5. Завтраки в одиночестве
19 февраля 2022 г., 22:54
— Мью!
— Мгмм…
— Мью, телефон!
— Таммм…
— Где, там?!
— …
Чёрт знает что такое!
Галф зол, потому что не может найти беспрестанно вибрирующий телефон. Зол, потому что сегодня первый день нового года, а он вынужден находиться на краю страны среди совершенно чужих ему людей, ну почти, если не считать Мью. Зол, потому что первого января его телефон разрывает звонок, естественно, по работе.
Разве может быть иначе? Как будто у Галфа есть кто-то, кто бы вспомнил, что надо поздравить его с Новым годом. Просто так. По велению души. А не по правилам этикета.
— Алло?.. Пи Мин?.. Да-да, я вас слушаю!.. И вас с Новым годом!.. Что?.. Что-что?.. Пи Мин, одну минуточку, — Галф накидывает банный халат поверх пижамы и почти вприпрыжку скачет вон из дома, впопыхах оставляя дверь открытой.
— Пи Мин? — оказавшись на улице, Галф принимается бегать по лужайке, в центре которой стоит красивый фонтан, — Пи Мин?.. Да, я помню о том, что вас не устроила обложка, но обстоятельства таковы, что типография закрыта на время новогодних праздников, и наши сотрудники тоже… Пошёл вон!
Галф брезгливо отпихивает Чоппера, выбежавшего следом и решившего поиграть с его ногой.
— О мой Бог, Пи Мин, конечно же, это я не вам!.. Нет-нет, всё в порядке… Пи…
Чёрт!
Неугомонный игривый пёсик снова кидается на Галфа, на этот раз хватая за пояс халата. От рывка Галф теряет равновесие, а выскользнувший из руки телефон летит в воду. И только ловко подпрыгнувший Чоппер успевает перехватить гаджет зубами.
— Хороший мальчик, — Галф притворно-ласково обращается к Чопперу, — а теперь отдай телефон мне, тебе он не нужен.
Но, кажется, Чопперу очень хочется, чтобы Галф поиграл с ним, поэтому он начинает убегать, заставляя мужчину нарезать круги по всему газону.
— Отдай мой телефон, шавка! Ах ты!.. Ну подожди, я до тебя доберусь!
Галфу удается догнать шпица и схватиться за край телефона, но пёсика только раззадоривает эта «игра». Прижавшись к траве, он начинает рычать, пытаясь не дать Галфу одержать победу.
— Ладно, — Галф встаёт на четвереньки, — ладно, хочешь поиграть — окей, давай поиграем.
Копируя действия животного, — в надежде, что тот потеряет бдительность и разинет пасть, — Галф виляет задом, имитируя собачью радость, а также трясет щеками. Чоппер действительно замирает, но челюсти не разжимает. Скорее, смотрит на потуги Галфа, как на бездарную халтуру. Последний и не подозревает, с каким умилением за ними наблюдают с крыльца Джом и Сухорн, и с каким фейспалмом — Мью.
— Мью-Мью, правда здорово, что они поладили? Чоппер не всех принимает, так что это хороший знак, верно? — хлопает в ладоши Джом.
— Безусловно, — стараясь подавить дико распирающей его ржач, Мью спускается с крыльца как раз в тот момент, когда снова разыгравшийся Чоппер отпрыгивает от своего новорожденного друга в сторону, а телефон летит прямиком в фонтан.
— Маленький паршивый засранец! — Галф вопит так громко, что Мью уверен: репутация его женишка в глазах мамы и сестры уже подмочена гораздо серьезнее несчастного телефона.
— Что ты кричишь, — шипит Мью на поднявшегося на ноги Галфа, — мама с Джом смотрят!
Затем Мью берет Чоппера на руки, начиная чесать ему за ушком:
— Испугался, малыш? Ну ничего, не обращай внимания. Давай, — он отпускает пёсика, слегка подталкивая его, — беги в дом.
— Этот паскудник украл у меня телефон и выбросил его в воду!
— И что?
— Как что?! Я разговаривал с Пи Мином, забыл, какими скандалами и неустойками заканчивается любое его «мне не нравится, переделайте», если мы не успеваем уложиться в оговоренные сроки?!
— Он что, звонил тебе сегодня? Первого января?
— Представь себе, есть люди, для которых первый день года — это просто первый день в новом календаре. Неожиданно, да?
— Галф, окей, сейчас-то что толку кричать, а?
— Да как ты не понимаешь!.. Отп… Отпусти меня!
Галф совсем не ожидает, но, видя безнадежно рвущуюся по швам легенду «мы души друг в друге не чаем», Мью решает хоть как-то успокоить разбушевавшегося с утра пораньше Галфа, обняв его и плотно прижав к себе.
— Ну всё-всё, покричал и хватит, — Мью гладит этого капризулю по спине, — было бы из-за чего, а? Вопрос пары часов, Галф.
— Да-да! — снова взвизгивает Галф, — как будто не знаешь, что сейчас любой мой промах — это билет в Китай! И хрен мы кому докажем, что у нас любовь до гроба и после гроба, даже если сексом прилюдно займёмся!
