ID работы: 11473667

Грешница, воспламеняющая сердца

Гет
NC-21
В процессе
94
автор
_your__hanna_ соавтор
MixDW бета
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 109 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Глава 6 Остановившись неподалёку от назначенного места, Бекка заглушила двигатель автомобиля. Взяв наушник, вложила его в свое ухо. — Детка, ты готова? — спросила Нат. Было заметно, что она очень сильно переживает за брюнетку. Это было что-то новое для Ребекки, непривычное. Сколько она себя помнила, за нее никто никогда не переживал. Всем было наплевать на девушку, когда она попала совсем малышкой в Красную Комнату, а тем более, когда ее продали в Гидру. Всю ее жизнь Бекку учили: убивать людей — детей, друзей, близких; владеть любым видом оружия; в совершенстве обладать всеми различными техниками рукопашного боя; изучать языки. Самым мерзким было то, что их учили соблазнять, ублажать и удовлетворять мужчин с 12 лет. У Ребекки не было воспоминаний о семье, близких или прошлой жизни до того, как ее выкрали из детского дома пятилетней малышкой и завербовали. Только Красная Комната. Только кровь, боль и унижение. Создатели комнаты считали, что нет опасней оружия, чем соблазнительный солдат с сиськами, и они оказались правы. А прибавив к этому сыворотку суперсолдата, которая имеет побочные эффекты в виде постоянного, ненасытного желания удовлетворять свои сексуальные потребности, бешеную регенерацию и полное неподчинение ни Уставу, ни обнулению, они получили в итоге их — суперсолдата нового поколения, не имеющего ни прошлого, ни будущего. — Наташа, ты не переживай. Я не первый раз попадаю в подобную ситуацию, — сказала Бекка рыжей, расплывшись в улыбке. — Береги себя, детка, — сказала она. Открыв дверь автомобиля, девушка прошла пару домов и остановилась напротив клуба «Сохо», где и должно было пройти светское мероприятие. Чиновники, бизнесмены, даже некоторые военные верховоды должны были присутствовать тут. И как только Фьюри раздобыл пригласительные? Элитные автомобили подъезжали к ступеням, где их встречал вежливый швейцар. Он проверял приглашения, сверяя со списком имя гостя, и улыбчиво провожал в здание. — Детка, меня хорошо слышно? — раздался голос Наташи в наушнике. — Да. — Барнс и Роджерс уже внутри. Они будут координировать тебя по залам, а мы с Тони и Сэмом будем наблюдать за территорией. Если что-то пойдет не по плану, разворачивайся и уходи. — Нат, я уже участвовала в подобного рода заданиях. Все будет хорошо. Не переживай, — ответила Ребекка, проводя по белокурым волосам парика. Она поднялась по ступеням и протянула свое пригласительное письмо. Мужчина проверил его в списке приглашенных гостей и вернул девушке конверт. — Добро пожаловать, мисс Дэвис, — и, приоткрыв перед ней дверь, пропустил в здание. В нос сразу ударил запах дорогих парфюмов и элитных спиртных напитков. Маленькие столики были расставлены по всему большому холлу, а в конце зала была барная стойка с услужливым барменом. Женщины тихо хихикали, рассматривая наряды друг друга, в то время, пока мужчины вели непринужденные деловые беседы. На заднем фоне играла тихая музыка для антуража. К девушке подошел официант, на подносе у которого стояли бокалы на тонких длинных ножках с шампанским. Ребекка взяла один из них и стала медленно ходить по всему залу, примечая количество охранников и ища глазами нужного ей мужчину. Она грациозной походкой расхаживала мимо столиков, привлекая внимание посторонних глаз. Дойдя до конца зала, она заметила Баки и Стива, и неосознанно задержала дыхание. Мужчины выглядели просто великолепно. Черные брюки, блестящие туфли, белоснежные рубашки и черные пиджаки сидели точно по фигуре, подчеркивая широкие плечи и мышцы на руках. Галстуки были туго завязаны, привлекая внимание к их шеям. Только у Барнса на руках были кожаные перчатки, прячущие его металлическую руку, которая всегда так нравилась Бекке. Заметив девушку, они кивнули головами в знак приветствия, а их кадыки нервно дернулись. Ребекка сегодня была в откровенном наряде. Ее плечи были обнажены, и лишь тонкие лямки на ее плечах удерживали платье от падения. Глубокое декольте приковывало взгляд к ее полной и упругой груди, а соски, выделявшиеся через тонкую ткань, заставляли присутствующих мужчин нервно сглатывать. Спина же была полностью обнажена, подчёркивая все изгибы ее стройного тела, позволяя собравшимся оценить тонкую талию, переходящую в округлые бедра. Ее наряд был настолько дерзким, сексуальным и вызывающим, что при взгляде на эту блондинку было сразу понятно, что она чрезвычайно уверена в себе, в своей сексуальности