***
Эту часть повествования о БЕЗОБРАЗНОЙ НЕВЕСТЕ начнём, вспомнив определение ПРОЛОГА (чтобы было понятно, почему начало серии до титров, назвала «прологом»): «Проло́г … ПРЕДВАРЯЕТ общий смысл, сюжет или ОСНОВНЫЕ МОТИВЫ произведения. Он также может КРАТКО ИЗЛАГАТЬ СОБЫТИЯ, предшествующие основному действию (сюжету)». СОБЫТИЯ, которые стали причиной того, о чём решили показать в БН? Таким образом, так как пролог, следуя из его определения, — это повод вспомнить (коротенько) самые важные «события, предшествующие основному действию», то… Что же предлагают вспомнить АВТОРЫ, прежде чем начать просмотр этого основного действа под названием «Безобразная невеста»? Что предшествовало тому, что вылилось в запутанную (почти сюрр-гот-miss-тическую) историю об ужасной «невесте» (жене?!) хромого (?) Мистера Риколетти? А так как всё, что происходит в «Невесте» — происходит в голове Детектива, то предположим, что «пролог» — это, в тоже время, и то, о чём думал Шерлок. — ОН думал о НЕВЕСТЕ? — Нет, о ФУРИЯХ, его преследующих! «Рэйчел» — не «месть» по-немецки. Конечно, это имя, Андерсон! Что он вспомнил, или стал вспоминать, еще в самолёте, пролистывая электронные страницы некоего блога, который жена создателя предполагаемого блога назвала джоновым, а ваша НЕпокорная «авторша» предПОложила и предЛОжила считать моллиным. Так на авторшу влияют слова Шерлока, обращенные к мисс Хупер в тот роковой день перед падением: «Я всегда с тобой считался»?! — Джону он никогда такого не говорил?! Ну, разве что про «проводника света»… И не ясно, какого единственного френда имел Шерлок тогда в виду? Бой-френда или гёрл-френду? — Видимо того, кто по его мнению больше подпадает под понятие «друг». — Вот только, — не doctor Bob (Robert) Frankland… Так подумалось, sorry. А ведь некоторые события, которые предлагают вспомнить авторы, не известны Шерлоку. Т.е., он там не участвовал. Как например, его не было в пустом цеху/мастерской/гараже на первой встрече Джона и Майкрофта, или во время разговора Майкрофта с членами правительства об альтернативе… Хотя, идея, что эти события могли прийти в голову самому Детективу, как воспоминания или как мысль о том, что такое могло быть, или было, со слов самого очевидца Джона, родилась-возникла от того, что фраза 'So far on SHERLOCK', предваряющая «пролог», двусмысленна (даже с тремя смыслами). И это больше, — художественный приём. Т.е., если название SHERLOCK воспринимать не как название сериала (или АКРОНИМ, так как название написано большими, заглавными буквами), а как собственное имя героя, то выражение «Тем временем в Шерлоке» (вместо «Тем временем в «Шерлоке», или «Тем временем в Ш.Е.Р.Л.О.К.-е») можно понять, что «тем временем» (находясь в свободном полёте 4 минуты) в голове детектива по имени Шерлок происходит работа мысли, т.е. погружение в The Mind Palace, или в deep water = «глубокие воды» . — Что, видимо, одно и тож! Замутил, расшевелил все свои застоявшиеся чувства, желания, мысли и поднял «бесов» (чудищ?.. или чудовищ?.. или драконов?..) на поверхность. И главный ЕГО «бес» — это, должно быть, Мориарти? — «Анализ, Джон, анализ!». И главное в анализе — выбрать правильный вопрос. Как ОН это сделал? — Сделал что? — Выжил, «дорогой мой товарищь»… по несчастью. — Но Шерлок в случае с Рэйчел задал себе другой вопрос. — Какой? Что я пропустила? — Наслаждайся — дарю — цитата их Этюда от Шерлока: «Questions-but why did she wait until she was dying to write it? Вопрос — почему она начала писать это перед самой смертью?»