Тот, кто в душу свою не впускает любовь

NC-17
Завершён
27
6
автор
Develline бета
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 18 181 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 197 Отзывы 11 В сборник

Страшащийся бури

Настройки
      — Вы недовольны своим новым назначением, капитан Васко? — спросила де Сарде, бросая на навта изучающий взгляд.       — Не принимайте на свой счёт, миледи. Капитану просто неуютно без своего корабля. Но, поверьте, ваша компания скрашивает мою тоску по морю, — с игривой улыбкой ответил ей Васко.        — Рада это слышать, — лицо девушке удержать удалось, а вот голос стал едва заметно выше, подсказывая навту, что его слова производят на эмиссара желаемый эффект. — Просто мне показалось, что вам не по душе находиться среди всего этого, — и она обвела взглядом пёстро украшенный огромными картинами и вычурной позолотой зал, наполненный разодетой в дорогие наряды публикой, ожидающей, как и они, появления молодого наместника.       Навт слегка напрягся, в который раз удивляясь проницательности де Сарде. Он-то думал, что ему удаётся скрывать свою неприязнь ко всему этому высокородному балагану. Навт действительно ненавидел аристократию, за их надменность и вычурность, призванные скрыть, сколь малодушные и ничтожные люди правят этим миром.       Корни этой глубокой неприязни крылись в факте того, что Васко должны были полагаться те же положение и богатство, что и этим, в жизни не знающим бед и тревог господам. Капитан ещё в юности, влекомый любопытством, смог проникнуть в штаб адмиралтейства и узнать, что рождён он был в знатной и богатой семье Торгового Содружества, которая по неведомым ему причинам решила избавиться от своего первенца, отдав его навтам не то в уплату долга, не то просто из прихоти. Как же он злился в тот момент, поняв, что мог всю жизнь ходить в шелках и лопать пирожные с золотых подносов, а вместо этого батрачил с детства на палубе, стирая руки до кровавых мозолей об корабельные канаты.       Но именно после этого инцидента его приметила Кабрал. Поражённая ловкостью и бесстрашием молодого матроса, которому удалось незаметно забраться в одно из самых охраняемых на их острове зданий она взяла его под своё крыло. Адмирал научила Васко, как правильно использовать доставшиеся ему от благородных родителей импозантную внешность и врождённое очарование на благо своей истинной семьи. Той семьи, что его вырастила. Той, что никогда его не предавала.       И он отлично усвоил все уроки, со злорадным удовольствием обманывая и предавая тех зажравшихся высокородных идиотов, кто осмеливался вставать на пути у навтов. И так же он поступит и с этой наивной рыжеволосой девушкой, избавляться от которой будет, пожалуй, жаль. Но чего не сделаешь ради своей семьи.       — Вы правы, миледи. В обществе знати я чувствую себя не в своей тарелке, постоянно неуверенный, правильно ли я себя веду и не наврежу ли вашей репутации, — слегка обеспокоенно произнёс Васко.       — Моей репутации? — удивлённо переспросила Алисия.       — Ну, знаете, такая высокопоставленная дама является ко двору в сопровождении загадочного и привлекательного навта, — перейдя на полушёпот, ответил ей капитан, слегка наклонившись к девушке. — Что о вас могут подумать?       Васко заметил, как в миндалевидных синих глазах сверкнул дерзкий огонёк. Значит, он в ней не ошибся: юная леди, выращенная в застенках замка, изголодалась по острым ощущениям, и втянуть её в опасно пикантные разговоры не составит труда. Лишь бы ей хватило смелости их поддерживать, иначе его односторонняя инициатива быстро начнёт выглядеть подозрительно.       — При дворе меня уже привыкли видеть в сопровождении телохранителя, — будничным тоном ответила Алисия, но затем повернулась к навту, сокращая расстояние между их лицами до практически возмутительной близости, и игриво добавила, — пусть и не такого привлекательного, как вы, капитан.       В ответ Васко лишь обворожительно улыбнулся. Всё-таки, он не ошибся в де Сарде. Это будет даже проще, чем он думал.       

