ID работы: 11480116

Broken

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
46
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник Скачать

8

Настройки текста
      Луи репетирует в своей голове извинения около дюжины раз. Гарри выглядит как всегда идеально и улыбается в ответ, когда тот садится в машину. Атмосфера знакомая: тот же ароматизатор, запах чистоты и чувство защищённости, которое Луи испытывает рядом с Гарри. На самом деле в этом и проблема, что рядом с Гарри он пропускает через себя слишком много чувств, словно тот пробудил в нём вулкан, который дремал все эти годы. — Прости меня. Он не добавляет: пожалуйста. Гарри лишь кивает в ответ. Они оба знают, почему. — Ты не злишься за то, что я избегал тебя? — добавляет Луи. Стайлс поворачивает ключ в замке зажигания и ловко выворачивает руль. — Нет, я знал, что тебе нужно время. Луи с облегчением выдыхает. Но знает, что, несмотря на лояльность Гарри, ею нельзя пренебрегать. — Мне это тоже пошло на пользу. Я сумел как следует подготовиться к нашему свиданию. — Дай угадаю. Это снова сюрприз?       Они добираются до пригорода, тратя на дорогу несколько часов. Луи откидывает спинку назад, поудобнее устраиваясь на сидении. Его спина затекла, но парень надеется, что оно того стоит. Гарри закрепляет на его глазах повязку, когда они останавливаются на стоянке, заполненной машинами. Луи чувствует волнение и порывистый ветер. Он сильнее кутается в свою тёплую куртку и поправляет шапку из шерсти. Мягкая рука Гарри касается его ладони. Парень ведёт его к нужному месту, и Луи волнуется ещё сильнее. В голове он перебирает варианты, что бы это могло быть, но понимает, что все они неверны, когда Гарри наконец-то снимает повязку с глаз.

Sia «California Dreamin'»