… -???.. И, конечно, под впечатлением прощания с другом, Шерлок стал вспоминать те лучшие времена («To the very best of times, John!»), о которых предлагают вспомнить нам тоже, и, которые, к сожалению, привели его к ссылке и потере всего, что ему дорого (как сказал Магнуссен). ШЕРЛОК (Магнуссену): «Вы знаете, что произойдёт, но не можете этого остановить». МАГНУССЕН: «Тогда почему я улыбаюсь? Спросите меня». ДЖОН: «Почему вы улыбаетесь?» МАГНУССЕН: «Потому что Шерлок Холмс совершил ЧУДОВИЩНУЮ (enormous) ОШИБКУ, которая разрушит жизни тех, кого он любит. И всё, что ему дорого… Давайте я покажу вам Эпплдор». (3:3 «Его прощальный поклон», или «Его прощальный обет (обещание, клятва)») Не правда ли, как этот диалог созвучен с эпизодом на крыше Бартса?! Когда, после разговора с Мориарти, Шерлок собирается прыгать, но тут посетившая мысль заставляет его улыбаться. — «Почему я улыбаюсь? Спросите меня». — Да, почему вы улыбаетесь, мистер Шерлок? Только в «Рейхенбахском Водопаде» было немного не так: улыбался Шерлок, потому что ошибку совершил Мориарти, не взяв в счёт тех людей, кому… —… Шерлок был дорог, так получается? Не взял в счёт Майкрофта и… Молли? Скорее всего, Шерлок, как и Мориарти, в тот момент не принимал во внимание, что брат Майкрофт и девушка Молли дороги детективу тоже, т.е. ОН также дорожит связью с ними, как и отношениями с Джоном, Лестрейдом и миссис Хадсон. И эта связь — личная, касающаяся только его одного. Близкие люди всегда рядом и — это само собой разумеющийся факт. «Я всегда был с тобой, Шерлок, и всегда буду» — как сказал младшему брату старший брат Майкрофт. — Поэтому они не берутся в счёт? Им хватает сказать «спасибо»? — Иногда этого хватает, но мы всегда хотим большего. Не знаю почему?.. МОРИАРТИ: «У каждого человека есть своё слабое место (pressure point). Кто-то, кого хочется защитить от harm (вреда, ущерба, ЗЛА)». (2:3 РВ) — И?.. Вспомнилось, что Магнуссен тоже говорил о «слабом месте», назвав «болевой точкой». Слабое место Джона — его жена Мэри. Слабое место Шерлока — его друг Джон. Слабое место Майкрофта — его брат Шерлок. Майкрофт — цель для Магнуссена, в то время как цель Мориарти был Шерлок, который путался «вдохновителю преступных умов» под ногами. Но Магнуссен не собирался уничтожать Майкрофта, только приручить. В отличие от Мориарти… МАГНУССЕН: «Позвольте объяснить, как работают РЫЧАГИ ДАВЛЕНИЯ, доктор Уотсон. Для тех, кто разбирается в этих вещах, Майкрофт Холмс — самый влиятельный человек в стране. Ну, после меня… Болевая точка Майкрофта — его брат Шерлок, наркоман и детектив. Болевая точка Шерлока — его лучший друг Джон Уотсон. Болевая точка Джона Уотсона — его жена. Заполучив жену Джона Уотсона, я заполучу Майкрофта. Он — мой рождественский подарок». (3:3 ЕПО) — Эвр тоже решила заполучить Мориарти, и от старшего брата потребовала Джима в виде рождественского подарка?! Зачем? — За особые услуги перед страной и королевой! — А может, она хотела… с согласия Майкрофта… — Куда так торопишься? И так всё запутанно… Туману напустили… — Получается, что Шерлок никогда не был болевой точкой Джона?.. — А это — заманчивая мысль! — Вот! МАГНУССЕН: «Well… Вот как это работает, Джон. Я знаю, кого убила Мэри. Я знаю, где найти людей, которые её ненавидят. Я знаю, где они живут, у меня есть их номера телефонов. И всё это — в моих чертогах разума. Я могу позвонить им хоть сейчас и разрушить всю вашу жизнь… Вот что я делаю с людьми. Вот, что я делаю с целыми государствами. Потому что, МНОГОЕ ЗНАЮ». (3:3 ЕПО) Сравним с речью Мориарти на чаепитии. Дадим слово Наполеону Джимми Первому: МОРИАРИ: «Больше нет никаких тайн. Я владею всеми тайнами. Коды ядерных бомб… я мог бы взрывать страны НАТО в алфавитном порядке… В мире запертых комнат человек с ключом — король». (2:3 РВ) А вот ещё: МОРИАРТИ: «Детектив-гений подтвердил, что был мошенником. Раз я прочитал это в газете, значит, это правда. Люблю прессу». (2:3 РВ) МАГНУССЕН: «Я создаю новости, вы, болван. Мне ничего не нужно доказывать, я просто печатаю в СМИ то, что хочу». (3:3 ЕПО) — КАК эти два НАПОЛЕОНА похожи! Просто — близнецы-братья! Родственные души! Им бы пожениться! Это — так сэкси! Вот! Поэтому и сравниваем эти два дела через призму «Безобразной невесты», чтобы подумать, почему с Мориарти получилось, а с Магнуссеном — нет. Если Магнуссен решил, что слабое место Шерлока есть Джон, и заполучив жену Джона, Акула Пера заполучит Майкрофта, то… А Мориарти решил, что слабое место Шерлока есть… — Жена-Работа?.. И заполучив жену-работу… — Похоже, очень даже, но скорее всего… это страх быть «не тем, кем его считают», кем ОН сам себя считает… — Побелителем Драконов? Тогда при чём Риколетти и Невеста? Выходит, Мориарти верно выбрал сказочку о Рыцаре-Лгуне? — Но там были ещё сказочки братьев Гримм? Значит… — Магнуссен сочиняет сам сказочки — зачем ему легенды и чужие вымыслы? Он не убийца, а бизнесмен!Сказочка-былиночка от богатыря свет-ШЕРЛОКА
4:0 БЕЗОБРАЗНАЯ НЕВЕСТА:
ДЖОН: «The game is on, solve it! Вступай в игру, раскрой дело!» («ЗВЕРЬ ПОДНЯТ!» [*]) [*] ГЕНРИХ V: «The GAME’s afoot. Поднят ЗВЕРЬ!» (ШЕКСПИР. Генрих V, часть III) (примеч. моё)) ШЕРЛОК: «He is the Napoleon of blackmail. Он Наполеон шантажа». МАГНУССЕН: «No chance for you to be a hero this time, Mr Holmes. На этот раз у вас нет шансов стать героем, мистер Холмс». ШЕРЛОК: «I'm a high-functioning sociopath! Я высокофункциональный социопат». GUNSHOT ВЫСТРЕЛ» — Пиф-паф, и Магнуссен-шантажист замолк навеки! Слабым местом Гения-Шантажиста Шерлок посчитал Appledore — хранилище информации? Тогда как, чтобы вывести Криминального Гения на «чистую воду» Шерлоку-детективу нужно было вычислить слабое место Мориарти. — И это ему удалось? Как ему это удалось? Понять это (я очень надеюсь) поможет Безобразная Невеста, которая… — … прятала своё лицо под чёрной вуалью, как жена мистера Уотсона прятала своё лицо, чтобы встретиться со своим Мужем? «Да, мужем!»… А Эмилия Риколетти тоже прятала лицо, и встреча с мужем была роковой для мужа… — Ну и что? — Маска Шерлока на лице Мориарти?! Вот! Ёщё одна занятная загадка-ребус?.. В БН Мориарти был в одежде невесты и под вуалью прятал своё истинное лицо… Чтобы встретиться с Шерлоком? А в «Собаках» Шерлоку померещилось лицо Мориарти под маской-противогазом… Это как понимать? — Там было что-то про сомнения… — …которые вызвали наркотики. — И? — Нельзя надеяться на наркотики, хоть они и стимулируют работу мозга. — И всё же, что оказалось слыбым местом Мориарти? Его болевой точкой? — На что ты намекаешь? — Да ни на что я не намекаю… Может, ум? Ум за разум…? У психов так бывает… У Шерлока много слабых мест (если верить досье Магнуссена). Какое из них Мориарти предпочёл? И ошибся, как ошибся и Магнуссен, недооценив высокофукционального социопата. Только Мориарти застрелился сам, а Магнуссена пришлось уничтожить, тем самым уничтожив и всю тайную информацию в его голове. Обоим прошибло мозги! Что и оказалось слабым местом обох? Но, продолжим анализировать «пролог», чтобы попробовать убедить читателя, что Шерлок в самолете пытался проанализировать именно случай с Магнуссеном. Где Победитель-Драконов-Рыцарь-Лгун ошибся, когда разрабатывал план захвата Аppledore и Магнуссена с поличным? У каждого был свой личный мотив! То, чего мы не знаем, не можем знать. То, что заставляет выбирать… — Любовь к жизни? — Ну, ты вообще… А к деньгам, не хочешь? Ещё есть — к славе, к власти… — Ну да, — к женщинам и мужчинам, собачкам и кошечкам! — Ещё — к друзьям, родным и близким, к детям и старикам… К людям, одним словом! МОРИАРТИ: «You and me, Sherlock.Ты и Я, Шерлок! And your problem, the final problem, STAYIN' ALIVE. И наша проблема — последняя проблема. ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ! So boring, isn't it? ЭТО ТАК СКУЧНО, правда? It's just … staying… ПРОСТО ЖИТЬ… (ИЛИ ВЫЖИВАТЬ?)» — Да, совсем из головы вылетело, ещё есть любовь к самому себе! ВЕЛИКАЯ ЛЮБОВЬ к своему ЭГО!..***