***

             Солнце едва показалось над горизонтом, окрашивая скалы, окружающие озеро, в тёплые красно-оранжевые тона. Гладь воды ловила эти первые отблески наступающего дня, разбивая их на множество осколков, а нарушающий умиротворяющую тишину далёкий рокот водопада мог помешать капитану услышать шаги де Сарде, а потому он старался не выпускать из вида кусты, скрывающие проход к озеру.       Как он и боялся, извечно угрюмый и абсолютно точно влюбленный в Алисию Курт не оставлял навта с девушкой наедине ни на секунду, пользуясь тем, что за долгие годы миледи настолько привыкла к его молчаливому присутствию, что считала маниакальный контроль за её жизнью делом обыденным и совершенно оправданным. Васко предпринял пару попыток разговорить сурового солдата при помощи выпивки во время посиделок у лагерного костра, но наёмник четко дал понять, что терпит компанию навта лишь по приказу де Сарде и убьёт его, если Васко даст ему хоть малейший повод.       Тогда Васко начал незаметно следить за де Сарде в надежде узнать, когда девушку можно застать в одиночестве, и, вызнав о любви Алисии сбегать на заре из лагеря ради утренних заплывов, решил воспользоваться такой прекрасной возможностью.       Стоило кустарнику колыхнуться, как навт, изогнувшись угрём, быстро скрылся под водой, желая, чтобы его появление перед де Сарде выглядело максимально эффектно.       Он вынырнул, шагая в сторону берега, одновременно откинув с лица длинные мокрые волосы и делая вид, что не замечает застывшую на берегу со слегка приоткрытым ртом Алисию.       Навт остановился так, чтобы вода плескалась на уровне его крепкого пресса, и театрально приподнял одну бровь, изображая удивление.       Васко был более чем удовлетворён достигнутым эффектом, видя, как де Сарде замерла, завороженно наблюдая за каплями воды, скатывающимися вдоль витиеватых линий его татуировок, которые уходили под воду и выгодно подчёркивали рельеф тела капитана. Но навт отметил про себя, что и Алисия, стоящая перед ним в свободной белой рубашке с расстёгнутым воротом и распущенными волосами, что огненными локонами падали ей на плечи, выглядела сейчас весьма соблазнительно.       — Миледи, не ждал застать здесь кого-то в столь ранний час, — невозмутимо обратился к ней Васко с нахальной ухмылкой.       — Как и я, капитан Васко, — на удивление быстро смогла взять себя в руки де Сарде, но покрасневшие щёки выдавали девушку с головой. — Простите, не буду мешать вашему уединению.       Но прежде, чем Алисия успела смущённо ретироваться, навт опустился поглубже в воду и ответил с дразнящей интонацией:       — Вы вовсе мне не мешаете, миледи, и могли бы присоединиться, чтобы не лишать себя удовольствия оценить… великолепие воды.       Де Сарде взглянула на навта с подозрением.       — Кажется, вас совсем недавно очень волновала моя репутация, капитан? — с ноткой осуждения заявила Алисия, теперь смотря на него сверху вниз.       — Безусловно, миледи, и потому я осмелился это предложить лишь от того, что здесь нет никого, кто мог бы превратно расценить наше совместное купание, — произнёс Васко невинным голосом, но смотреть продолжал с вызовом, пытаясь задеть де Сарде.       Навт не рассчитывал, что миледи согласится на столь вопиющее предложение, а лишь хотел поселить в её голове несколько будоражащих воображение образов, и, судя по её возбуждённо блестящим синим глазам, ему это прекрасно удалось.       — А вы опасный мужчина, капитан Васко, — с игривой улыбкой бросила ему Алисия и отправилась прочь от озера.       — Вы даже не представляете насколько, леди де Сарде, — с язвительной ухмылкой тихо произнёс навт, погружаясь с головой в отрезвляюще холодную воду.       

