Корень

R
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Мини, написано 45 страниц, 21 169 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
- Извините за опоздание, профессор Линделл! Можно войти? Лили влетела в класс, словно ураган, и чуть не споткнулась о чужую сумку. Девушка всю неделю на взводе, и сама не понимает - по какой конкретно причине. Она общалась с Маркусом, всё ещё довольно редко, но чаще, чем раньше, а потом ловила на себе странные взгляды Блэка, мрачные, почти исподлобья. Но он молчал и ничего ей не высказывал больше. "Видимо, Поттер ему объяснил, что всё в порядке", - решила она. Только что Поттер должен был ему объяснить, она, даже будучи умницей, не могла сообразить. Джеймс, кстати, тоже не особо к ней приставал на неделе. Он постоянно куда-то сбегал, а потом возвращался потный и ещё более растрёпанный, чем обычно. У Гриффиндора ещё даже тренировки не начались толком, но парень гонял себя, как Мерлин Артура. Только почему внезапно "рождённый на метле" решил так усердствовать в самом начале года, девушка не знала, но списывала всё на его помешанность на квиддиче, ведь это было так естественно. А Джеймс просто не знал, как подойти к ней и нормально поговорить. А если уж не расставлять точки над "и", то он решил, что вообще нет смысла что-то выяснять. Его раздражало её расположение к Мэнсону, но на ревность это было похоже меньше всего. Какой-то глизень* ползал по внутренностям, заставляя их съёживаться и дрожать. Но это не было связано с Эванс. Поттера достало поведение Регулуса, он весь извёлся, но не мог его выловить. А потому после очередной неудачной попытки парень отправлялся на поле и изматывал себя там до изнеможения. Только после примирения с другом Джеймс начал отходить и вновь задумывался о способах завоевать одну из красивейших, по его мнению, девушек школы для похода на бал. - Конечно, Лили, проходи. Урок проходил в меньшей аудитории, чем обычно. Раньше всегда оставалось хотя бы несколько незанятых парт даже при сдвоенных занятиях. А сейчас Лили увидела только одно свободное место - рядом с Сириусом Блэком. - Лили, прошу, проходи и присаживайся, - профессор указала палочкой на место рядом с Блэком, - мы только начали. Да, дорогие мои, в конце урока я дам вам превосходное задание! Но для этого меня нужно внимательно слушать. Внимательно слушать нужно было и все предыдущие годы... Пока Аманда Линделл продолжала воодушевлённо вещать про важность своего предмета, Лили, закатив глаза и сжав сумку покрепче, подошла к Сириусу и прошипела: - Двинься. - Я пришёл раньше и занял место, которое мне по душе. Ты вообще обычно на первых партах. - Разок можно и на последней посидеть, - процедила Лили, недовольная ситуацией. - Двинься! - Нет. Сегодня посидишь в углу, не обломишься. Эванс закрыла глаза, сделала вдох и выдох и кивнула. Она положила сумку на лавку с другой стороны, Сириус при этом придвинулся к стене и чуть сморщил нос, когда волосы девушки, спав с плеч, щекотнули его. - Может, хоть встанешь, чтобы я прошла? - Нет. На них уже начали оборачиваться ученики, так что гриффиндорка поспешила пробраться к своему месту. Пытаясь протиснуться мимо парня, Лили не смогла не проехаться своей попой по его паху, отчего Сириус засипел. Девушка практически плюхнулась на своё место, пытаясь поскорее пробраться туда, и забилась подальше в угол, поставив между ней и однокурсником сумку. - У тебя всегда такая короткая юбка, Эванс? Кажется, учебник слишком громко опустился на парту, так что соседки спереди обернулись и зашикали на Лили. Та недовольно посмотрела сначала на них, а потом на Сириуса. - Знаешь, почему девочки в нашей школе не носят штаны? - не унимался парень. - Носят. - Сейчас ни одной такой в классе не вижу. А почему? - Потому что такая форма. - Неверно, малышка Эванс. Это чтобы мальчикам было удобнее стаскивать с вас трусики. Если до этого Лили и была чуть красной от смущения, то теперь стала похожа на банку с клубничным джемом. Сириус опёрся одним локтем о парту, положив голову на руку и выжидающе глядел на Эванс, довольный произведённым эффектом. - Где долбанный Поттер? - На тренировке. - Что? Его освободили от занятий ради этого? - Трансфигурацию он нагонит. К тому же, Линделл его обожает. На всех матчах с него глаз не сводит. Эх, везунчик. - Из-за симпатии профессора? - Из-за освобождения! - А почему ты не играешь в квиддич? Ты же тоже с детства на метле умеешь летать. - Потому что я считаю его слишком травмоопасным, скучным и предпочитаю мотоциклы. На губах Лили появилась улыбка. - Понятно. И тут же девушка поникла. - Очень жаль, что у нас нет гонок на мотоциклах, может, и ты бы получил освобождение. - Да уж, но проводись они в школе, было бы слишком много правил. Не то что в реальном мире, не правда ли, рыбка? - Я понятия не имею, - Лили сделала вид, что не понимает, о чём он, а потом среагировала на прозвище: - Хватит меня называть "рыбка", "малышка" и прочая фигня, это достаёт. - Любишь звук своей фамилии? - А что мешает тебе звать меня по имени? Вроде, с другими у тебя нет такой проблемы. - Ну, другие - это другие. А ты выделяешься. - Что ты имеешь ввиду? Кажется, парень только сейчас понял, что говорит слишком много. - Слушай Линделл, она предупреждала, что занятие важное. Сириус отвернулся и вперил взгляд в доску, которая уже полностью была исписана профессорским почерком. - Блээээк... - протянула Лили недовольно и тряхнула его за коленку. Он тут же отреагировал и попытался схватить руку девушки, чтобы убрать от себя, но Лили оказалась проворнее, и двинула руку чуть выше до соприкосновения с ладонью парня. - Эванс?.. Сириус задержал дыхание. Лили сначала не поняла, в