Мью понимает, что последнее Галф выпаливает со злости, но звучит крайне щекотливо. И, кажется, его начальник это тоже сразу смекает.
— Мм… Последнее было лишним.
— Да. Тоже надеюсь, что при всех сексом нам заниматься не придется.
— Не переживай, — огрызается Галф, — и не при всех — тоже.
Мью усмехается, а лицо Галфа поражает гримаса:
— И как это понимать, а? Такой впечатлительный, что даже слово «секс» тебя может возбудить в двадцать восемь лет? Я думал, это только с пубертатными подростками прокатывает. Скажи при них «сиськи» и седьмой класс от смеха лёг под парты до конца урока.
Мью догадывается, что именно почувствовал Галф, будучи сейчас так близко прижат к нему.
— Оу, это всего лишь утро нормального мужчины, Галф. Хочешь сказать, у тебя такого не бывает? И да, боюсь, ты слишком плохо знаешь современных подростков. «Сиськами» их уже, увы, не удивишь.
— Сменим тему, окей? — Галф высвобождается из объятий, — а лучше просто закончим этот разговор. Есть тут у вас магазины электроники?
— Есть.
— Чу́дно.
— Мальчики, завтрак через двадцать минут! — раздается голос мамы Мью.
— Отлично. Успею принять душ.
Поджав губы, Галф яростно шагает прочь.
За завтраком им сообщают, что сегодня они вместе с Сухорн и Джом отправляются на пикник. В «программе дня» также «романтическая фотосессия» на природе.
— Это так здорово! Мью совсем редко бывает дома, да и ты, Пи Галф, ещё неизвестно когда снова к нам приедешь.
Никогда, — Мью только что вслух этого не произносит. Порой его так и подмывает всё рассказать семье. Но глядя на Галфа, на то, с каким отчаянием он борется за то, чтобы остаться здесь, в должности редактора, ему становится совестно, чисто по-человечески совестно, его подводить.
— Это что? — сглатывает Галф, кивая на посыпанные сахарной пудрой блинчики.
Мью хихикает:
— А ты «понюхай».
— У вас даже собака — бандит, так что я уже ничему не удивлюсь. В конце концов, ты так и не объяснил, как твоя семья умудрилась прибрать к своим рукам половину провинции.
— Не преувеличивай. Не больше трети.
— Совсем другое дело, — всплёскивает руками Галф, — аж полегчало сразу.
— Ешь уже. Пудра это сахарная.
— Нет уж, — Галф показушно отодвигает тарелку, беря хлеб и намазывая его джемом.
Масла в огонь подливает ничего не подозревающая Джом:
— Не понравились, Пи Галф? Жаль… Мама так здорово печёт блинчики, что у нас с папой от них настоящая зависимость! Всё время допытываюсь, что за секретный ингредиент она в них добавляет?
— Действительно, — победоносно ухмыляется Галф, — эмм… не переживайте. Всё очень вкусно. Просто, боюсь привыкнуть к такому утреннему уюту… И мне его будет очень не хватать, когда вновь придется завтракать в одиночестве… Ай!..
Слыша, что Галфа «занесло», Мью рефлекторно пинает его по лодыжке: какого хрена?..
— Почему в одиночестве? — хлопает глазами Джом. — Разве вы не вместе завтракаете?
— Эмм… Я… Я имел в виду, что мы иногда едем к разному времени на работу, так что чаще всего, на неделе, завтракаем по-отдельности.
— Понятно, — снова улыбается Джом, — ну что? Надевайте свои самые лучшие наряды, сегодня будет много-много классных фото! Ваш настоящий предсвадебный фотосет!
Мью выходит к машине раньше всех. Его отец задумчиво курит на веранде.
— Ты не едешь с нами?
— Нет.
— Почему, пап? Мы не так часто видимся.
— Я должен быть огорчен?
— А ты рад?
— Дело не в этом.
— А в чем, пап? Снова та же бесконечная аппассионата про то, как я разочаровал вас, не уйдя с головой в семейный бизнес? Так, быть может, все дело в том, что я предпочитаю проживать свою жизнь по собственному плану?
— Да живи ты свою жизнь, как хочешь. Но зачем пятнать ее эпизодом, женившись на человеке, который тебя ни во что не ставит? Как будто никто из нас не разглядел в нем обычного карьериста, готового идти по головам к своей цели? И ты для него, сынок, всего лишь прихоть. Надоешь — замену найдет по щелчку (в 3:15🤣).
— Даже если так — это наше с ним дело, пап. И ты можешь додумывать всё, что угодно. Но с чего ты взял, что быть с ним — не мое собственное желание?
— А это так?
— Да, папа, так. Галф умён, успешен. С ним всегда есть о чем поговорить. Он отлично знает дело, которым занимается. В конце концов, он красив, папа. И даже очень красив.
Отец Мью многозначительно поджимает губы, кивая на крыльцо. Мью оборачивается, чтобы обнаружить там Галфа, ошарашенный взгляд и алеющие уши которого говорят о том, что вышел он туда не пару секунд назад.
Примечания:
"Испытательная" глава ждёт мальчиков, обыграем один из самых смешных эпизодов фильма🤭😉