и неотразимости. Ткань платья цвета холодного металла, переливалась, создавая эффект движения, даже когда девушка просто стояла. Стройные ножки на высоких каблуках, казалось, добавляли ей роста. Хрупкая и миниатюрная девушка в кричаще-коротком платье выглядела потрясающе. Но главным ее украшением были глаза, небесно-голубые, в обрамлении пышных длинных ресниц. Словно драгоценные сапфиры, сверкали они, придавая ей очарования и неотразимости. Невинные и чистые, они всё же скрывали некую тайну. Секрет, который непременно хотелось разгадать. Разительный контраст ангелоподобной внешности составлял чертовски откровенный наряд. Волосы девушки каскадом спускались на плечи, а несколько светлых локонов мягко ложились ей на грудь, вызывая желание убрать прядь волос, чтобы лучше рассмотреть ее декольте. Откровенная, дерзкая, притягательная… Ребекка не могла остаться незамеченной. Но это и было ее целью. Ее задание сегодня — привлечь внимание своего объекта, и она готова потерпеть эти похотливые взгляды посторонних, чужих людей. Заметив возле барной стойки мужчину, который являлся ее целью, девушка выпила одним махом шампанское и, подмигнув Стиву и Баки, уверенно пошла вперед. Сев на соседний стул, она попросила бокал красного вина. — Здравствуйте, — обратился к ней нужный мужчина. — Меня зовут Бен Батлер. — Джейн Дэвис, — ответила она и отвернулась от него. — Вы выглядите великолепно, Джейн, — мужчина старался привлечь ее внимание. — Благодарю. — Не знал, что у моих гостей такие красивые спутницы. Или Вы здесь по работе? — Что Вы имеете в виду под словом «работа»? — Такая шикарная женщина просто не может принадлежать одному мужчине. Не стесняйтесь. Я прекрасно знаю о практике, когда богачи нанимают себе «спутницу» на вечер, или даже на ночь, — он хамовито посмотрел на нее. Она скользнула по нему взглядом. Мужчина пятидесяти лет, русые волосы, крепкое телосложение, карие глаза. Все, как в досье. И именно у него необходимая ей флешка. Она незаметно посмотрела на карман пиджака, в котором отчётливо выделялась похожая вещь. Как бы проверить, там она или нет? Бекка взяла бокал и, якобы нечаянно, плеснула вино на его пиджак. Два охранника сразу дернулись в сторону девушки, но мужчина остановил их одним движением руки. Сняв грязный пиджак, он достал флешку и положил ее в правый карман брюк. — Простите мою неловкость, — девушка коснулась руки мужчины, — Очень жаль, мистер Батлер, что у вас такое потребительское отношение к женщинам. Если бы я была действительно девушкой из эскорта, то могу Вас заверить, Вас я бы ни за какие деньги не стала сопровождать. Ослепительно улыбнувшись, она встала и медленно пошла вперед. — Вот это да. Характерная штучка. Она! Мне нужна она! — донесся до нее восторженный голос мужчины. — Что ты творишь? — услышала она голос Стива в наушнике. — Детка, да ты просто гений, — ответила Наташа, — Что может быть лучше, чем отвергнуть мужчину, заставляя его проявить интерес к тебе. В этот момент заиграла красивая мелодия. Ребекка вышла в центр зала и стала плавно двигаться в такт. Тело прогнулось, а руки опустились на бедра, медленно поднимаясь вверх. Баки это заметил и, поставив свой стакан с виски на столик, направился к девушке. Пусть он не помнил ее, но сейчас ему очень хотелось узнать ее поближе. Она выглядела словно порочный ангел, к которому влекло так сильно, что сопротивляться этому влечению не было ни сил, ни желания. Барнс подошел к ней со спины и положил руки на талию. Ребекка сразу почувствовала, что это именно он. Почему-то именно рядом с Баки все ее чувства обострялись, что тогда, в Гидре, что сейчас, здесь. Мужчина притянул ее к себе. Спиной она почувствовала его широкую грудь и глубоко вздохнула. Три года Ребекка боролась с чувством постоянного возбуждения, чувством ненасытности, с этой жаждой плотского наслаждения, и, наконец, ей удалось это побороть. Она смогла обуздать свою похоть. Но как только Баки к ней прикоснулся, еще там, на стоянке, она поняла, что все ее старания напрасны. Он неосознанно разрушил все, что она создала. Барнс повернул девушку к себе лицом, и они стали кружить по залу. Толпа окружила их, наблюдая за страстным танцем пары. Роджерс тоже подошел к зрителям, следя за каждым движением пары. И всего лишь на долю секунды ему захотелось оказаться на месте Барнса. Почему его к ней так тянет? Чем обосновано это желание вырвать ее из рук своего друга? Конечно же, она была не просто суперсолдатом. Красота Ребекки была ее оружием, которым девушка явно знала, как пользоваться. Поставив бокал на поднос рядом стоящего официанта, Роджерс пошел к танцующей паре. Перехватив