чём дело, а потом взглянула на свою ладонь, обхватывающую внутреннюю часть бедра парня. И тут же одёрнула руку, словно ошпаренная. Гриффиндорка тут же направила свой взгляд на доску и не сводила с неё глаз до самого конца занятия. - А теперь самое весёлое! - Аманда, женщина лет сорока-сорока трёх, которая любила носить сверкающие мантии странных тёмных цветов и часто говорящая, словно она на сцене. Вот и сейчас она взмахнула руками, словно концертмейстер, представляющий следующий акт. - Вас ждёт целых две недели всего с одним домашним заданием! Ученики радостно выдохнули и начали переглядываться. - И вы будете делать его в парах! Чтобы было легче. Только вклад должен быть равным, иначе это не будет считаться. Я обязательно узнаю, если будете отлынивать! - профессор, улыбаясь, пригрозила ученикам пальцем, но дети знали, что она не шутит. Со своей проницательностью она могла увидеть многое, и некоторые даже удивлялись, почему при таком таланте и любви к различного вида карточным гаданиям, она не вела какие-нибудь Прорицания. - И да, чтобы было интереснее, в парах будете так же, как сейчас сидите! Уверена, многие и так сидят со своими друзьями, но, может, кому-то предстоит проводить совместную работу впервые, так что должно получиться занимательно. - Нет! - громко прошептала Лили, стараясь не вскрикнуть. Она печально переглянулась со своей подругой Алисой. Та кивком показала ей, что Блэк - не самый худший вариант, а рыжая сделала жест, будто отсекает себе голову. - Эванс, детка, ну что ж, постараемся! Лили в неизвестно какой раз за урок закатила глаза. Джим так вымотался после тренировки, что чуть не забыл о встрече с Регулусом. Сегодня у них была частная тренировка под покровом вечерних сумерек. Поттер решил немного поспать перед этим, но только стал ещё более уставшим. Он сел в кровати и зевнул. Понял, что не видит палочку и призвал её. Та тут же выпорнхнула из-под кровати. Проведя по лицу рукой и взъерошив и так в беспорядке лежащие волосы, парень взял из-под подушки карту Мародёров и произнёс, касаясь кончиком палочки её страниц: "Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость". "Да-да, и контроль и нарушение личных границ". Завидев, что Регулус сидит в библиотеке, Джеймс улыбнулся. "Чего ещё я ожидал." Парень одним прыжком оказался на ногах и сладко потянулся, чуть не завалившись обратно в кровать. - Ты куда, соня? - поинтересовался Ремус. - Да так, пройдусь-проветрюсь, - уклончиво ответил брюнет. Люпин только кивнул. Он не стал допрашивать друга, но Поттер не заметил на его губах слабую улыбку. Что друг мог подумать, когда его товарищ под вечер подрывается от сладкого сна и спешит куда-то, оставалось загадкой. - Хэй, Реги? - Ты меня напугал! - Блэк от неожиданного шёпота у уха аж подскочил. - Не было такой цели. Ты на время-то на часах смотрел? - Я умею распоряжаться своим временем и без них. Чего о тебе не скажешь. Может, подарить тебе одни? - поинтересовался слизеринец, кивая на пустое запястье Поттера. - От тебя буду рад любому подарку, Реги. И первым хочу тренировку с тобой. Помнишь хоть, что мы договаривались? - Я-то да, только ещё минут пятнадцать до обозначенного времени. - Да пошли сейчас, раньше начнём - раньше закончим. - Я хотел закончить читать параграф. Подожди немного. Возьми тоже что-нибудь почитай. - Рег, не прикалывайся. - Не пугай меня, Джим. Ты же не живое подтверждение тупых спортсменов, я в курсе. - Считаешь меня умным? - Поттер сел напротив Блэка, положил голову на руки, согнутые в локтях, и посмотрел на друга. - А ты себя умным не считаешь? - Регулус поднял бровь и усмехнулся. - Считаю. Только какой же я умный, если даже не могу подобрать аргументы, чтобы вытащить тебя из этой пыльной кладовки пораньше. Регулус покачал головой и уткнулся в книгу. - И затащить в другую,- прошептал Поттер и с улыбкой ожидал реакции. Блэк мгновенно уставился на него, расширив глаза, и чуть не поперхнулся воздухом. Его щёки раскраснелись. - Ты чего это несёшь?! Зачем в кладовку меня... ты... Джеймс внезапно расхохотался. Регулус шикал ему, чтобы тот был потише, но парень не мог остановиться. - Ты прелесть, Реги. Наконец, приступ смеха прекратился. Слизеринец выдохнул, но всё ещё был напряжён. - За метлой, Рег. - Моя стоит в шкафу. - Уже? До отборочных? - Она слишком хороша, чтобы валяться, где попало. Так капитан сказал. - Да уж, слизеринцы такие слизеринцы, - покачав головой, произнёс Джеймс, а Блэк удивлённо посмотрел на него, ожидая пояснений. - Ничего. Ни-че-го, Рег. Идём. Как я понимаю, форма у тебя тоже уже на месте? Младшекурсник кивнул. - Я не научу тебя подсечкам, прихватам и давиловкам**, потому что не приветствую эти методы. Хотя слизеринцы ими не брезгуют, но, думаю, эту хрень они уже и сами тебе объяснили. - Джеймс, прекрати. Ты так говоришь, будто я с хаффлпафа и вообще не имею к ним отношения. Если что, я слизеринец. И мы будем играть друг против друга. Так что дважды подумай, хочешь ли меня тренировать. - Хочу, - без заминки ответил Поттер, не глядя на парня. - А сам поучиться кое-чему не хочешь? Как я сказал, нам играть на противоположных сторонах. А как ты сказал, ты наши методы не приветствуешь. Может, стоит хоть немного... - Нет. Я разрабатываю кое-какой иной метод, который когда-нибудь продвину в Отдел магических игр и спорта, только надо ещё кое-что доработать. - Не поделишься? - Ну не знаю, Рег. Вдруг украдёшь разработку, так и слыть мне безвестным спортсменом. Ты-то стопудово станешь известным, не забирай у меня шанс! - Да ты гонишь! Скорее уж наоборот. - Ну, как я гоню, сейчас глянем. Поттер мгновенно оказался на метле и отлетел на три метра, так что Блэк даже не