ID работы: 1147304

Это раз, это два, это... Хогвартс?

Джен
G
Завершён
168
автор
Forever_Alive бета
Размер:
48 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 143 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 4 "Война с домовиками"

Настройки текста
На следующее утро Эраста Петровича разбудил странный шум. Вскочив на постели от резкого пробуждения, детектив еле разлепил глаза, пытаясь сфокусировать зрение. От пережитых вчерашних впечатлений, Фандорин плохо спал всю ночь, и его мучали кошмары. В одном из таких снов детектив видел заснеженные улицы Москвы, по которым ездили сани, запряженные вместо привычных лошадей ужасными фестралами, а извозчики были одеты не в меховые шапки и тулупы, а в островерхие шляпы и мантии. Погоняли же мужики своих «кобыл» не хлыстами, а волшебными палочками с криками: «Давай, давай, залетная, пока кедаврушкой не огрел!». Именно поэтому Эраст Петрович не сразу сообразил, что картина, представшая перед его глазами, совсем не сон. Для пущей убедительности статский советник потер глаза кулаками, затем моргнул несколько раз, но картина так и не исчезла, а напротив, продолжала активно двигаться и шуметь, не обращая на него ни малейшего внимания. Наконец, Эраст Петрович смог разглядеть, что виновниками его столь раннего, можно сказать, насильного пробуждения, оказались два, сцепившихся между собой субъекта, одним из которых являлся его верный слуга Маса, а вторым – непонятное мелкое, лысое, ушастое, полуголое существо, одетое лишь в набедренную повязку. Яблоком же их раздора являлся, невесть откуда взявшийся, самовар, который каждый участник перепалки тянул в свою сторону. Маса при этом ругался отборным японским матом, а лысое существо пищало что-то на непонятном малознакомом английском наречии. Поняв, что без его вмешательства дело может кончиться смертоубийством, Фандорин громко прокашлялся, пытаясь обратить внимание дуэлянтов, схлестнувшихся в смертельной схватке за предмет чаепития, на себя. Маса обернулся первым, сетуя на то, что не успел раскочегарить самовар к пробуждению господина. Домовик же, воспользовавшийся секундным замешательством соперника, выхватил желанный предмет из его рук и уже хотел было трансгрессировать, но не тут-то было. Реакция японца не заставила себя ждать, и он успел схватить эльфа за ногу, трансгрессируя вместе с последним в неизвестном направлении. Фандорин от такого зрелища вовсе пришел в растерянное состояние. Однако, спустя секунду замешательства, принимая во внимание, где он находится, Эраст Петрович собрался с мыслями, напоминая себе, что пора заканчивать удивляться чему бы то ни было, пока он находится в Хогвартсе. Закончив свой утренний туалет, во время которого детектив пытался сообразить, куда же все-таки исчез Маса, Фандорин вышел из комнаты, направляясь в Большой зал на завтрак. Коридоры замка были заполнены шумящими учениками, которые в сравнении со вчерашним днём уже с заметно меньшим любопытством разглядывали заморского гостя. Однако, несколько пар глаз все же заставили Эраста Петровича обратить на себя внимание, так как буквально сверлили его взглядом, периодически перешептываясь. Любопытными учениками оказалась весьма колоритная троица, состоящая из рыжего мальчика, мальчика в очках со странным шрамом на лбу и девочки с прической «я упала с сеновала, тормозила головой». - Чем могу быть полезен? – учтиво спросил у любопытных детектив, слегка приподнимая цилиндр. Троица явно смутилась, и первой начала разговор девочка: - Мистер Фандорин, меня зовут Гермиона Грейнджер, а это мои друзья Гарри Поттер и Рон Уизли, - указала она на спутников. – Мы бы хотели что-то вам рассказать о Тайной комнате. - О какой к-комнате? – переспросил Эраст Петрович, желая побыстрее избавиться от назойливых детей и отправиться на поиски Масы, чтобы спокойно позавтракать. На голодный желудок дедуктировать было совсем нехорошо. - О Тайной, - громко повторил