***

      Кажется, стоило требовать более существенную награду за столь хлопотное и длительное задание, подумал Васко, нервно оглядываясь через плечо на входную дверь кабинета. Времени было мало, а чертовых писем — целые стопки, и сжечь все он бы просто не успел, потому приходилось судорожно искать нужные, пока сюда не явилась де Сарде.       Чёртовы солдаты Монетной Стражи ничего нормально не могли сделать, даже избавиться от погибшего во время подготовки солдата не сумели. И надо же было так совпасть, что этот мальчишка окажется протеже хренова телохранителя де Сарде. И ведь Васко сообщил Торстену, что Курт землю носом роет, разыскивая этот их чёртов лагерь и даже предупредил, когда эмиссар, хер знает как его всё же нашедшая, явится к ним с проверкой. И что они сделали? Лишь сильнее припугнули своих молокососов! Да по их затравленным собачьим глазам сразу было всё понятно!       Естественно ни Алисия, ни Курт не собирались оставлять всё как есть, а после того, что они обнаружили в подвале… Васко вновь скривился от мысли, что солдаты способны так измываться друг над другом. Всё же не зря навты презирают Монетную Стражу. В его гильдии все относятся друг к другу, как к членам семьи и готовы голову сложить за любого из навтов. Верность держится на уважении и поддержке, а не на мордобоях и унижениях.       Наконец, он отыскал переписку Рольфа с генералом, уличающую Торстена в том, что он был посвящён во всё происходящее в этом гадюшнике и отправлял воспитанников лагеря на посты при всех правителях острова. Васко швырнул бумаги в разведённый им заранее ярко пылающий камин, но не успели они сгореть и на половину, как дверь распахнулась и в кабинет ворвалась Алисия. Судя по пылающим глазам и бьющейся на шее жилке, девушка всё ещё была распалена недавно окончившимся боем с лейтенантами Рольфа.       — Васко? Что ты тут делаешь? — удивлённо спросила де Сарде, и прежде, чем она успела бросить свой взгляд на камин, навт решительно шагнул ей навстречу:       — Я искал тебя, Алисия, — ответил он взволнованным голосом.       Васко легко заработал привилегию обращаться к де Сарде по имени, стоило лишь пару раз во время стычек эффектно расправится с противниками, якобы защищая юную леди, которая и без того неплохо владела шпагой, но, как и все девушки, была падкой на мужское благородство.       — Я был уверен, что ты первым делом отправишься сюда осматривать бумаги Рольфа, и надеялся, что смогу застать тебя одну, — продолжал Васко, подступая вплотную к де Сарде.       — Зачем? — с непониманием спросила Алисия и, как Васко и рассчитывал, отступила, стараясь сохранить между ними дистанцию, тем самым отходя подальше от ярко горящего пламени.       — Хотел сказать, как сильно я волновался за тебя на той арене, — горячо произнёс он, делая очередной шаг, отчего де Сарде упёрлась в письменный стол и явно чаще задышала. Стоило выбить девушку из колеи, чтобы она не заподозрила неладное, потому Васко решил выдать себя за очарованного её великолепием дурака.       — А в тот момент, когда один из солдат едва не пробил мне клинком грудь, — продолжил Васко, заметив, как вспыхнул от этих слов страх в синих глазах де Сарде. — Я думал лишь о том, что умру, так и не осмелившись на это…       Тут он порывисто прильнул к губам Алисии, чувствуя не только её растерянность, но и заставляющее девушку нервно подрагивать возбуждение. Он был настойчив, но нежен в своих ласках, сминая её податливые губы и властно придерживая за затылок, как вдруг де Сарде неожиданно пылко начала ему отвечать. Навт почувствовал, как её горячий язык проник ему в рот сплетаясь с его собственным. Алисия крепко вцепилась ему в спину и прижалась к капитану всем телом, заставляя ощутить исходящую от неё волну жара. Кожа под пальцами казалась горячей замшей, источающей терпкий аромат корицы, прелой листвы и пороха — такое странное, и отчего-то опьяняющее сочетание, заставило Васко забыться, позволить себе раствориться в этих чертовски приятных и сладостных ощущениях.       Он вдруг забыл обо всём на свете, даже о проклятых письмах, давно обратившихся в пепел. Забыл, что этот поцелуй был лишь отвлекающим манёвром, призванным отвлечь впечатлительную юную леди, от его интриг, а вместо этого совершенно снёсший ему крышу. Алисия целовала его жадно, хоть и неопытно, слегка прикусывая губы и проявляя совершенно неожиданную страсть. Васко почувствовал, как тесно стало у него в штанах, и только он подумал, что если не прекратить сейчас же, то он не сдержится и возьмёт её прямо на этом столе, как у него за спиной послышались тяжёлые шаги.       Васко резко отпрянул от де Сарде, спешно оправляя бушлат и бросая незаметный взгляд на давно поглотившее все бумаги пламя. Его сердце неприлично громко грохотало в груди.       Курт влетел в кабинет, как вихрь, но тут же застыл столбом и сурово сдвинул брови, увидев раскрасневшуюся и слегка растрёпанную Алисию с припухшими губами.       — Хорошо, де Сарде, я опрошу солдат и постараюсь выяснить, не посещал ли лагерь кто-то из высоких чинов, — сдержанно кивнул Васко, стараясь справиться со сбившимся дыханием, и быстро направился на выход.       Широко шагая к лестнице, он всё ещё продолжал испытывать жгучее возбуждение и неведомый ему прежде трепет. Вдруг тяжёлая рука крепко схватила его за плечо и с силой швырнула об стену.       — Я не позволю тебе обращаться с ней… — грозно зарычал ему в лицо побелевший от злости Курт.       — Как со взрослой, самостоятельной женщиной? — перебил его навт с насмешливой ухмылкой. — Которой ты никогда не осмелишься признаться в своих чувствах, солдат?       Капитан Монетной Стражи подавился всеми заготовленными для навта угрозами, лишь расширив от удивления глаза.       — Курт, прекрати немедленно! — разнёсся по коридору властный голос Алисии, звенящий от гнева. — Тебя произошедшее совершенно не касается.       — Да, капитан, вас это не касается, и вряд ли когда-то коснётся, — язвительно прошептал навт и, легко оттолкнув от себя обомлевшего наёмника, гордо направился прочь.
27 Нравится 197 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (29)