успел среагировать. - Как?.. - Давай, Реги. Клёвая метла - это ещё не всё. Играют люди. Так сыграем. С тренировки парни вышли довольные, но дико уставшие. Поттер так вообще валился с ног, буквально, но старался держаться. - Ты куда? - Переодеваться. - А в душ? Не думал, что ты грязнуля, Реги. - Я помоюсь в гостиной, - Регулус внезапно покраснел и отвернулся, снимая мантию. - Мда уж. А ну живо! Джеймс схватил Блэка за руку и потащил в сторону душа. Он уже успел скинуть верхнюю часть формы, так что слизеринец мог разглядеть его напрягшиеся упругие мышцы и накачанный торс во всей красе. И только после этого взгляд младшекурсника упёрся Поттеру в грудь, он стал сопротивляться, остановил друга и резко потянул его на себя, так что двое чуть не свалились на пол. - Джим, объяснишь? - парень протянул руку вперёд, не решаясь коснуться кожи друга. - О, да шрам обычный. Ничего, скоро пройдёт совсем. Мне Эванс какую-то офигенную мазь намутила. - Да, она может, - фыркнул Блэк, качая головой. - Но откуда? - Он всё-таки прижал палец к краю раны, провёл линию до самого её конца и посмотрел в глаза Поттеру. Джеймс задержал дыхание. Регулус стоял очень близко, так что гриффиндорец мог увидеть, как зрачки того подрагивали в ожидании ответа. - Это неважно. - Раз я задал вопрос, значит хочу получить на него ответ. - Мало ли что ты хочешь? Я вот хочу опубликоваться в "Еженедельнике ловца", но ведь... - Поттер! Регулус сильно толкнул друга в грудь и прижал к шкафчику, отчего тот жалобно скрипнул, а Джеймс поморщился. - На той стычке с Розье и Краучем... Розье меня слегка задел. - И ты мне ничего не сказал? - Ты не спрашивал! - Но вот я спросил сейчас, а ты строишь из себя хер пойми что! - Реги, хватит выражаться, а то... - А то что? - слизеринец завёлся и не переставал перебивать глупые присказки друга. - Выражаюсь, как хочу, ты мне ничего не сделаешь. А если ты снова хотел "остроумно" пошутить про моего братца, так скажу, что дела мне нет, что он думает обо мне, ведь я и так это знаю, и знаю с тех пор, как Шляпа выкрикнула "Слизерин". И почему же шрам не сходит уже неделю, если Розье лишь слегка задел тебя? - внезапно спросил парень. - Чего ты так завёлся? - прошептал Поттер, немного испугавшись внезапной тирады Регулуса. - Я откуда знаю. Мне было совсем не больно, просто небольшая неприятность. Скоро и этого напоминания не останется, - Джеймс взял руку Регулуса в свою и провёл ей по шраму в обратном направлении. - И воспоминание об этом исчезнет. Блэк пытался успокоиться, ведь ему так сильно хотелось надрать уши этому самоуверенному глупому шестикурснику, которому, иногда казалось, плевать на свою жизнь. А когда Поттер прикоснулся к его руке, он задержал дыхание и посмотрел на их сцепленные пальцы. "Почему я вообще ему выговариваю? Я же ему не мамочка, не профессор, не староста. Даже не сокурсник. Да и какое мне дело? Он уже взрослый парень, пора уже думать своей головой. Если его это не волнует, почему я беспокоюсь? Почему я волнуюсь за него? Почему я боюсь за него?.." Регулус опешил от последней мысли. "Я боюсь за него?" Зачем? Ведь шестнадцатилетний крепкий спортсмен-задира, прекрасно владеющий навыками дуэли, отличник по Трансфигурации и ЗОТИ, мог запросто справиться с большим количеством проблем, а уж тем более с парочкой агрессивных слизеринцев. Но тем не менее... "Я боюсь за него", - эта мысль не давала Блэку покоя уже не первый день. Сначала он боялся, что однокурсники когда-нибудь покалечат гриффиндорца, подкараулив в тёмном коридоре, или же нашлют сглаз, а может, травмируют на квиддиче - замечательная возможность притвориться невиновным, ведь игра предполагала подобное. Или ещё что похуже... А до того? Когда Джеймс и Сириус со своей компашкой подхвостов подкидывали в сумки слизеринцам навозные бомбы или подливали в кувшины с тыквенным соком зелье рыгания или смеха, причём в такой дозировке, что эффект длился несколько часов кряду, или когда дарили на Валентинов день подарки от имени девчонок с любовным зельем, после чего парни лезли к своим друзьям под мантии. Это очень злило Слизерин. Но даже вмешательство профессоров не могло остановить этих идиотов, ведь им не важно было снятие баллов, а отработки и дополнительная домашка им были будто нипочём. Но ведь не одна их шутка приводила к дуэлям. Но никогда гриффиндорцы не прекращали свои розыгрыши. Слизеринцы крайне не любят, когда над ними потешаются. И память у них хорошая. - Может, ты и забудешь, - голос Блэка прозвучал хриплым баритоном, отчего оба ученика вздрогнули. Парень кашлянул. - Но слизеринцы никогда не забывают. Регулус снова взглянул Джеймсу в глаза, будто пытаясь глубже впечатать свою мысль в разум парня. Затем резко развернулся и стал раздеваться, чтобы пойти в душ. - Иди в душ и не смотри на меня, - прошептал он. - Ну как же я могу пропустить такое зрелище! - Поттер звучал весело и беззастенчиво смотрел на раздевающегося друга, сложив руки на груди, всё ещё прижимаясь к шкафчику. Будто и не было строгого "Поттер" и пробирающего до костей беспокойного взгляда. - Джим, не теряй время, - усталым тоном произнёс Регулус, а сам замер с сжавшимися у основания галстука пальцами. - Да ладно. Я так давно не проводил с тобой время. Не гони. - Сможешь подождать меня потом, сейчас-то чего? - Ой, Рег, не выкобенивайся уже, пожалуйста. Мне нужно, чтобы кто-то мне спину потёр, а то ты так меня приложил, что мне теперь больно руку за спину заводить. - Не придумывай дурь! - Ох, ну хватит. Джеймс подошёл к Блэку и развернул его к себе. Он скинул руки парня с галстука, Рег не сопротивлялся. - Ты помог мне завязать галстук. Я помогу тебе его развязать, - с этими словами Джеймс