Family business

PG-13
В процессе
19
автор
Ти Винчестер соавтор
pepeters гамма
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 8 938 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник

Глава 5

Настройки
      Винчестеры сидели в закусочной. Как Ева и ожидала, Бобби почти что умолял Дина и Сэма не трогать Карен. Девочка его прекрасно понимала: он любил эту женщину, когда она была жива, и, как оказалось, любит до сих пор. Нелегко пустить любимому человеку пулю в лоб.       Дин с Сэмом что-то обсуждали, но Ева их не слушала. Она была слишком погружена в свои мысли, так что даже не притронулась к еде.       — Ева, — во внешний мир девочку вернул Дин тем, что слегка потряс её за плечо.       — Да?       — Почему не ешь? — обеспокоенно спросил Сэм.       — Просто задумалась.       — Настолько сильно, что не заметила, как у тебя телефон начал разрываться, — хмыкнул Дин.       Ева повернула голову к мобильнику, лежавшему рядом с тарелкой. Три пропущенных от матери.       «Ну вот, опять орать будет!» — пронеслось в голове, отчего девочка свела бровки к переносице и скривила губы.       — Нужно перезвонить, выйду на улицу, — бросила Ева и, взяв в руки телефон, собралась уходить.       — Эй, — Дин взял дочь за запястье, — всё в порядке? — взволнованно спросил он.       — Да, — заверила девочка и, высвободив руку, направилась к выходу.

***

      Ева набрала номер, в ответ послышались лишь два гудка, а затем голос матери.       — На кой чёрт тебе телефон, если ты трубку не берёшь?! — гневно спросила она.       — Я не слышала, — сухо ответила Ева.       — Научись включать звук в телефоне, чтобы слышать, как я тебе звоню!       — Хорошо, — с матерью лучше не спорить, сделаешь только хуже для себя же.       — Вот и умница, — голос Мэриан сменился на добрый и ласковый, — как дела у тебя, зайка?       — Всё хорошо, мам.       «Было хорошо, пока ты не позвонила», — подумала Ева.       — Очень рада. Скоро я уже смогу забрать тебя к себе, — слова Мэриан кольнули в самое сердце, — возвращаться к матери не очень-то хотелось.       — Мам, а могу я иногда приезжать к отцу? — еле сдерживая слёзы, спросила девочка.       — Не знаю, милая, посмотрим, — Ева знала, что такой ответ означает «нет», просто мама лишний раз не хочет казаться злюкой и, когда ещё раз об этом вопросе зайдёт речь, женщина придумает какую-то отмазку.       — Ладно, мне пора, пока, — грустно произнесла Ева и положила трубку.       Вытерев слёзы, которым всё-таки удалось скатиться по щекам девочки, Винчестер быстро похлопала глазами, пытаясь скрыть их.       — Я еду к Бобби, следить, чтобы его подружка-франкенштейн не сожрала ему мозги. Сэм по списку, ты поедешь с ним, — распорядился Дин.       — Я думаю, это не лучшая идея, — возразил Сэм.       — Что предлагаешь? Чтобы она со мной поехала?       — Да.       Дин скорчил недовольное лицо.       — А что ты предлагаешь? — развёл руками Сэм.       — Вы можете дать мне деньги, и я погуляю по городу, а когда решите проблему с ожившими трупами, просто подберёте меня, — предложила Ева, и её вариант больше всего ей нравился.       — Этот город тебе не знаком, да и франкенштейны могут спокойно по улице прогуливаться. Исключено, одна ты не останешься, — отрезал Дин.       — У меня есть телефон, слыхал про такое? Здесь есть интернет, можно найти в нём карту города, а еще с помощью него можно позвонить в случае чего.       — Дин. — Сэм посмотрел на него.       — Что? Ты поддерживаешь её предложение? — раздраженно спросил старший Винчестер, — так, никаких одиночных прогулок! Поедешь со мной!       Сэм ничего не ответил, лишь закатил глаза и направился к выходу. Ева тоже промолчала, спорить настроения не было, оставалось лишь подчиниться. Бросив деньги на стол, Дин поспешил за родственниками.

