ID работы: 1147585

Реки Времен

Слэш
NC-17
В процессе
145
Размер:
планируется Миди, написано 122 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 34 Отзывы 55 В сборник Скачать

Х

Настройки текста
— Поттер, ты меня задолбал, — заявил мне Клифф Пьюси с порога спальни. — А что случилось?.. — Тебя постоянно вызывают к себе учителя. Тереза просила передать, чтобы ты зашел к профессору Поттеру после обеда. Я вздохнул и закатил глаза. — А это тело никто не требует? — я кивнул в сторону Скорпиуса, развалившегося на кровати звездочкой. Клифф призадумался. — Да, его туда же и в то же время. — Ок, я передам. Хорошее начало дня…

***

Я открыл глаза и с удивлением понял, что явно не один в своей кровати, после чего обнаружил, что обнимаю за плечи мирно сопящего в его шею Драко. Татуировка на запястье больше не жгла, потому что союз был принят. Я подумал, что давно в моих теле и голове не было такой легкости. Почему я не сделал этого раньше? Чего я боялся? — Гарри Поттер, открывай! Наверное, этого. — Можно я открою? — шепотом спросил проснувшийся Малфой. — Это же Джинни, — так же тихо ответил я. — Да я как-то догадался, — с этими словами Драко принялся натягивать джинсы. — Ты идешь на смерть. — Зато это будет очень веселая смерть. Накинув на плечи рубашку и завязав волосы, Малфой прошествовал к двери и щелкнул замком. — Здравствуй, Джиневра. — Ну и что ты делаешь в комнате моего мужа? — с вызовом спросила Джинни, пытаясь заглянуть в дверной проем, но тут взгляд её упал на левую руку Драко. Она знает. Знает про союз. — Что? — Драко нахмурился, а в следующий момент палочка моей жены была приставлена к его горлу. — Так это ты виноват, Хорек! — Убери палочку, — я медленно отвел руку Джинни в сторону. — Мы можем поговорить нормально. Она резко развернулась и, гордо подняв голову, села на ближайшую парту, после чего извлекла из сумки распечатанный конверт и небрежно бросила его на учительский стол: — Полюбуйтесь на то, до чего вы довели моих детей. Драко аккуратно развернул письмо и начал читать. Я же просто сидел за своим столом, спрятав лицо в ладони. — Какая же срань! — констатировал Малфой через минуту. — Он у меня точно никогда экзамен не сдаст. С этими словами он передал мне пергамент и отправил кому-то записку. — «Мама, нашу семью прокляли. Альбус и этот чёртов хорёк уже даже не видят смысла скрывать их отношения, а Лили рассказала мне такое, от чего я чуть не выбросился из окна. Скоро моё терпение лопнет. Я не знаю, что со всем этим делать», — прочитал вполголоса я и чуть не упал в обморок. Но хоть подробностей о дочери она не знает, уже хорошо. В кабинет вошла староста школы Доминика Уизли. — Я получила записку, профессор, — отчеканила девушка, глядя в упор Драко. — Мисс Уизли, будьте так добры, пригласите после обеда сюда Лили и Джеймса Поттеров. — Будет сделано, профессор, — гриффиндорка улыбнулась и вышла из кабинета. Джинни немного обиделась на то, что племянница совсем её не заметила, но всё-таки нашла повод съязвить: — А гриффиндорцы любят Вас, профессор Малфой. Драко проигнорировал эту реплику в своей манере. — Если бы кто-то знал, в чем причина твоей ненависти, Джинни… — протянул он. — Однажды в порыве эмоций я спросил у Гермионы, почему ты так ненавидишь меня. Джинни начала краснеть. Я заинтересовался. — А что мне остается делать? За все время нашего общения с Гарри не прошло ни дня, чтобы он не упомянул о тебе. Да, я ревную его к тебе, и поэтому ты мне так ненавистен. Драко ухмыльнулся, затем начал тихо хихикать. — Нет, дело не в этом. Просто ты не могла подойти к родителям и сказать, что влюбилась в Драко Малфоя! Джинни хотела было возразить, но я вовремя её перебил: — Всё это, конечно, крайне интересно, но через десять минут у меня третий курс Гриффиндора и Когтеврана, — я почувствовал укол ревности. Но ревновал я точно не жену. — А у меня, кажется, сейчас пятый курс Невилла и наши мальчики, — протянул Драко и неторопливо вышел из кабинета. Я отправился за ним, оставив Джинни наедине с собой.