стал ловко разматывать узел серебристо-зелёной ткани, иногда касаясь кончиками пальцев шеи Блэка, отчего тот замирал, ощущая неясный ком не проходящего дальше воздуха в горле. Затем пальцы запорхали на пуговицах рубашки, и вот уже Джеймс потянул за ворот назад, чтобы снять её, отчего Регулусу пришлось выгнуться навстречу гриффиндорцу. Он ощутил дыхание друга на своей шее, так близко, что ещё чуть-чуть, и он бы почувствовал на коже его губы. Но Джеймс справился с рубашкой и остановился. - Ремень сам расстегнёшь или мне поухаживать за тобой, малыш Реги? Слизеринец сделал шаг назад и стал молча расстёгивать ремень и снимать штаны. Джеймс уже пошёл вперёд. Регулус прошёл мимо него и стал как можно дальше. Поттер, конечно же, пошутил про спину. Или не стал развивать тему, видя изменившееся настроение друга. "Я что-то сказал не так?" Он не понимал, почему десять минут назад задорный и шутливый Блэк внезапно напрягся. Струи воды стекали вниз и разбивались с гулким эхом о светлый кафель, заливая уши, волосы опустились на глаза мокрыми прядями, пока слизеринец стоял, прижавшись лбом к стенке и не шевелился. Затем он поднял руки, проводя ладонями по волосам назад, и выдохнул. Всё это время с немым вопросом на него смотрели изучающе карие глаза, видя нечёткий, но явный силуэт возмужавшего брата лучшего друга, парня с другого факультета, воспитанного по иным лекалам, но близкого сейчас, как никогда прежде. Будто что-то происходило, хотя, вроде, и не изменилось ничего. Для Джеймса точно не изменилось, но что происходило с Регулусом? Раньше его было намного проще понять. Он был открытой книгой, а теперь пытается скрывать эмоции и мысли за неясной маской. "Слизеринской" маской. Только Поттеру явно нипочём её сорвать. - Легче поймать единорога, чем выполнить это задание, - недовольно сказал Сириус, когда закончилось занятие. - Профессор сказала, что задание может быть выполнено не в том виде, в котором представлена окончательная цель. Ведь это высокий уровень. Но, как говорится, чем выше целишься, тем выше попадёшь. - А тебе только пофилосовствовать, Эванс. Мне вообще-то сдавать Трансфигурацию на ЖАБА, а я уже написал два последних эссе на "удовлетворительно". - Надо быть усерднее. Тем более если тебе это необходимо. Если бы ты проводил меньше времени с Огденом, и больше с Прескоттом (прим.:автор учебника по Трансфигурации***), дела бы обстояли не так печально. - Ты так говоришь, будто уже знаешь, как мы будем выполнять задание. Да это же невозможно! - Не паникуй. Странно видеть тебя таким. Что же случилось с твоей непоколебимой самоуверенностью? - спросила Лили спокойным тоном, будто забавляясь тем, что задание так вывело сокурсника из себя. - Не нарывайся, рыбка. Ты же сама не в курсе, да? Что делать. Да ведь никто из нас никогда не совершал таких превращений. - Мы же превращали перья в уток, а пергаменты в мышей, а это организмы более сложные, разве нет? - Она же не просто дерево требует из камня вырастить. - А что, ты бы смог? - Речь не об этом! И да, думаю, немного почитав и попрактиковавшись, я бы смог превратить горную породу в пышно цветущее дерево. Даже плодовое! - Например, сливовое? - Да, например... Подожди. Почему ты назвала именно сливу? - Да так... - Джеймс проболтался тебе о моих планах на настойку?! - А что тебя так удивляет? Да и вообще, это что, такая большая тайна? - Нет. Просто я бы с тобой таким не делился. Ты наверняка сразу начала бурчать про то, какой я несносный алкаш. Я не прав? - Прав, - призналась Лили со вздохом. - Только вот ты забыла, видимо, как сама себя вела этим летом. - А тебе б только об этом и думать целыми днями! - Я всегда о тебе думаю, детка. Лили замерла на месте и хотела переспросить, правильно ли расслышала. Эти слова звучали непривычно и неправильно из уст Блэка. Почему? Девушка не расслышала в них сарказма. Ни капельки. Несмотря на игривое "детка", которое она терпеть не могла, фраза прозвучала искренне. Словно... признание? "Ты хоть понял, что только что сказал, идиот?!" - Сириус мысленно ударил себя по лбу и добавил: - Всегда думаю о тебе, когда речь идёт о занудстве и скуке. Поэтому я удивился, когда узнал, что ты можешь быть другой. *flashback* - И куда ты меня привёз? - А я откуда знаю. Это твой город. - Я из пригорода. - Оу. - Что? - Я думал, что ты столичная девочка. Теперь понятно, откуда этот сельский налёт серости и уныния. - Не из села, а из пригорода! - Лили стукнула Сириуса по плечу и нахмурилась. - И зачем ты мне вообще хамишь? - Слезай. - Чего?! - Да слезай, пройдёмся. Есть хочу. - И как я должна слезть с этого... транспорта? - Так же, как и залезла, только в обратном порядке. Ещё и лучшая ученица курса, мать её, - последнюю фразу парень пробормотал себе под нос, закатив глаза. Лили приподнялась, упёрлась руками на плечи парня, приблизилась к его уху и прошептала: - Я всё слышала, Блэк. Потом резко переставила ногу и слезла, чуть пошатнувшись. Сириусу её шёпот показался угрожающим, хотя звучал даже ласково. "Не показался", - подумал он. Мысль о том, чтобы резко завести мотоцикл и свалить, оставив Эванс непонятно где в одиночестве мелькнула в его голове. Но что-то неведомое заставило его слезть с мотоцикла и подойти к девушке. - Я тебе не хамлю, неженка. Это просто шутка. - Шутка как оскорбление? В данном случае звучало совсем не остроумно. - А что я ещё могу о тебе сказать, если ты ведёшь себя как зануда все годы, что я тебя знаю! - Мы знакомы всего пять лет и практически не общаемся, ты чего ожидал? - Да ничего. Идём. Они зашли в маленькую кафешку поблизости и сели у окна рядом, чтобы не смотреть друг на друга. Ели они в молчании. Лили вообще не понимала, каким