свободно расслабляться, заставляло дыхание, как по команде, перехватываться в тугую фигуру. — Куда направишься дальше? К сожалению, эту атмосферу хоть и не нарушил, но потревожил Охотник на Демонов. — Я же вернулась всего несколько дней назад. Куда спешить? — Мы не знаем, когда случится следующий приступ. Надо быть… готовыми… Это прозвучало тихо даже для такого молчаливого парня, как Сяо. Ладонь девушки невесомо опустилась на холодную руку парня. Юки хотела передать ему все ее спокойствие, пусть того и оставались мелкие излишки. — Давай развеемся перед тем, как случится что-то шокирующее в плохом смысле. А оно случится точно, как бы не хотелось этого признавать. Меланхоличная улыбка проводилась недолгой тишиной. — М-м! Вот. Из-за пазухи девушка достала довольно ажурную маску. — Зачем она мне? — Спросил Адепт. — Надень ее. Давай сходим на Праздник Морских Фонарей? Он как раз намечается со дня на день. Я знаю, что тебя не устраивают такие столпотворения, но… Даже если так… Мы могли бы сидеть на крыше высокого здания или горы, есть тофу и… Юки с мольбой посмотрела на Сяо. — Ты… это так необходимо? — Да! Прошу. Это моя последняя просьба. Перед тем, как… Алатус кратко кивнул. — Хорошо. На самом деле, что Юки, что Сяо придется помолиться за то, чтобы одной из следующих ночей не произошло ничего ужасного. Они понадеются.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.