Истинный наследник.

NC-17
Заморожен
104
Размер:
28 страниц, 9 233 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 30 Отзывы 34 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:

***

Гарри нахмуренно рассматривал конверт с письмом, начиная догадываться, что это могло бы значить. — Ма-а-ам! Ничего не хочешь мне рассказать? — Хель выглянула из за угла, улыбаясь самой подозрительной из всех улыбок, которые видел Гарри. — Хочу. Иди в гостиную. — она вновь пропала за углом, подзывая сына оттуда. — Ну, хорошо.. — мальчик сузил глаза, все еще сжимая в руке письмо. Гарри прошел в комнату, присаживаясь на диван рядом с матерью. Конверт, оставленный им, лежал на тумбочке возле дивана, куда и потянулась Хель. — Это, — она указала пальцем на конверт в своих руках. — Письмо из Хогвартса. Будь уверен, тебе там понравится. — Гарри скептически приподнял бровь. Проигнорировав это, Хель продолжила: — Это школа волшебства, где ты найдешь друзей и знакомых. Ты, был, есть и останешься, человеческим дитём и тебе необходим социум. Ты должен это понимать. Хель отложила письмо в сторону и притянула Гарри в объятия, прижимая к груди. Тот прищурил глаза. — Это какой-то оригинальный способ от меня избавиться? — Поттер вновь саркастически поднял бровь. Хель закатила глаза, цыкая. — А может и так, и что ты будешь делать? — она фыркнула, смотря на резко сменившееся умоляющимся выражение лица сына. — Даже не проси, ты не можешь нарушать ход событий так кардинально, судьба есть судьба. Дамблдор забьёт тревогу, если ты не явишься. Так что, собирайся, первого сентября ты отправляешься. — Хель щелкнула Гарри по носу и улыбнулась. Тот обиженно забурчал, вставая. — А что насчет принадлежностей? — Гарри повернулся к матери, которая снова держала письмо в руках, указывая на него взглядом. — Ати уже все купила, не волнуйся. И да, не нужно показывать свою чрезвычайную осведомленность. Понял? — Хель подняла бровь. Гарри вздохнул и обречённо кивнул, разворачиваясь к двери. — Можешь сам выбрать себе форму, Ати купила несколько комплектов. — Спасибо, госпожа. — он закатил глаза, обрывая желание показать матери язык.