***

Первые два урока прошли для Слизерина вполне тихо, разве что на Зельеварении Гордон добавил в котел с тоником для роста волос крылья махаонов вместо русалочьей чешуи, и испарения зелья окрасили волосы всех находящихся в классе в розовый цвет. И даже волосы профессора Малфоя. Но он лишь отнял у Слизерина пять очков, посмеялся и велел варить антидот. Но меня заботило то, зачем на этот раз нас со Скорпиусом вызвал к себе отец. Поэтому я просто как в вакууме сидел за столом и задумчиво размазывал ножом арахисовое масло по тосту. Рядом со мной Малфой меланхолично размешивал в кофе сухие сливки. — Ребята, мы в большой заднице, — констатировала присевшая за наш стол Лили. — Что на этот раз? — не отрывая глаз от кофе, протянул Скорпиус. — Джеймс спалил и меня тоже. Вот и доверяй ему секреты после такой подставы. — Мерлиновы бородавки… — я закатил глаза. — Наверное, мама приехала на разборки. — Вас тоже вызвали? — прищурилась Лили. — Надеюсь, хоть Аврору пощадят. — Нет, не пощадят, — произнес голос когтевранки над их головами. — Меня тоже ждут. — Решили уничтожить все источники мракобесия! — воскликнул Джеймс из-за соседнего стола. — Заткнись, Поттер, — твердо посоветовала ему Аврора и посмотрела таким взглядом, что передернуло даже профессора Малфоя за преподавательским столом. — Родители-гомофобы — горе в семье, — понимающе протянул Гордон. Лили кивнула головой и глубоко вдохнула.

***

— Итак, сегодня утром ко мне в кабинет влетела миссис Поттер и швырнула на стол сию грамоту, — я начал разбирательство, когда за вошедшим последним Джеймсом закрылась дверь. — Джеймс, объясни, что сподвигло тебя написать это? — Меня всё это дико бесит, — ответил старший сын. — Он правильно сделал, что всё мне рассказал, — начала было Джинни, но я смирил её суровым взглядом. — Что за слухи Вы распустили по школе, мистер Поттер? — вступил Драко. — Зачем вы позорите свою семью? — Мне стыдно, что в моей семье есть слизеринец. — Почему же? — Меня учили, что Слизерин — это плохо. — Вот к чему привели твои принципы, Джиневра. Ты вырастила из Поттера Уизли! — Малфой всплеснул руками. — Почему я не настраивал своего сына против Гриффиндора? Потому что вся эта вражда — детские препирательства, не больше. Нет никаких отличий между гриффиндорцами и слизеринцами, как и между другими факультетами, но ты и твой троллеобразный братец считают совсем иначе. — Итак, мисс Ван Гарретт, Лили, — я взялся за дочь. — Ничего не хотите рассказать? Лили развела руки в стороны, открывая тело для символического расстрела. — Да, я встречаюсь с девушкой! Заявляю честно и открыто. Можете приступать к осуждению. — Да нет, я не верю, — Джинни побледнела и отвернулась. — Я просто всё спишу на переходный возраст и поиск новых впечатлений, только давайте закроем эту тему! Я уже устал от этих бесконечных сюрпризов. — Ладно, мисс Ван Гарретт, можете идти. А нет, стойте. Джеймс, какой у вас урок? — Травология, — пробурчал Джей в ответ. — Хорошо, — я вновь повернулся к Авроре. — Зайдите, пожалуйста, к профессору Долгопупсу и срочно отпросите ко мне Сэма Томаса. — Хорошо, профессор, — девушка быстрым шагом вышла из кабинета. — Ты тоже можешь идти, Лили. Я присел на край своего стола и обратил взор на слизеринцев. — А теперь вы… — Позволь мне, — Драко решил взять инициативу в свои руки. — Я же просил держать это всё при себе. Ты же прекрасно знаешь, как это всё работает! Одно слово и всё — попрощайся с репутацией добропорядочного человека. Скорпиус, казалось, вот-вот заплачет. — Драко, ты моральный урод, — констатировал я. — Он же ещё ребенок. — Я так понимаю, решение уже принято без моего участия? — еле слышно проговорила Джинни. — Да как угодно. Но в моем роду никогда не будет Малфоев! — Это не тебе решать, — Альбус снова ляпнул не подумав. Наверное. — Хватит мне дерзить, в конце концов! — прикрикнула на него мать. — Ваш союз уже не разорвать, — сказал Драко. — Тем более, когда вы его подтвердите. Просто поменьше афишируйте это. До дедушки Люциуса не должна дойти эта новость от посторонних. С ними все? Я кивнул. — Идите. Слизеринцы ушли. Остался один Джеймс. — Ты понимаешь, чем обернулись твои капризы? — я уже устал от выходок старшего сына. — Ты опозорил нашу семью перед всей школой. Пускаешь идиотские слухи, демонстративно задираешь брата. Разве так должен вести себя Поттер? Какой ты гриффиндорец после этого? В дверь тихонько постучались. Я открыл. — А вот и мистер Томас. Итак, Джеймс. Я отстраняю тебя от игры в квиддич до конца года. — Да почему?! — Я не закончил, — я снял серебряный значок старосты с груди сына. — Твои поступки должны быть примером для подражания. Ты не оправдываешь звания старосты. Я передаю твои обязанности Сэму. С этими словами я приколол значок к мантии Сэма Томаса и отправил парня на урок. Джеймс в ярости вылетел из кабинета. Джинни помчалась за ним. Я остался наедине с Драко. — Сурово ты с ним, — Малфой посмотрел на распахнутую дверь. — Думаю, он чему-нибудь научился… — Скорее, он начнет мстить…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.