руку девушки за запястье, он крутанул ее вокруг своей оси и резко притянул к себе. Бекка явно не ожидала этого и, распахнув глаза, удивленно посмотрела на кэпа. Теперь он вел ее в танце, не отрывая от девушки глаз. Настала очередь Барнса стоять в стороне и наблюдать. Но терпение не было его главным достоинством. Он просто не смог устоять на месте и пошел к Стиву и Ребекке. Заметив друга, капитан остановился, но не выпустил девушку из своих объятий. Баки встал за ее спиной, и так же взял руки девушки в свои. Теперь ее ладони были зажаты между ладонями мужчин и, они закружились втроем. Брюнетка была так плотно прижата между мужчинами, что ощущала спиной и грудью их тела. От этой близости у нее закружилась голова. Желание накатывало на нее волна за волной, заставляя разум утопать в сладострастных образах. Они так и продолжали двигаться в танце втроем, не обращая внимания ни на кого вокруг. В этот момент, в этот миг, мужчины были сконцентрированы только на ней, а она — только на них. — Что у вас там происходит? — раздался голос Тони у них в наушниках, от чего все трое вздрогнули. Нехотя разжав свои объятия, мужчины высвободили девушку из тисков собственных тел. Каждый из них взял ее руку и поцеловал тыльную сторону ладони. Толпа аплодировала. Ребекка обвела взглядом окружающих и заметила мужчину, у которого была флешка. Он все так же стоял напротив бара, но его взгляд был прикован к ней. Подняв руки над головой, он стал хлопать девушке. — На выходе трое охранников, — сказал шёпотом Стив. — Два возле него и еще два возле его комнаты. И того семь, — также тихо сказал Барнс. Мужчины разошлись в разные стороны, а Бекка пошла к своему «объекту». Не успела она подойти, как он сразу заулыбался. — Джейн, это было потрясающе, — девушка молча окинула его взглядом, не произнося ни слова, — Позвольте, в качестве извинения, угостить Вас самым лучшим вином. — Хорошо. Мужчина поставил перед ней бокал и откровенно стал пялиться на грудь девушки. — Прости меня, Джейн. Ты не против, если мы перейдем на «ты»? — спросил он, и Бекка отрицательно покачала головой, — Мне нравятся такие девушки, как ты. — Какие такие? — С перчинкой. — Ты тоже прости меня. Не знаю, что на меня нашло. Я не хотела тебе портить пиджак и настроение. Как я могу загладить свою вину? — девушка захлопала ресницами. — Ты ничего не портила, — ответил он и накрыл ее ладонь своей. — Наоборот, ты украсила мой сегодняшний вечер. Мужчина погладил ее по щеке, зацепив пальцем нижнюю губу. — Не хочешь уйти отсюда? — спросил он. — С удовольствием. Мужчина встал с места и, протянув ей свою руку, помог девушке подняться. Переместив ладонь на ее талию, он стал уводить Ребекку к своей комнате. Девушка заметила испепеляющие, злобные взгляды Баки и Стива и, подмигнув им, скрылась в дверном проеме. Через семь минут у Тони, Наташи, Баки и Стива раздался в наушниках томный, страстный стон Ребекки. Барнс переглянулся с кэпом. Они, стиснув зубы, крепко сжали руки в кулаки, готовясь в любой момент пойти за брюнеткой. Не выдержав ожидания, Роджерс ринулся к дверному проему, но друг его остановил. — Я скоро, — услышали они тихий, нежный голосок Бекки. — Баки, подгоняй мотоцикл, — скомандовал Роджерс. Барнс тут же поспешил на выход, а капитан направился к комнате «объекта». Возле двери стояли два охранника. Последний громкий стон девушки в наушник. Через минуту открылась дверь, и она вышла из комнаты. Волосы были растрепаны, а помада стерлась с ее губ. — Мальчики, он просил не беспокоить, — сказала она охранникам, поправляя лямку платья, которая была спущена, и оголила одну грудь практически до ореола соска. Бекка и Стив быстро поспешили на выход. — Что это было? Разве в этом заключалось твое задание? У тебя что, совсем нет комплексов и принципов? — тихо бубнил Стив. — Ну, я не Шерон, тут уж извини. Смотрю, ты заделался моей совестью? Мне приятно, — язвительно ответила девушка. — Ты спала с ним? — схватив ее за локоть, Роджерс остановился и повернул ее к себе лицом. — Нет. Я смогла вырубить его, нажав на пару точек на его спине. Даже ваш волшебный порошочек не понадобился. Думаю, сейчас не время и не место обсуждать это. Он скоро очнется и обнаружит пропажу, — она запустила руку в карман его брюк, опуская туда флешку, — И что за ревность, Стивен? Роджерс пропустил мимо ушей ее сарказм и вздохнул: — Баки ждет. Езжайте. Ребекка кивнула и вышла на улицу. За углом сидел на мотоцикле Баки. Лицо его было сосредоточенным. Запрыгнув назад, она крепко обняла Барнса, и они на большой скорости уехали подальше от этого заведения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.