образом она здесь оказалась. Она совершенно не знала эту часть Лондона, ни разу не слышала даже о такой улице, а ещё не понимала, каким образом её сюда занесло с Сириусом Блэком. Ей не хотелось себе признаваться, но ей понравилось кататься с ним. Ничего не делая, ни о чём не думая, просто прижиматься к сильной спине, ограждающей от ветра, и нестись куда-то, лавируя среди автомобилей и улочек. Только теперь она стояла у его мотоцикла после перекуса, за который Блэк галантно заплатил, и не знала, как ей себя дальше вести. - Ты всегда носишь с собой маггловские деньги? - выдавила из себя она, чтобы как-то нарушить тишину, пока Сириус что-то искал в рюкзаке. - Только когда собираюсь проехаться по маггловским местам. - И часто ты так делаешь? - Часто. - Зачем? - Чтобы проехаться, очевидно же. - Ты же понял, почему я задала этот вопрос. - Понял, но отвечать не намерен. - Почему? - Эванс, тебе пять лет, что у тебя включилась "почемучка"? - Это же простые вопросы. - И я дал тебе простые ответы. Хочешь чего-то большего, задай их кому-то другому. - Обязательно. - Вот и славно. - Славно. Лили внезапно ощутила прилив жуткого раздражения. "А что я здесь, собственно, делаю? Зачем терплю этого нахала?" Девушка развернулась и пошла по улице. - Куда собралась? - От тебя подальше. - И ты знаешь, куда идти? - Будто ты знаешь. - Я-то - да. - Я разберусь. Спрошу дорогу. - Да постой же ты! У девушки будто что-то щёлкнуло в голове. Она побежала. Она не оборачивалась, не оглядывалась, не продумывала маршрут, ныряя за ближайшие повороты, пока, в конце концов, не уткнулась в стену. - И чего ты этим добиваешься?! - крикнул позади неё почти сразу после её остановки Сириус. Он стоял, чуть согнувшись, высунув язык, как пёс, волосы его разметались, будто попали в шторм. - Ты зачем бежал за мной?! - также криком ответила Лили. - Чтобы с тобой, дурой, ничего не случилось. - Какое тебе дело, если со мной что-то и случится?! Сириус выпрямился и внимательно посмотрел на Лили. Он произнёс, с каждым словом приближаясь к ней: - Ты такая идиотка. Уже взрослая девочка, а ничего не понимаешь. Мир опасен. Хотя, возможно, в твоём селе... - Это не село! - Заткнись! - зарычал Сириус. - Возможно, в твоём пригороде и в стенах школы ты чувствуешь себя в безопасности, ведь с тобой там ничего не может случиться. Хотя постой - может. Помнишь "милую" встречу со слизеринцами после вечеринки? Что бы ты чувствовала, окажись ты там с ними один на один? Или тебе было приятно, когда Розье прижимал тебя к своим бёдрам? Может, ты хотела бы почувствовать его ближе? Блэк уже приблизился почти вплотную, заставив девушку приподнять подбородок. - Что за мерзости ты несёшь? - тихо произнесла она. - Ты хоть представляешь, что они могли с тобой сделать? - Да. Но в школе я могу использовать магию. И вообще, слизеринцев всего один факультет, и даже из них не все плохо относятся к грязнокровкам. Так что я не понимаю... - Дело не в том, какой ты крови, - прошипел парень. - Дело в том, какие в этом мире существуют люди. Маги или магглы, не столь важно. Они могут причинить тебе вред просто так, даже не зная тебя. Ты ни разу с таким не сталкивалась? Счастливая безмятежная душа. Магия? Окей. И как ты используешь её, если что-то случится сейчас? Тебе всего шестнадцать. Тебе запрещено использовать магию вне Хогвартса. Да у тебя хоть палочка с собой? Нет. Так и знал. Даже в крайнем случае ты ничего не сможешь сделать. Или ты умеешь драться? Сможешь хотя бы вывернуться из хватки? Сириус внезапно толкнул Лили к стене и сжал её руки в своей над её головой. Второй рукой он схватил её шею, чуть надавливая. Девушка задёргалась, пытаясь вырваться и цепкой хватки, но у неё не получалось. Эванс не могла даже ногой дёрнуть, ведь Блэк прижал её к кирпичной кладке. - Даже я сильнее тебя. А мы ведь одного возраста. Я даже спортом не занимаюсь. Я просто сильнее тебя. И как тебе это ощущение? Слабость. Беззащитность. Беспомощность. Сириус смотрел в глаза Лили и наконец видел там то, что хотел. Испуг. Но небольшой. "Эта дура всё ещё не поняла?" Он сжал её шею сильнее, глядя как испуг разрастается, превращаясь в настоящий страх, страх загнанного зверька, которому не сбежать. Девушка замерла, уже не пытаясь вырваться, она впала в ступор. Сириус приблизил своё лицо к её уху и прошептал: - Теперь поняла? Он резко отпустил её и отошёл на шаг. Эванс пошатнулась и чуть согнула колени. Ей казалось, что она сейчас просто сползёт по стенке и больше никогда никуда не сможет двинуться. Внезапно из стены сбоку выросла дверь. - Надо же, каких людей занесло в наши пенаты! Дорогие мои, что же вы до сих пор здесь, когда давно могли войти! Сириус, золотой мой мальчик, не знал, что ты сегодня в городе! И я ведь не посылал тебе подсказки с адресом, как ты нас нашёл? Из двери появился маленький человечек, по пояс Блэку, и шустрыми, чуть вразвалочку, шагами подошёл к нему. Парень присел на корточки. - Димли, чертяка, я почуял вечеринку! Они сжали ладони друг друга в приветствии. Ладошка Димли утонула в лапище Блэка. - Что за прелестная барышня с тобой? - Однокурсница, - бросил парень, не оборачиваясь на чуть дрожащую Лили. - Идём же с нами! У нас сегодня Огненная вечеринка! - Да они каждый раз огненные, - с улыбкой произнёс Сириус. - Не, парень. Сегодня нас греет Драконов огонь, - последние слова Димли сказал таинственным голосом. - Да ты шутишь! - Нет, парень. Девочка моя, милая, что ж ты по земле свои волосы прекрасные возишь, поднимайся! Димли поспешил кривой походкой к Эванс и взял её за руки. Лили с опаской приняла помощь и последовала за маленьким человечком в дверь. Сириус вошёл за ними, и дверь растворилась, оставив