Рон, ворчливым тоном. Гарри Поттер же стоял слегка растерянный, судя по всему, сбитый с толку отсутствием к нему привычного особого внимания и восхищения, и лишь моргал глазами. - Я б-буду рад вас выслушать, только сначала мне надо отыскать моего слугу, вы не подскажете, что это за маленькие лысые существа с большими ушами и с п-полотенцем вместо брюк? Троица переглянулась между собой, оскорбленная таким пренебрежением, но отказать было бы не вежливо. - Это домовые эльфы, - ответила Гермиона, - прошу вас отнестись к ним с уважением, они такие же люди, как и мы! - У меня и в мыслях не было, - ответил детектив, вспомнив как мистер Хагрид сравнил с ними Масу и тут же понял, где может быть их местонахождение. - Не будете ли вы так любезны, подсказать мне, где в этом замке кухня? Гермиона вкратце объяснила детективу, как пройти на кухню, взяв с Фандорина обещание выслушать их после завтрака. *** Отыскав, наконец, нужную дверь, Эраст Петрович распахнул ее, и его глазам предстал Маса, окруженный сотней лысых карликовых существ, отбивавшийся от них всеми известными ему приемами восточных единоборств, не выпуская злополучный самовар из рук. - Маса, оставь ты этот с-самовар, наконец, и пошли завтракать, - раздраженно приказал Фандорин, чувствуя, как в животе урчит от голода. - Господзин, я только хотел заварить для вас тяй, - оправдывался японец, все еще держась за утварь. - Маса, похоже, заваривать чай и готовить – это стезя вот этих мелких существ, которые, судя по всему, готовы до п-полусмерти драться, лишь бы никто не отбирал их «хлеб». Пошли в Большой зал, здесь тебе не п-придется готовить, все включено. Японец нехотя отпустил самовар, осматривая многочисленных соперников грозным взглядом. Те, в свою очередь, радостно выхватили утварь и вытолкали своими тоненькими ручонками непрошеных визитеров за дверь. *** Во время завтрака профессор Дамблдор поведал Эрасту Петровичу, что при первом нападении на месте преступления на стене была начертана надпись, гласившая: «Тайная комната снова открыта, трепещите, враги наследника!». - Сегодня я уже второй раз слышу об этой Т-тайной комнате, - удивился детектив. – Что это за комната? - Второй раз? – удивился Дамблдор, но не придал этому особого значения, ведь последнее время все болтали о комнате. Он лишь продолжил: - Существует легенда, что один из основателей школы, а в частности – Салазар Слизерин, создал некую комнату и поместил в нее немыслимое чудище, которое называют «Ужасом Слизерина», сила этого существа направлена на уничтожение маглорожденных учеников и полукровок . Дело в том, что Слизерин придерживался мнения, что волшебству должны учиться только чистокровные волшебники, то есть маги, оба родителей которых – колдуны, а волшебникам, рожденным в семьях маглов или при смешанных браках, в школе не место. К счастью, другие основатели его не поддержали, и Салазару пришлось покинуть Хогвартс. - Вы г-говорите – легенда? – уточнил Фандорин. – То есть, на самом деле комнаты не существует? - Не совсем так, - добродушно ответил директор. – Комнату уже открывали однажды, точнее пятьдесят лет назад, и тогда погибла одна нечистокровная девочка. Никто не знает, где эта комната находится, а по легенде, ее может открыть только прямой потомок Слизерина. - Однако, наши п-потерпевшие не погибли, а окаменели – это раз, кроме нечистокровных учеников пострадали еще кошка и призрак – это два, никаких ужасных чудовищ в замке никто не видел – это три, - начал дедуктировать Эраст Петрович, допивая свой тыквенный сок. - Я осмелюсь предположить, что это не дело рук чудища из Тайной комнаты, а, возможно, какого-то человека, также ненавидящего нечистокровных, хорошо знающего эту легенду и решившего обставить все так, будто «Ужас Слизерина» на свободе. - Это вам и предстоит выяснить, мой дорогой друг, - ответил Дамблдор, загадочно улыбаясь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.