Ночь
3 декабря 2021 г., 21:42
Не хочешь развлечься, Шерли? — нежно шепчет Уильям, отчего на щеках Холмса медленно возникает румянец, а волна мурашек неконтролируемо пробегает по телу.
Холмс притягивает Лиама ближе к себе и заключает в необходимые объятья. Затем, быстро целуя Мориарти в лоб, чуть отстраняется. Парни застыли и ненавязчиво, словно мимолетно, касались губ друг друга. Они стояли неподвижно до тех пор, пока Шерлок не ответил еле слышным шепотом: «Хочу».
Уильям целует слегка порозовевший кончика носа Холмса, и улыбаясь отвечает: «Спасибо». Окончательно отстранившись от Шерлока, Мориарти берет его за руку и увлекает в неизвестном направлении.
Они идут молча, проходя сквозь многочисленные городские тени и огибая старинные здания Лондона. Руки их, как и прежде, переплетаются в тугом замке. Путь им освещает только голубовато-серый свет полумесяца, отражающегося в свежих лужах. Сегодня по-настоящему волшебная ночь. Вчера весь день лил дождь, монотонно и абсолютно безразлично барабаня по стёклам. Сейчас же на ночном небе нет и следа от былой непогоды. Тучи, как по взмаху волшебной палочки, разошлись, обнажая темный небосвод, на котором кое-где виднеются далекие и яркие точки.
— Лиам, куда мы идём? — не выдержав долгого молчания, спрашивает Холмс.
— Сейчас увидишь. Хочу показать тебе одно место, — отвечает Уильям и сжимает находящуюся в его руке ладонь сильнее.
И вот, они уже у самой окраины города. Здесь лужи и ручейки под ногами тихо стекают в большое прозрачное море. Особенно красив водоём ранним утром, когда вода будто просыпается вместе с городом, и растворяя в себе ночные тени, надевает свои прозрачно-голубые одеяния. Но сейчас, приобретая серовато-голубой оттенок, водная гладь уже мирно спит, ожидая восхода солнца.
— Мы пришли.
Уильям, ведя за собой Шерлока, поднимается на мост, одна часть которого безвозвратно утрачена. Мориарти подходит к уцелевшему краю, и усевшись на старых досках, свешивает ноги в пропасть. Внизу еле слышно колышется от ветра море.
Холмс тихо становится сзади Лиама и обнимает его со спины.
Чувствуя на груди горячие руки, Уилл чуть вздрагивает и откидывает голову назад, чтобы посмотреть на детектива. Их взгляды встречаются. Его — пламенно-красный и Шерлока — ярко-синий.
— Сядь рядом со мной, — не отводя взгляда от его глаз, просит Лиам, аккуратно и нерешительно дотрагиваясь холодной рукой к бледному лицу детектива.
Холмс подчиняется. Медленно скользя рукой по плечам Мориарти, обходит идеально ровную спину и садится рядом с ним, так же свешивая ноги вниз.
— Ну что, красиво? — шепотом спрашивает Уилл, не глядя на Шерлока.
— Очень, — с придыханием отвечает Холмс.
С моста и правда открывается невероятный вид. Луна, далекая и непостижимая, отражается в воде и кажется большим светилом, находящимся где-то совсем рядом. А Луна ведь и впрямь находится совсем рядом. Шерлок поворачивает голову и в который раз убеждается в этом. Луна сидит слева, глядя затуманенным взглядом куда-то далеко, и чуть горделиво приподняв голову. Такой дикий, нелюдимый Уилл, такой же далёкий и не изученный субъект, красоту которого можно понять только если отключены все фонари. Луна освещает бледное лицо Мориарти, подчёркивая ровные утонченные черты, и придавая Уильяму еле заметное свечение.
Рассуждая о чём-то своём, Шерлок не сразу почувствовал длинные пальцы на своих плечах. Лиам стоит чуть сбоку от него и нежно массирует спину, плечи, лопатки…
— Потанцуй со мной сейчас, пожалуйста… — шепотом изрекает Уильям, и отведя одну руку Шерлока в сторону, переплетает их пальцы.
Холмс поднимается, и перехватывая вторую руку Лиама, отводит его от края.
— Я буду танцевать с тобой. Сейчас, завтра — хоть всю жизнь.
Уильям только успевает нежно улыбнуться, после чего Шерлок одну руку кладёт ему на талию, а другую вкладывает в ладонь Мориарти. Тут же, будто по взмаху невидимого дирижёра, их ноги начинают быстро двигаться, выбивая всем знакомый ритм классического вальса. У них не было ни зрителей, ни даже музыки. Все это было бы лишним. Только сейчас, здесь на мосту, они могут полностью отдаться друг другу, чувствовать бьющиеся в унисон сердца и обнажать все самое ценное и сокровенное в вальсе.
Уильям переодически опускает глаза в пол и смотрит на ноги, боясь сделать шаг не в ту строну, или отстать от Шерлока. Холмсу это явно не нравится, поэтому одним пальцем он приподнимает голову Лиама за подбородок и тихо шепчет: «Смотри на меня, Лиам. Я так хочу видеть тебя сейчас».
Холмс снова увлекает Уильяма в страстный танец, и двигаясь все быстрее, они опять замечают только друг друга, игнорируя окружающий мир. Их зрителями станет луна и две причудливые тени, что так изящно и грациозно повторяют движения своих хозяев.
И когда их танец уже приблизился к кульминации, тучи, до этого скрытые во тьме, стремительно выплыли на бескрайнюю площадку для танцев, именующуюся небом. Сначала они кружились в такт с мужчинами, а после, издав громовой звук, опустили на землю свой мокрый занавес. Капли дождя должны были стать знаком, повествующем о конце бала. Но вместо того, чтобы убегать от ливня, который вот-вот начнётся, Шерлок, поддерживая своего любимого за бёдра, располагается на самом краю моста. Резким движением Холмс усаживает Уильяма к себе на колени и не переводя сбитое дыхание, целует. Целует страстно и одновременно нежно. Сначала касаясь губами выпученных ключиц, затем поднимаясь вверх, к шее, и только после этого накрывая его губы своими. Шерлок не спешит, бережно и неуверенно целует нежные уста, словно спрашивая можно ли ему владеть чужими губами. Почувствовав в действиях Холмса неуверенность, Уилл рывком придвигается к Шерлоку вплотную, и страстно прильнув к губам, отвечает на немой вопрос: «Можно».
— Я принадлежу тебе… — нежно шепчет Шерлок откидывая голову.
Лиам тихо смеётся, и осыпая поцелуями открытую шею, незамедлительно отвечает: «Я чувствую тоже самое, Шерлок».