только красный кирпич без единой трещины. Сразу стало очень громко и светло. Кругом парили свечи и фонарики, место было битком забито не только людьми, но и кентаврами, лепреконами, нюхлерами и прочими существами. Димли взглянув на Лили в свете огней, воскликнул: - Ох, так это не волосы-то! Вот настоящий огонь! Даже драконы будут слепнуть, завидев такое золото, - человечек поцеловал Лили руку, и та смущённо улыбнулась. - Паренёк с огнём подъедет позже, пока можете расслабляться. Так, мальчик мой, справишься? - Конечно, - ответил Сириус. - Спасибо, Димли. - Хорошего вечера, мадемуазель. - Человечек поклонился Лили, сняв жёлтую шапочку, под которой скрывалась сверкающая лысина, и удалился. - Блэк, что происходит? Где мы? - Идём. Парень схватил сокурсницу за руку и двинулся к стене, где тут же из воздуха возник маленький столик, точно на двоих, и два мягких кресла. - Сэр Блэк, как я рада Вас видеть, - произнесла светловолосая девушка, словно тоже возникшая из воздуха. - Благодарю. Тоже рад быть здесь снова. - Вам как обычно? - Нет, пожалуй, грейпфрутовый сок. А миледи... - А миледи какой-нибудь красивый сильноалкогольный коктейль, пожалуйста, - внезапно встряла Лили. Девушка вопросительно посмотрела на Сириуса, пока тот с удивлением всматривался в Лили. Он кивнул, и официантка исчезла из поля зрения. Эванс посасывала принесённый коктейль с некоторой боязнью, периодически морщась, но продолжала. - Вкусно? - Да. Я даже не ожидала, что алкоголь может быть таким. - В этом прелесть коктейлей. Как и некоторых настоек. Но с ними нужно быть аккуратнее: не заметишь, как накидаешься в зюзю. - Я умею себя контролировать, Блэк. - Посмотрим, Эванс. Лили увеличивала темп поглощения коктейля. - А что у тебя было с Гринграсс? Сириус поперхнулся соком. - Чего? - С Гринграсс. Розье там что-то говорил. Нет, ты ему. Ты же про Грэйс говорил, надеюсь, а не про её брата? - Эванс, ты меня порой поражаешь своей тупостью. - Лили будто не заметила оскорбления, а может, не услышала. - Я говорил "она". И не твоё дело, что у меня с ней было. - Я и так знаю. Секс. Это же очевидно. - И много ты знаешь про секс? - Достаточно, чтобы знать, что оргазм имеет к этому отношение. И зачем ты занимался сексом с чужой невестой? - Я не... Блин, тебе так нравится произносить это слово? - Нет, я просто называю вещи своими именами. Так что? Зачем ты так поступил? - Я не... не занимался с ней сексом. То есть я доставил ей удовольствие, но никакая моя часть тела, кроме пальцев, в этом не участвовала. - Фу! И ты касался меня этими руками! - Ты странная. Я же их мыл после этого. Не единожды даже. - Закрыли тему. - Ты сама начала! - Закрыли тему! После второго коктейля Лили решила задать ещё один вопрос. Вспышками возникающие воспоминания внезапно стали казаться такими важными. Хотя они и были важными, просто обычно девушка заталкивала спорные моменты существования в дальний ящик, а теперь они всплывали на поверхность. - Почему ты тогда сказал Розье: "...особенно к Эванс"? - Блин, а теперь ты о чём? - Ты сказал: "Не смей прикасаться - никогда! - ни к одной девушке с моего факультета", эммм, "слизняк. Особенно к Эванс". - Ты прям так дословно помнишь, что я сказал? - уточнил поражённый Блэк. - Ты редко ведёшь себя героически, такое врезается в память. - Я вёл себя героически? - А как же. Сириус не знал, что сказать. Он молча уставился на Лили, но когда она раскрыла рот, у него вырвалось: - Может, то, что ты так хорошо это помнишь, связано с тем, что это связано со мной? - Что ты имеешь ввиду? - Лили нахмурилась. - Имею ввиду, что я занимаю особое место в твоей рыжей головушке, - произнёс Сириус, наклоняясь к сокурснице. - Конечно, особое, - ответила девушка. Сириус опешил. - Такого беспросветного дурня, наверно, нет на белом свете. Хотя стоп, Поттер ещё. - Я не понимаю, в твоей интерпретации это очень плохо или нет? - Нет. Так почему ты тогда так выделил именно меня? - вернулась Эванс к теме своего вопроса. - Потому что ты нравишься Поттеру. - Это единственная причина? Лили придвинулась к Сириусу и коснулась его ладони, всматриваясь в парня лукавым взглядом. - Конечно... - ответил Блэк на выдохе. Спустя три коктейля и один стакан сока парочка уже была на танцполе. Сначала Эванс вышла танцевать сама, но потом потащила и Сириуса. Настал момент выступления парня с Драконовым огнём. В отличие от драконьего пламени Драконов огонь создаётся искусственно, и сделать его невероятно сложно. Зато он представляет собой зрелище удивительной красоты, а те, кто был близко к нему, говорили, что он дарит необыкновенное душевное успокоение, граничащее с эйфорией. Правда это или выдумки - ученики Хогвартса не знали. И сейчас им представился шанс проверить слухи. В центр зала выбежало два человека и поставили в центр нечто, накрытое расшитым серебристыми нитками платком. А затем вышел парень в классических серых штанах и обычной белой рубашке с расстёгнутыми на груди пуговицами. Черты его лица показались Лили знакомыми. - Это же старший брат Маркуса Мэнсона! - удивлённо прошептал Сириус. - Что? - Который с Хаффпафа, в команде... - Я знаю Маркуса. То есть, кто он. - А его брат - Александр - выпустился года два назад. Ходили слухи, что он убежал с бродячим цирком или прячется от закона за кражу каких-то драгоценностей. - Почему ему такое приписывали? - Он не то чтобы был послушным малым. Он и на учёбу часто забивал. Хотя все выпускные экзамены сдал на Выше Ожидаемого. Его даже готовы были принять в Министерство в Отдел магических происшествий и катастроф, но он не хотел связывать себя с бюрократией и прочим подобным, послал родителей, куда подальше, и действительно