***

Гарри спокойно сидел в поезде, поедая сладости, что ему дала мама в дорогу. Все же, привыкший к домашней еде, парень не слишком хорошо переносил другую пищу. Японская кухня его матери была восхитительна и прекрасна, так что прямо сейчас он, не спеша, жевал бенто. — Хей, к тебе можно? — за дверью раздался стук. Гарри оторвался от блюда и повернулся к выходу. За дверью стоял симпатичный мальчик с русыми волосами. Оранжевые глаза поблескивали предвкушением, а бледная кожа выдавала чрезмерное волнение. — Да, конечно, входи. — Мальчик несмело вошел, присаживаясь рядом с Гарри. Тот улыбнулся и вернулся к поглощению еды. — Меня Риан зовут, Риан Венстор. — Он протянул руку, которая незаметно подрагивала. Гарри отложил свой перекус и охотно пожал руку новоявленного соседа. — Я – Гарри Поттер, приятно познакомиться. — Глаза мальчугана расширились, и он, нервно потряхивая руку Гарри, чрезмерно широко улыбнулся. — Мне тоже очень приятно! — Гарри выразительно посмотрел на их руки и Риан, выглядя так, будто вот-вот заплачет, отпустил его ладонь. Он вздохнул, пытаясь успокоиться. Гарри терпеливо ждал, покачивая ногами, пока новый знакомый успокоится и перестанет дрожать, как осиновый лист. Это, конечно, забавляло, но еще и немного беспокоило. По-моему, для людей не очень полезно столько волноваться. Наконец восстановив более приличный цвет кожи, Риан выдохнул и несмело улыбнулся. Он склонил голову, смотря на обед в руках Гарри. — Ой, а что это у тебя? — он указал на бенто. — Это, кажется, японская кухня, да? Или китайская? — Японская. — Гарри кивнул. — Это бенто называется. У меня мама очень любит японскую кухню. — Мама? — Риан удивленно моргнул. Затем он выдохнул негромкое "о" и кивнул сам себе. — Тебя приютила какая-то девшуеа. Это хорошо. Чувствовать себя сиротой должно быть.. очень грустно. — Риан нахмуренно посмотрел на друга. — Да, есть такое. — Гарри неопределённо кивнул головой. Воспоминания о Дурслях были не самыми лучшими в его жизни. — Впрочем, я давно уже забыл об этом! Риан, приободрившись, кивнул и достал свой перекус. Это была итальянская паста и маленькая бутылочка с соком. По виду — виноградным. До конца поездки они оба молчали, занимаясь своими делами и лишь изредка перекидываясь парой фраз. Гарри не знал, что обсудить с Венстером, ведь никогда раньше не общался с другими детьми. Его окружение составляли взрослые люди и иногда подростки, которые были гораздо старше своего возраста из-за событий в жизни. Риан же, чувствуя неуместность разговоров, просто не хотел навязываться и молчал в ответ. Через продолжительное время они, наконец, прибыли. Гарри и Риан переоделись, а затем шустро выбежали из вагона, не дожидаясь, пока толпа детей наплывет в коридор, сметая все на своем пути. Выйдя их поезда, толпа первокурсников остановилась рядом с мохнатым великаном, а курсы остальные поехали на каретах, чему громко успел возмутиться какой-то белобрысый мальчуган, который показался Гарри знакомым. — "О, это же фестралы!" — Гарри улыбнулся. Иногда они с матерью катались на них. Ощущения были великолепные — они будто парились в воздухе, в свободном полёте. Гарри заметил, что все куда-то идут и поспешил за ними. Голос мохнатого, как прозвал его про себя Гарри, прогремел над головами детей, от чего многие поежились. Гарри же с улыбкой осматривал местность, не обращая внимания на слова сопровождающего. Сказав еще пару слов, великан повел новичков к лодкам. Где-то вдалеке раздался писк отвращения от одного из детей аристократов, Гарри показалось, что это был тот же белобрысый. Он закатил глаза и сел в лодку, подзывая Риана за собой. Мальчик засиял от счастья и быстро забрался на место, взволнованно вглядываясь в водную гладь. К ним также присоединилась какая-то девочка с черными волосами и немного пухлыми чертами лица. — Привет. Как тебя зовут? — Риан заинтересованно наклонился к новой соседке. Та забрала слегка пухлые носик и гордо хмыкнула. — Панси Паркинсон. — От столь явного высокомерия Гарри поморщился, как и Риан. — Приятно познакомиться. Я Риан. — он протянул ей руку, приветливо улыбаясь несмотря на ее прошлую реплику. — Да, да. Мне тоже. — девочка закатила глаза, но руку пожала. — А друг твой представиться не хочет? — Панси повернулась к Гарри. — Да, прости. Это Гарри Поттер, он не слишком разговорчивый. — Риан пожал плечами. Паркинсон прищурилась, подозрительно оглядев его, но вскоре кивнула. — "Хм.. Аристократическая осанка, поведение.. Лишнего не болтает, сидит ровно, смотрит безразлично. Ну истинный же аристократ. Попадет скорей всего на Когтевран, ведь очки для зрения. Возможно родовая особенность, но может любит читать и, судя по всему, зрение посажено серьезно.. Очки сидят привычно, никаких лишних жестов – значит, носит давно. Пока что все. Больше ничего необычного. " — пока Панси размышляла об этом, задействуя все доступные на этот момент знания. На слухах далеко не уедешь, а воочию увидеть персонажа легенд было не слишком информативно, когда он еще и молчит, как на допросе. Гарри Поттер был личностью, от которой можно ожидать чего угодно, так что стоило знать хотя бы его поведение. Так она сможет вовремя заметить изменения или предупреждение. Гарри поднял бровь, смотря на Панси. Девочка на это показательно отвернулась к Риану, вдруг замечая, что он говорит о чем-то. Гарри пожал плечами и повернулся к уже видневшемуся замку в далеке. — "Хм. У мамы лучше." — Поттер усмехнулся этой мысли и продолжил наблюдать за выплывающим из-за горизонта замком. — Вау‐у! — Дружный гул учеников раздался в округе. Гарри фыркнул, закатывая глаза. До чего же дети впечатлительные. — Мы уже подплываем! Вскоре первокурсники уже крепко стояли на земле, оглядывая замок. Риан