Что в первую очередь, по мнению АВТОРОВ, следовало бы вспомнить Шерлоку? И нам, в том числе… — ОСНОВНОЙ МОТИВ, конечно: «СКУЧАЛИ ПО МНЕ?», или «Ты не забудешь, НЕТ НЕ ЗАБУДЕШЬ…»? Звучат как дразнилки… — Или реклама! Средства от скуки…)) «Пролог» составлен из двух частей: 1-ую часть можно было бы назвать So far on SHERLOCK 2-ую — Alternatively, 2014 …1895 И если 1-я часть предложена как хронология событий (почти как хронология), где идёт перечисление тех основных (наиболее важных, решающих и судьбоносных) моментов из жизни Шерлока, на которые следовало бы обратить внимание и освежить память, то 2-я часть изображается как литературное повествование от лица Джона Уотсона и сравнивается с записью в некоем блоге, который Шерлок читает в самолёте. И если начало 2-й части «пролога» — это соответствие с блогом, вернее с текстом доктора Уотсона (и текстами рассказов Дойла), то, когда идёт разговор о морге, там нет соответствия?! Там события рассказываются, хотя и Уотсоном (?), но они сознательно изменены самим Шерлоком. И об этом событии Джон знать не знает, и ведать не ведает. Так как, эти события — личное воспоминание самого Шерлока. Но, Шерлок в Alternatively, всё-таки, вспоминает событие в морге и воспроизводит в своей памяти как встречу с Джоном, а не как эксперимент с мисс Хупер, которую, почему-то, видимо для маскировки, одевает в мужские одежды и, для большей убедительности, «награждает» усами и званием «настоящего мужчины»? — Но, викторианского Уотсона не обмануть! — А современный — даже не удостоил своего романтического внимания на девушку?! А так как, Alternatively — это … *Alternatively — «используется, чтобы дать вторую возможность» (Collins English Dictionary) То… может надо поговорить о возможностях? А за одно, вспомнить и об АЛЬТЕРНАТИВЕ! — Что было бы, если бы да кабы…? Если бы Стэмфорд привёл Джона знакомиться не в лабораторию, а в морг?.. Ну и что? Всё было бы также. А, может, нет? Может, современному Джону такое, что он увидел в морге, было бы не по вкусу? И он задумался бы, прежде чем поселиться с этим сумасшедшим в одном доме. Хирургия, как медицина, доктора привлекала, но на трупах он не практиковался, видимо, из-за высоких стандартов? Викторианский Джон из БН тоже, увидев такое безобразие, отвернулся и пошёл прочь, пока старый друг Стэмфорд не остановил его… — Два разных Джона? — Нет, конечно. — Два непохожих представления о Джоне? — Это ближе. Зачем намеренно менять место встречи? Мысль такая: поставить Джона в ситуацию, в которой оказалась девица Молли, и как Джон себя повёл бы? И как вёл бы себя сам Шерлок? … Да и эта часть диалога в викторианском морге … УОТСОН: «Er, no, well… Эм, нет, но…» ХОЛМС: «And you're clearly acclimatized to never getting to the end of a sentence. Мне нравится ваша привычка не заканчивать фразы. We'll get along splendidly. Мы отлично поладим». … явно не о современном Джоне! Это — точно! Джон не заикается и не сомневается, а фразы доводит до конца: «Мы только познакомились и уже квартиранты, ничего друг о друге не зная?» Шерлок же брал штурмом и напором: «Черный, два сахара, пожалуйста, я буду на повешении!»)) А тогда, при чём тут alternatively, скажете, как«вторая возможность»? — Да, вторая возможность! Какая возможность? Кому дать возможность? Возможность чего? Например, дать возможность Джону, хотя бы в своих Чертогах, поучаствовать в операции с Мориарти. Шерлок отказался от помощи Джона, за что тот и разбил в кровь нос воскресшему детективу, хотя так молил Бога вернуть своего кумира?! — «Ах, Майкрофт?.. Ах, Молли?.. Ах, двадцать пять бомжей?.. И мы одни против всего мира?!.. АГА?!» Но, почему-то Джон не горел желанием «ринуться» в игру с боевым кличем ‘The game is on! ’ против Шантажиста? Ведь всё «Ради Мэри!» — как обронит Шерлок. А Шерлок