***
Из целого отряда осталось несколько человек. И было неизвестно, сколько в соседнем здании осталось врагов. Скорее всего точно не больше. — Обещаю, мы вернёмся и похороним вас на родной земле.***
Тем временем произошла встреча на Эльбе, свидетелем которой была Оля: в районе г.Торгау на Эльбе советские войска встретились с войсками американской группы армий генерала Брэдли. Она оценивающе осматривала американского командира. Какой-то американец ей что-то сказал и помахал рукой, улыбаясь, а другой толкнул товарища в бок, хохоча. «Как им донести, что веселье здесь неуместно?!» — впрочем, командир сам приструнил своих солдат. — Ничейная — дуй на разведку.— эту фамилию ей присвоили, когда она только вступила в армию. Девушка поступила так же, как и сестра: сказала, что ничего и никого не помнит, кроме Насти. Но в целом встреча произошла хорошо, и веселье как раз - таки было уместно. Однако поступил приказ: лишнего не болтать. Оля испытывала чувство вины, тревогу, сердце сжималось от боли. Ещё и назойливый американец — она не могла выдавить из себя ничего, кроме грустной улыбки, которая быстро пропадала, но нагрубить означает нарушить приказ в каком-то смысле, а им с ними ещё воевать, да и не виноват паренёк в её паршивом настрое. — My sister fighting the enemy. I'm sad. (Моя сестра сражается с врагом. Мне грустно). — I'm sorry. Девушка лишь покачала головой в отрицательном значении, потом встала и сжала винтовку. — Совсем скоро и мы вступим в бой. Каким-то образом американец понял её.***
Насте, как самой проворной, доверили знамя. Она прижимала к груди полотно так, словно от этого зависела её жизнь. После того, как от их отряда осталось всего ничего, они присоединились к дивизии 3-й Ударной армии. У них уже не было автоматов и гранат — только сапёрные лопаты и немного пуль в нагане. Правда, сейчас они победители, потому с подкреплением и боеприпасами проблем особых не возникало. Самой тяжёлой была битва за рейхстаг...