подергал Поттера за рукав, указывая на высокие башни. — Смотри! — Гарри повернул голову в сторону пальца друга и улыбнулся. Башни сияли и создавали ощущения величества. — Это так круто! — Ага. — ухмыльнувшись, Гарри кивнул, почти скупо комментируя происходящее. Риан странно посмотрел на него, но не стал цепляться к такой реакции. Панси стояла рядом, пытаясь выискать в толпе кого-то, видимо, знакомого. Наконец, вдалеке показалась чья-то светлая макушка, и Паркинсон быстро побежала к нему, что-то щебеча. Риан слегка огорченно посмотрел на убегающую девушку, но промолчал. Гарри, в знак поддержки, положил руку другу на плечо. — Идём за мной, не толпимся! — Великан повел их к входу замок, где их встретила одна из профессоров. Поттер хмыкнул и улыбнулся. Эта женщина выглядела строгой. — Дети, это профессор Минерва Макгонагалл. Профессор сказала несколько слов о факультетах и попросила их подождать, пока она подготовит остальных к их приходу. После женщина вышла в зал, оставляя учеников наедине. — А на какой факультет ты хочешь?-Риан толкнул друга в бок. Гарри ухмыльнулся. — На Когтевран. — без сомнений кивнул он. Еще дома мама рассказала ему о факультетах и последствиях поступления на каждый. Он хотел поступить на Когтевран, ведь там было больше шансов встретить людей, способных понять его и не относиться к нему как-то особенно из-за славы героя. Безусловно, можно было бы поступить и на Слизерин ради этого, но тогда ему бы было трудней прижиться. На него бы навесили клеймо и сказали, что он предатель и "Пожиратель смерти". — "Как Волдеморту это вообще в голову пришло." — Гарри закатил глаза, вспомнив идиотские прозвище "врага". — Ого, круто.. — тихо ответил Риан. Он задумчиво постучал по нижней губе. — А я еще не знаю. — Венстор, вздохнув, пожал плечами. Внезапно Гарри прищурился, вглядываясь в толпу мельтешащих лиц. Ему показалось, или он заметил там Драко? — Ну здравствуй, Гарри. — А, нет, не показалось. Поттер улыбнулся, смотря на старого друга. — Кака-ая встреча-а. — манерно протянул он, слегка склоняя голову на бок. — Рад видеть тебя, наследник Малфой. Как поживает тетя Нарцисса? — они, в унисон хмыкнув, пожали друг другу руки. — О, просто замечательно. Все еще не передумал о поступление на Слизерин? — Драко в надежде выгнул брови. — Нет уж, спасибо. Думаю, я и на Когтевране уживусь. — Гарри приподнял уголки губ. — Мама передавала тебе привет. — Передай ей от меня тоже. — Драко важно кивнул. Тетушку он уважал едва не сильнее, чем отца. — Ладно, я пойду. Мне надо еще встретиться с Теодором. — мальчишки кивнули, отворачиваясь друг от друга. — Ты его знаешь? — Риан удивленно воззарился на Гарри. — Да. Я однажды гулял по Косой Аллее и наткнулся на них. Познакомились, подружились. Наши мамы тоже поговорили. Мы часто встречались. — Поттер пожал плечами. Риан хмыкнул. Новый друг удивлял все больше. Резко все начали кричать, словно призраков увидели, хотя стоило Гарри повернуться к двери, как он понял, что не ошибся. Четыре призрака Хогвартса вылетели из большого зала. Однако, стоило им посмотреть на избранного — их как ветром сдуло. Все постепенно успокоились, а из зала вышла Макгонагалл. — Итак дети, за мной! — Она подозвала их рукой, заводя в зал. Первокурсники восторженно оглядывали зал, вглядываясь в небо. Краем уха Гарри услышал, как одна девочка говорила о потолке и его свойствах. Впрочем его интересовало другое. — "Северус Снейп. Вот ты какой значит." — Поттер прищурился, вглядываясь в бледное сплетение магии на плече мужчины. — "Так значит, ты тоже помеченный. Что ж, ничего. Меня это не касается." — Мальчик сместил свой взгляд на шляпу, которая уже сидела на голове одной девочки. Ничего особенного не произошло. Риан попал на Когтевран, где его с радостью поприветствовали. Драко, как и хотел, попал на Слизерин, а Панси вслед за ним. Еще пара имен и наконец — Гарри. — Гарри Поттер! — прозвучавшие слова погрузили зал в секундную тишину, прежде чем зал взорвался криками. "Избранный" устало потер виски от внезапного шума и прошел к шляпе. Он знал о способности этой шляпы проникать в мысли столь же много, как и о ее неспособности раскрывать тайны студентов. Волнение, на секунду вспыхнувшее внутри, быстро утихло. Артефакт погрузили на голову Поттера, и в тот же миг он услышал слегка басистый голос в своей голове. — "Хммм.. Ох, святой Мерлин! Неужели?. Вот он, Гарри Поттер.. Что ж, думаю ваше желание закон, маленький наследник." — Гарри усмехнулся. — Когтевран! В зале раздались громкие аплодисменты, на пару с грустными вздохами Пуффендуйцев и Гриффиндорцев. Поттер быстро прошел к, теперь уже, своему столу и сел, оказываясь во внезапных объятиях Риана. — Ура! Как круто, что мы на одном факультете, правда!? — Гарри кивнул, слегка приобнимая друга в ответ. — Рад видеть тебя на нашем факультете, Гарри. Я – Седрик Диггори, приятно познакомиться. — незнакомый третьекурсник с улыбкой протянул ему руку. Поттер с кивком пожал ее. — Мне тоже приятно. Как только распределили последнего человека, слово взял Дамблдор. Он рассказал про запретный лес и третий этаж, на что Гарри фыркнул. — Хочешь, чтобы ребёнок что то сделал- запрети ему это делать. По видимому, сильнейший волшебник всех времен об этом не знает. — Риан рядом хихикнул. Седрик приподнял уголки губ, но больше никак не отреагировал. — Ну, а теперь, приступим к ужину! — старик хлопнул ладонями и на столе появилась куча вкусностей. Гарри вспомнил японскую кухню матери и грустно посмотрел на еду. — Надо будет позвать Вэас. Я не смогу долго питаться этим. — шепот брюнета остался незамеченным. Что ж, это будет интересный год. А главное – сложный.
Примечания:
104 Нравится 30 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (6)