сбежал, только достоверно никто не знал, куда. Даже его брат. - Откуда ты всё это знаешь? - Он как-то подсказал нам с ребятами несколько шуток. И вообще любил возиться с малышнёй. Так что я вслушивался в слухи о нём. - Почему я его совсем не помню? - Может, потому что ты вообще мало внимания обращаешь на окружающих тебя людей? - Ты не прав. - Я прав. - Ты не... - Смотри! - прервал девушку Сириус и указал на Александра. Тот снял платок, под которым оказался ящик из закалённого стекла. Внутри ничего не было. Парень направил руки на ящик и стал медленно, а затем всё быстрее шевелить пальцами, бормоча слова, которые невозможно было разобрать. В центре ящика возникла светящаяся точка. Она становилась больше и больше, пока в ней не стало возможным различить язычки синеватого пламени. Они отражались в зелёных глазах заклинателя, будто горели прямо в его зрачках. После этого Александр изменил движения: стал крутить руками, будто заворачивая ураган в ладонях, обошёл ящик по кругу, не переставая бормотать. А затем резко остановился и стукнул по бокам ящика, стекло зазвенело, будто кто-то ударил по ксилофону. Пламя замерло, а после в мгновение разрослось и заполнило собой всё ограниченное пространство, казалось, что всё помещение, отражаясь от стен, абажуров, стаканов, людей, будто подсвечивая их естественным светом, хотя в баре не было ни одного окна (да если б и были - на улице ночь). Все раскрыли рты в изумлении. Это было невероятно красиво. Каждый чувствовал тепло, словно оказались на весеннем лугу, свет был невероятно ярким, точно солнце, но не ослеплял. - Вау, - Лили не смогла сдержать восхищения. Сириус тоже стоял, как вкопанный, обомлев от зрелища. Когда представление закончилось, парень потащил девушку наружу. - Нам пора. Твои родители будут волноваться. - Но мне здесь нравится! - засопротивлялась Лили. - Да, мне тоже. А тебе уши не оторвут за то, что ты по ночам где-то шастаешь, да ещё и непонятно с кем? - Не будут. Но ладно, идём. Они вышли в прохладу ночного переулка. За ними последовал ещё кто-то. - Александр? - Зовите меня Ксан, милая леди. Парень белозубо ухмыльнулся и поцеловал Лили руку. Сириус недовольно скривил губы, но быстро взял себя в руки и тоже поздоровался. - Почему ты вышел на маггловскую сторону? - У меня здесь квартира. Я пройдусь с вами? - Конечно. Но как только молодые люди выбрались из переулка и прошли метров триста по улице, их остановили полицейские. - Хэй, это же ты в лавке "Боливар" свистнул золотое блюдо с жемчугами! А ну стой, паршивец! - Упс, - только и произнёс Ксан и, на автомате схватив за руку Лили, побежал. Сириус последовал за ними. Ребята забежали за поворот, и Мэнсон стал прощаться. - Вынужден с вами расстаться. Мерлин, правда, не знаю, куда деваться... В квартирку, наверно, пока не буду наведываться, - парень задумчиво почесал свой светлый "ёжик". - Зачем ты украл ценности из магазина? - спросила Эванс. - Нужно было. Не для наживы - для более серьёзной задачи. Штучки не простые - магические. А их хотели продавать недалёким маггловским богачам, которые бы поставили на полку и положили б в шкатулку, и забыли об этом до момента, пока не предстанет случая перед кем-нибудь похвастаться. - Мне стало интересно. Может, поделишься? - заискивающе спросил Блэк. - Не понимаю, почему ты до сих пор просто не стёр всем память об этом. - Тут есть одна загвоздочка... Но я не могу рассказать. - А если... - Вот он! - Полиция вновь возникла на горизонте. - Пока, ребят! - сказал Мэнсон и развернулся, но Лили схватила его за руку и потянула в другую сторону. - Эванс, что ты?.. - начал Сириус. - За мной и без вопросов, - отрезала она. - Мы же бежим прямо на них, нас сейчас схватят! - пролепетал Ксан. - Шустрее! Лили с разгону проскочила между двух полицейских и сделала одному подсечку, так что тот упал, а второй, не сориентировавшись, повалился на него. Мальчики, бежавшие за ней, перепрыгнули их и скрылись из виду под крики мужчин. Компания продолжала бежать ещё некоторое время, а потом девушка перешла на шаг, пытаясь отдышаться. Остальные последовали её примеру. Они молча шли за ней, пока не дошли до станции. - Стой, ты куда? - Домой. Как и вы, - ответила Лили. - Не понял, - одновременно сказали парни. - Тебе, Ксан, негде сегодня оставаться, а ты, Сириус, не найдёшь по такой темноте свой мотоцикл. Так что я приглашаю вас на ночёвку, - устало пояснила девушка, пожимая плечами. Она ощущала себя в абсолютно здравом уме, хотя и была очень пьяна, ведь пробежка никак не отрезвила её, скорее наоборот - адреналин добавил спутанности сознания. И всё же, она говорила чётко так же, как ровно стояла на ногах, так что парни находились в недоумении. - Идёмте. Родители уехали на выходные, а Тунья - моя сестра - наверняка гуляет со своим мерзким парнем. - Или ждёт тебя у порога, чтобы наказать. - Или ждёт меня у порога, через который я тогда не шагну. Всегда ведь есть окно и водосточная труба, - произнесла девушка как само собой разумеющееся. - Эванс, ты меня поражаешь. - Бывает, - только и ответила она, и парни, всё ещё в замешательстве, послушно последовали за ней. Регулус зашёл в гостиную. - Братик, ты откуда так поздно? - подняла на него глаза Нарцисса, его сестра. - Тренировался. Иду спать. Спокойной ночи всем. Он опустил голову вниз и шмыгнул к комнате мальчиков, но остановился, когда его позвали. - Стой, Регулус! - крикнула ему Алекто Кэрроу. - Подойди-ка! Блэк вопросительно взглянул на Нарциссу. Та пожала плечами и кивнула. - Да? - Дай ручку свою. - Девушка схватила Регулуса за руку до того, как до него даже дошёл смысл просьбы. Она взяла его за запястье, и слизеринец почувствовал холод. Он посмотрел