поклялся защищать и оберегать чету Уотсонов от harm. Детектив взял дело Мэри и был уверен, что под его мудрым руководством они с Джоном и премьер-министру послужат, и честь семьи Уотсонов отстоят! — И скроют под красным ковром (ред ковер) кровавое пятно бесчестия, пролившееся на пол (женский?) супружеского очага (в смысле, дома) семьи Уотсонов?! Или Холмсов? — А это что за абсурд под вашим авторством, дорогуша? — Интерпретация «Второго пятна» сэра Артура Дойла! — Ну что тут скажешь? С личным мнением спорить нельзя… — Таково влияние БН — вот что скажу! Взяв Джона на дело с Магнуссеном, Шерлок хотел, таким образом, оправдаться перед Джоном за то, что не взял друга в дело с Мориарти? Т.е., ОН постарался сделать всё так, как с Мориарти, но помощниками ему были не Друг (а Лучший Друг!), не Бездомные (хотя, один бездомный был) и не Брат (а зря)… Или дело не в этом? Шерлок представил дело Магнуссена как дело Мориарти. Магнуссен — шантажист, и поймать его … «Клин клином вышибают»… Т.е. поймать шантажиста его же методом, спровоцировав его. Шерлок такой: «Я вам подброшу, сэр, компромат на старшего брата, а вы мне — письма леди, а заодно и покажете своё тайное хранилище, мистер Чарльз-Огастес!» «Долг платежом красен!» — почти по-Мориарти: «Я твой должник! IOU!» Майкрофт, представляя Британское правительство и не имея сантиментов к родне, для разоблачения Мориарти сбывал преступнику-консультанту информацию о своём младшем брате. — Таким образом, обнажая болевую точку Шерлока? Похожей стратегией воспользовался и Шерлок: попытался всучить Магнуссену в виде рождественского дара ноутбук брата с секретной информацией. Но, Майкрофту была известна не вся информация о младшеньком, поэтому отсюда слова Шерлока «Ты знаешь не всё, что знаю я (о себе)»? Мориарти играл с Шерлоком, предполагая, что Mr Sex, желанный всеми правительствами и террористическими синдикатами, неуязвим и… всё под контролем — ошибки быть не может. Самоуверенный же Шерлок недооценил Магнуссена, так же как самодовольный Мориарти недооценил Шерлока. И, если Преступник-Консультант сам разнёс к едрени-фени свои мозги (или по ошибке его застрелили его-же сябры-террористы?), то Детективу-Консультанту ничего не оставалось как ликвидировать «мозговой центр» Магнуссена — информация должна была быть уничтожена. Другого выхода не было! — А причём тут Молли? Так как Магнуссен шантажировал не только леди Смолвуд, но и Мэри Уотсон, жену Джона, то, Шерлок, взяв друга на дело, решил, что таким образом Джон очистит имя своей жены, защитив свою семью от позора. Т.е., представил разоблачение Магнуссена как личное дело самого Джона. Но… Шерлок не знал, что Джон сжёг флешку, и Уотсону было всё-равно, что там имеет Магнуссен на его жену. Мэри же волновало только мнение и отношение к ней мужа. У Джона на тот момент уже не было личного интереса, чтобы сражаться с ветряными мельницами. — Интересно… О! Какая шальная мысль пришла! Так выходит Шерлок сразился с Мориарти и прыгнул с крыши, представившись мертвым, ради некоего личного интереса? Мотив «самоубийства» был… исчезнуть, чтоб дать возможность себе пожить нормальной человеческой жизнью? Поэтому и дело столетней давности выбрал из архивов о невесте-жене? — Правда, шальная мысль! Отгони её, как назойливую муху. — Ох, что-то мне напомнило?! Жест Шерлока в «Лгущем детективе»! — Рада была освежить вашу память, дорогуша. — Признайся, что и самой не даёт покоя эта шальная мысль?! Вернемся к возможностям… А что, если бы Шерлок на самом деле дал возможность девушке Молли… — … стать девушкой Шерлока, а потом и женой? — Ну да, что ещё можно предположить, если детектив — уже детектив, да ещё мужчина, а патологоанатом — девушка? — Стать компаньоном. — По квартире? — По работе. Главное, никто не заподозрит его в романтических чувствах. — И