***

      Ева с отцом стояла, облокотившись на Импалу. Дин припарковался среди груд старых машин и пристально наблюдал за домом, чтобы в случае опасности, поспешить на помощь другу. А девочка задумалась, возвращаясь в старые воспоминания.

***

      Еве всего лишь пять лет. Её красивые, длинные волосы аккуратно расчёсывает и заплетает в косичку мама. Девочка сидит на кровати, рассматривая яркие картинки в книжке.       — Ты прочла книгу, которую я тебе дала? — ласковым голосом спросила Мэриан.       — Да, мам, — не отрываясь от книги, ответила девочка.       — Хорошо. Но твой преподаватель по латыни тебя не хвалит. Говорит, ты плохо усваиваешь материал, — женщина свела брови к переносице, и голос её стал серьёзным.       — Зачем мне латынь? — робко спросила девочка, уже жалея, что задала вопрос. Сейчас будет нудная лекция…       — Латынь очень полезна, милая. Экзорцизм на латыни. Как ты будешь читать его, если не знаешь латынь? — Мэриан закрутила резинку на волосах дочери и присела рядом. Взяв девочку за подбородок, она подняла её маленькую головку. Зелёные глаза девочки встретились с серыми глазами матери.       — Я, твой отец, все родственники по моей линии и по линии твоего отца — охотники. Ты дочь охотников. Ты должна уметь постоять за себя в любом случае. Тебе не обязательно идти по нашим стопам, можешь выбрать любую профессию, жить в любой точке мира, но монстры есть везде. И если они нападут на тебя, ты не должна стать их добычей. В схватке победителем должна быть ты! — пояснила Мэриан. — Поэтому престань читать глупые сказки и рассматривать картинки. Это миф! — она вырвала книгу из рук дочери, встала с кровати и, подойдя к столу, выбросила книгу в урну. Мэриан взяла со стола старую тетрадь и подошла к дочери.       — Вот где реальность, вот где правда. Читай, рассматривай, учи. Даю тебе ровно неделю, а после ты должна знать про каждого монстра всё! Как распознать, как убить.       — А если я не успею? — с опаской спросила девочка.       Мэриан улыбнулась.       — Я тебя накажу, а потом снова заставлю учить, а не выучишь, снова накажу, и так по кругу, пока в твоей маленькой головке не отложится вся нужная информация. Поняла?       — Поняла, — сглотнув ком, образовавшийся в горле, и взяв книгу, ответила девочка.       — Даст Бог, чтобы мозгами ты пошла не в своего папашу, — с этими словами женщина вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

***

      — Эй! — Дин легонько толкнул Еву в плечо.       — Чего?! — раздраженно спросила девчонка.       — Что с тобой сегодня? Пол дня в облаках витаешь.       — Если не забыл, я ещё не спала, устала, — грубо ответила Ева, — и вообще, пустил бы ты уже ей пулю в лоб, меньше проблем сейчас было бы.       — Хах, ничего себе, какие мы опасные, — усмехнулся мужчина.       — Какая есть, — пробурчала Ева.       — И не страшно тебе?       — Отчего мне должно быть страшно? — Ева посмотрела на отца.       — Зомби, всадник. Неужели не боишься?       — Я с пяти лет читала про мостров, думаешь меня напугают эти земляные черви, любящие жрать мозги? — с сарказмом произнесла девочка.       — Серьёзно? С пяти? И ты знаешь, как убить любого из монстров?       — Конечно! Мама ведь тоже охотница.       — Оборотни.       — Серьёзно? Я что, на экзамене?       — Ладно-ладно. Убивала раньше монстров?       — Нет.       — Знаешь, лучше держись подальше от всего этого, — нахмурился Дин.       — Может, это моя жизнь. Всё-таки семейный бизнес, — с досадой сказала Ева.       Дин ничего не ответил, ему не хотелось, чтобы Ева шла по тому же пути, что и он. Девочка подняла голову и хотела было что-то сказать отцу, но краем глаза заприметила Карен и шарахнулась как от огня. Дин, заметив странное поведение дочери, повернул голову в сторону, куда устремился её испуганный взгляд, и от неожиданности подскочил на месте. Карен стояла с миловидной улыбкой.       — Напугала? — поинтересовалась женщина.       — Нет, совсем нет, — взволнованно ответил Дин, криво улыбнувшись.       — Да совсем не напугали, ни капельки! — произнесла Ева с улыбкой, пытаясь спрятать за ней страх. Девочка прижилась к отцу и крепко вцепилась в рукав его куртки.       — Не хотите пообедать?       — Н-нет, спасибо, — немного замялся Дин.       — Пойдёмте, дам вам пирога, — улыбнулась миссис Сингер и направилась в сторону дома.       Дин и Ева переглянулись и медленно зашагали вслед за Карен.