вниз. Часы. - Затяни-ка, я гляну, как они на тебе смотрятся. - Регулус послушно выполнил указание. - Тебе так идёт! У тебя же был день рождения, а я ничего не подарила. Так что поздравляю! - У меня день рождения в ноябре, - хмуро ответил парень, а Нарцисса прикрыла глаза, покачав головой, но она улыбалась, ведь привыкла к рассеянности подруги. - Ой, ну не суть. Возьми-возьми, часики тебе очень идут! - Спасибо. Я пойду? - Иди, Реги, - сказала Нарцисса, махнув рукой. - Летти, что за часы? - прошептала она. - О, ну, я просто потратила то, что отец мне высылал на подарок Регулусу на Хэллоуинское платье. Он бы не позволил мне столько потратить на праздник в этом году, а я так не привыкла себя ограничивать, ты же знаешь, Цисси. - Да. Спасибо за внимание к нему. Какой-то Реги стал закрытый в последнее время. Парень замер у двери комнаты, прислушиваясь. - А откуда у тебя эти часы, раз уж на то пошло? - Они принадлежат чистокровному магу. К тому же, невероятно сексуальному. - Так это часы того загадочного парня с вечеринки? - Почему же загадочного... - Ты просто так и не сказала, с кем ты тогда... Ты понимаешь. - Мм, ты такая милая, когда пытаешься произнесли слово "трахалась". Вам с Малфоем тоже уже пора. - Мы сейчас не об этом! Так кто он? - Поттер. Сердце Регулуса пропустило удар. - Да, самый классный парень, который у меня был. Горячая гриффиндорская кровь, мм, он накинулся на меня, как лев. И мне ни капельки не стыдно! Блэк не заметил, как сжал кулаки, а ногти впились в ладони. Он сжал губы в тонкую линию и задержал дыхание, пытаясь не закричать. - Ты так рассказываешь, что мне тоже захотелось! У него же нет девушки, да? - Он же гонялся за Эванс... - С этой мышатиной у него никогда ничего не будет. Это просто эффект неполученного трофея, он пройдёт, - убеждённо выдвинула теорию Нарцисса Блэк. - Да ладно, она вполне ничего. Только зануда. Не понимаю, как её вообще можно было заметить. Но если он смотрит в первую очередь на внешность, даже не знаю, может, он сначала вообще с Блэком попробовал! - произнесла Келли Гант. Девчонки захохотали от такой шутки, а Регулус вздрогнул, только спустя мгновение поняв, что они говорили не о нём, а о его брате. - Вечер был, что надо. Люблю вспоминать, как мы кувыркались. Регулус прижался лбом к холодной стене подземелья, но не спешил зайти в комнату. - Зачем вспоминать, если можно повторить, Алекто? - подмигнула девушке подруга. - О, Грэйс, милая, тогда поддержи меня и отвлеки Блэка, а то они, кажется, друг без друга только во время тренировок по квиддичу. - Ой, у меня с Блэком и не было толком ничего. - Настолько не было, что ты разорвала помолвку с Эваном. - Эван придурок, который пытался залезть ко мне под юбку раньше времени, я такого не люблю. Только я решаю, когда, с кем и как. Я не какая-нибудь грязнокровная шлюшка, которая готова давать по всем углам. А Сири - он довольно милый. И у него волшебные пальчики. - Грэйс! - воскликнула Нарцисса. - Извини, Цис, но это правда. - Я бы вообще тройничок с ними замутила, - вставила Кэрроу. - Не ты одна. Такое чувство, что на это у той же Эванс шансов больше. Она постоянно рядом с ними трётся. - Да ладно, они же с одного факультета. И как девочки правильно заметили ранее - она мышатина, а Поттер просто кот, желающий сцапать добычу. - А что с Сириусом? Цисси, как думаешь, что между ними происходит? - Мой братец падок на падаль, но не думаю, чтобы это было серьёзно. Он просто хочет ещё больше опозорить меня, Беллу и Рега. Только ничего у него не получится, ведь нам плевать, с кем он... Грэйс, не надо на меня так смотреть, ты же прекрасно знаешь, что к тебе это не относится. Просто я злюсь на него. Он вечно вытворяет что ни попадя, и мама, узнавая об этом из школы, вечно в плохом настроении, и я так устала это терпеть... Ведь он... - Что он? "...больше не живёт дома", - одновременно подумали Нарцисса и Регулус. Мысль отозвалась глухой болью в груди. Парень бесшумно зашёл в комнату и закрыл дверь, а его сестра прикусила язык и выдавила из себя кривую ухмылку. - Ведь он так меня достал, даже не общаясь со мной, - промолвила слизеринка и перевела тему. "Можно объяснить отсутствие Сириуса на предстоящих встречах дома, но его отсутствие на Рождество точно заметят. Да и гриффиндорцы могут распространить эту новость, его дружки-то точно знают, что он сбежал. Как же это преподнести всем?" - мучалась мыслями Блэк, пока подружки продолжали весело щебетать. "Семья Блэков настолько великая, что даже не смогла удержать старшего сына в стенах дома!", "Какого это - лишиться главного наследника?", "Он никогда и не был по-настоящему Блэком", - твердили ближайшие родственники, которые уже знали о сложившейся ситуации. А Нарциссе хотелось закричать, когда она слышала такое. "Не был Блэком? Да он более настоящий, чем вы все! Чем мы все", - хотелось ей крикнуть им в лицо, но она знала, что нельзя. Несмотря на всё, даже с учётом того, что они и не общались толком последние годы, Нарцисса любила брата всем сердцем. И очень жалела, что не может быть такой же смелой, как он. Сириус всегда не был похож на других членов семьи, очень уж своенравный. Только с поступлением в школу он стал и вовсе паршивой овцой. Нарцисса пыталась с ним как-то общаться в первые годы учёбы, но даже когда удавалось выходить на контакт, даже когда дома они умудрялись столкнуться, их прерывала Белатрисса - вот уж кто совсем не мог терпеть Сириуса после поступления на Гриффиндор, она, как и мать, считала его предателем, хотя он и не был ни в чём виноват. Он просто такой, какой есть. Но увы, в их семье быть таким запрещено.
Примечания:
11 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)