поэтому прилепил Молли усы?.. Неужели это так важно для Шерлока? — А почему нет? А почему ОН обмолвился и, зря что ли сказал, что «ему важно, что Молли сделала для меня»… и полез в могилу к невесте? — Искать другую невесту! — Зачем? — Чтобы раскрыть дело. — Какое дело? — О Призраке жены-невесты! — Она, что, и ему мерещилась — назойливая ш… фурия? Ах, сэкс Нас не волнует…? — Иногда… пробегают женщины, которые волнуют… «Но, брак не моя любимая тема для разговоров, Джон! Я — Детектив, а не Герой Романа!» — Футы-нуты, так и поверили, Юноша! Заманчивая версия, и не лишена здравого смысла: Шерлок не ошибся, выбрав Молли своей девушкой, поэтому выжил, а Мориарти died?! — А как с Магнуссеном? И всё-таки, скорее всего, alternatively, которая предстала в чертогах разума Детектива в виде истории о безобразной невесте, — это дать самому себе возможность оправдаться? Оправдаться перед кем, за что? Перед самим собой, что совершил ошибку, за которую должен понести наказание. Не послушал брата. Взял дело, которое ему одному, даже с Джоном, оказалось не по зубам. И Магнуссену ничего не надо было особо выдумывать, когда сам Шерлок принёс на блюдечке секретную информацию Британского-Правительства! Доказывай теперь, что это было с благими намерениями. Конечно, чтобы разобраться и ответить на вопросы, а также дать отпор заманчивым версиям, есть навязчивое желание прокомментировать каждый эпизод из So far on SHERLOCK и связать их в стройную логическую цепочку, но… это не по силам Авторше. Поэтому, «зациклюсь» на последних эпизодах 1-й части «пролога», так как для Авторши — это те эпизоды, которые позволяют плавно перейти к части Alternatively, чтобы выяснить всю правду о второй возможности. А потом, — и ко всей «Безобразной невесте» целиком. Так вот… Когда по прихоти Мориарти, появившемся на всех экранах страны (Великобритании? Англии? Лондона?) и напугавшем не только друзей и подруг детектива (инспектора Лестрейда, миссис Хадсон, Молли Хупер), но и всесильных «жрецов» МИ5 и МИ6, по воле которых посадили самолёт и вернули Шерлока из ссылки… — Нет, это случилось раньше?! — Раньше чего?.. Окей! Тогда… это случилось, когда решался вопрос о высылке детектива-убийцы за пределы страны за убийство очень известной и влиятельной личности. Подальше от фанатов, иначе Пентонвиль будет снесён с лица Лондона, как Бастилия — с лица Парижа, оставив только пятно на брусчатке… — «и скрылся в море гордый наутилус, оставив лишь легенду о себе…» — Это о ком? — О Немо, конечно… — Опять, за своё?.. Итак, в виде милосердного наказания и средства покаяться, или как возможность оправдаться в содеянном, Англия, нуждающаяся в Детективе-консультанте, не меньше, чем фанаты и клиенты Великой Британии и Лондона, отправляет Шерлока на Восток с некоей миссией. И никто ещё не знает (и Шерлок тоже, кстати), что в скором времени «оживёт» Мориарти… А пока… So far on… от ШЕРЛОКА:4:0 «БЕЗОБРАЗНАЯ НЕВЕСТА»:
1:28 В МИ-6 («Его прощальный поклон») МАЙКРОФТ: There is no prison in which we could incarcerate Sherlock without causing a riot on a daily basis. Нет тюрьмы, куда бы мы могли поместить Шерлока, не рискуя вызвать ежедневные беспорядки. THE ALTERNATIVE, however, would require your approval. Впрочем, есть АЛЬТЕРНАТИВА, но она требует вашего одобрения.***
3:3 «ЕГО ПРОЩАЛЬНЫЙ ПОКЛОН»:
1:23:36 МАЙКРОФТ ПОВЕРНУЛ ГОЛОВУ В СТОРОНУ СИДЯЩЕЙ МИССИС СМОЛВУД ЛЕДИ СМОЛВУД: Hardly merciful, Mr Holmes. Это жестокое наказание, мистер Холмс. МАЙКРОФТ: Regrettably, Lady Smallwood, my brother is a murderer. К сожалению, леди Смолвуд, мой брат — убийца.***
Зацепили слова «the alternative» и «hardly merciful», поэтому возникли вопросы: — что это за Альтернатива такая от Майкрофта? — почему Леди Смолвуд назвала эту альтернативу — «жестоким наказанием»? Ладно, а пока сделаем перерыв. Пока! 👋