***

      Винчестеры ели пирог, который им дала жена Бобби. Сам же Сингер спал в гостинной. Пироги стояли на столе, на подоконнике и на полках стеллажа. Несмотря на это, Карен продолжала печь новые. Она прикрыла дверь, чтобы не разбудить Бобби, поскольку, по мнению Дина, после последнего разговора старый друг не будет рад ему.       — К гадалке не ходи, Вы любите пироги, — усмехнулся Дин. — Это всё Вы испекли?       — С тех пор, как вернулась, я пеку не переставая, — вернувшись к готовке ответила женщина.       — А когда Вы спите? — поинтересовалась Ева.       — О, я не сплю! Наверное, это от волнения.       — Или от того, что мертвы, — подметил Дин.       — Знаю, вы мне не верите.       — С чего Вы взяли? — в один голос спросили отец с дочерью.       — Вы ведь поэтому здесь, следите за мной. Я знаю, кто вы, — повернувшись к Винчестерам, серьёзно произнесла Карен. — И знаю, что Бобби уже не тот скромный скупщик металлолома, за которого я вышла. Вы охотитесь на таких, как я. Я понимаю.       — Тогда Вы знаете, что мы с Сэмом Бобби в обиду не дадим, — грозно произнёс Дин.       — Я понимаю, — тихо ответила Карен, — ему повезло, что вы у него есть, но не теперь не только вы за ним присматриваете.       — Неужели? — с подозрением переспросил Дин.       Карен молча вернулась к тесту, приготовленному для пирога.       — Знаешь, я ведь всё помню, — начала она, — как я умерла, как в меня вселился демон и что он заставлял меня делать. У Бобби не было выхода, кроме как...       Она сделала недолгую паузу, а затем произнесла:       — Ты знаешь, — обратилась она к Дину. Ева знала, что жена Бобби умерла, но ей не сказали как именно, но, услышав рассказ Карен, девочка всё прекрасно поняла. — Когда он смотрит на меня, в его глазах я вижу вину.       — Скажите ему, что Вы всё помните!       — Очевидно, ты никогда по-настоящему не любил, — посмотрев на Дина глазами полными печали, ответила Карен. Женщина перевела взгляд на Еву, — уж прости, — с сочувствием сказала она.       И Ева поняла, за что извинилась Карен, но девочка даже и не думала обижаться на сказанные ею слова, потому что была достаточно взрослой, чтобы понять — она рождена не от большой любви, а лишь от короткого романа.

***

      Винчестеры вернулись к машине. Достав телефон, Дин понажимал кнопки и приложил трубу к уху.       — Сэм, заканчивай наблюдать за ходячими мертвецами и дуй к Бобби, нужно поговорить, — произнёс мужчина и, сбросив вызов, вернул телефон в карман.       — Послушай, я должен объяснить тебе… — обратился Винчестер теперь к дочери.       — Ничего, я всё понимаю и то, что сказала Карен меня не задело. Ты с мамой не планировал серьёзных отношений, детей тоже. Просто секс. А я случайность, — прервала его Ева. Мать постоянно читала ей лекции на эту тему и однажды обмолвилась о том, как Ева появилась на свет. Дин промолчал. Он не знал, что ответить на слова дочери, ведь даже и не подозревал, что дети в тринадцать лет могут быть настолько умны.
19 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)