      На огромном поле, конца которого не видно за заснеженными холмами расположены воздушные шары. Некоторые из них уже в воздухе, яркие и парящие над землёй. Палатки с едой расположены по всей территории. Вместе с ними так же небольшие пункты обогрева. Это можно назвать своего рода фестивалем или ярмаркой. В воздухе царит атмосфера веселья и радости. Дети бегают, догоняя друг друга и бросая снежки. На лицах у людей аквагрим и блестящие татуировки. Луи никогда не участвовал в подобном. Он распахивает рот от удивления и поворачивается к Гарри. — Это потрясающе. Но ты ведь не знал, что я боюсь высоты. Улыбка парня тут же меркнет. — Да шучу я. Гарри делает всё возможное, чтобы этот вечер запомнился им обоим. И Луи невероятно заворожён всем происходящим. Сначала они съедают по хот-догу с баварской сосиской и картошкой фри, затем соревнуются в тире. Луи умело заправляет вторую партию патронов и, усмехаясь, целится в фигурку. — Так нечестно! Ты учился стрельбе в академии, — возмущается Гарри. Он выглядит словно обиженный ребёнок. И Луи это забавляет. — Совсем немного. Парень специально промахивается, чтобы не выглядеть на фоне Гарри лучше. Луи попадает семь раз из десяти, и ему не удаётся выиграть приз. — Давай же, теперь твоя очередь. Стайлс отрицательно мотает головой. Его щёки покрыты румянцем. В руке стакан с остывшим глинтвейном. — Я не умею, Лу. Парень откладывает в сторону ружьё и подходит к Стайлсу, обвивая его шею руками. — Ну давай же! Я в тебя верю.       Гарри сомневается ещё несколько мгновений, но затем окончательно сдаётся под уговорами и, выбросив в мусорный бак пустой пластиковый стаканчик, подходит к стойке. Луи помогает ему заправить маленькие пули и даёт свои рекомендации по расположению. Он сканирует Гарри взглядом, словно ожидая подвоха, и тот вдруг начинает стрелять по мишеням. Сначала неуверенно, но затем быстро и чётко. Отчеканенными движениями он сбивает все фигурки, и Луи, обрадовавшись лишь на мгновение, тут же начинает анализировать. — Новичкам везёт, — произносит, словно оправдываясь, Стайлс. И, конечно же, это ложь.       Гарри соврал ему на первом свидании, и этому нет оправдания. Это немного отрезвляет Луи и заставляет задуматься, что ещё может скрывать человек под этой идеальной маской. Они летают на воздушном шаре. Изнутри он словно огромный купол, и Луи слегка дрожит под напором январского ветра. Он ещё не знает, что через неделю Гарри впервые причинит ему боль.       Луи передает профессору Пейну свои черновики и терпеливо выжидает. В аудитории, кроме них никого нет. На сегодня занятия закончены. Луи лишь задерживается, чтобы убедиться в том, что он на правильном пути и начало его дипломной работы написано верно. Его глаза слегка красные от постоянного нахождения за ноутбуком, мигрень появляется чаще из-за чрезмерного употребления кофе. Совмещать работу и учёбу становится сложнее, но Луи по-прежнему нужны деньги. Хотя аренда квартиры и оплачена до конца учебного года, ежемесячные расходы никто не отменял. Несмотря на то, что работать он стал гораздо меньше, это по-прежнему приносило удовольствие его внутреннему эго.       Лиам делает пометки на полях, поясняя, что нужно писать более развёрнуто в некоторых моментах. Внутри Луи кипит злость, смешанная с досадой. Кажется, что все усилия, которые он приложил — просто трата времени. Он решает задать вопрос, который беспокоит его достаточно давно. — Мистер Пейн? Могу я задать личный вопрос?       Лиам откладывает листы с текстом в сторону и складывает руки перед собой. В голове Луи тут же проносятся воспоминания о той ночи, когда мужчина пришёл к нему для приватного танца. И это всегда для Луи оставалось большим знаком вопроса. Что такой человек, как Лиам Пейн вообще забыл в стриптиз клубе? Он не глазел на Луи, не пытался лапать, да и вообще чувствовал себя как не в своей тарелке. Но всё же какая-то причина его туда привела. — Вы ведь знаете, где я работаю. Лиам прочищает горло. Его лицо покрывает смущение. — Мистер Томлинсон, ближе к делу. — На законодательном уровне, если это… если об этом кто-то узнает, насколько серьёзно это повредит моей репутации как будущему специалисту в полиции?       Где-то в глубине души Луи знает — это его худший кошмар. Огромное пятно на репутации и полностью закрытый путь в полицию. Но так же он знает, что в любом законе есть лазейки, и это можно обойти. Будто готовясь к самому худшему, Луи просто хочет знать, насколько всё серьёзно. Скрывать вечно то, что он работает стриптизёром, не получится ни при каких обстоятельствах. И даже если это станет частью его прошлого, то будущему точно может повредить. Лиам Пейн не только преподаватель. В прошлом он работал адвокатом и блестяще выигрывал множество дел. Поэтому он, как никто другой, знает всю подноготную конституционного права. — Я могу вам только посоветовать завязать с такой работой как можно быстрее. Потому что с морально-этической точки зрения это не та вещь, которой можно гордиться. «Да знаю я» почти вырывается из уст Луи, но он заставляет себя промолчать. Ему кажется, что Лиам впервые смотрит на него без осуждения. Что-то неуловимое изменилось в нём. И, промотав в голове события прошлых месяцев, в голове у Луи начинает складываться картинка. Новая, более современная одежда, звонкий смех, никаких замечаний. Лиам медленно менялся внутри и внешне. — Но как адвокат скажу, что если когда-нибудь это всплывёт, то потребуются доказательства того, что это действительно только лишь танцы и не более. Луи бормочет благодарности, и выждав несколько мгновений, сгребает с преподавательского стола свои черновики. Но вдруг голос Лиама останавливает его. — Могу и я задать встречный вопрос? Юноша застёгивает молнию на своём рюкзаке и закидывает одну лямку на плечо. Луи настороженно смотрит на мужчину и вдруг слышит: — Как вы поняли свою ориентацию? Лицо парня вытягивается от удивления, потому что услышать такое от профессора крайне странно. Это вроде как вещи личного характера, и Луи особо не обсуждал это даже с близкими друзьями. Его каминг-аут был лёгким и непринуждённым. — Простите? — Как это происходит? Типа женщины стали для Вас непривлекательными или… Луи взмахивает одной рукой в воздух. — Так, стоп. Это… немного не так работает, мистер Пейн. В подростковом возрасте я начал интересоваться этой темой, гуглил разные статьи и смотрел видео каминг-аутов разных знаменитостей. Такие люди вызывали у меня восторг, удивление и на самом деле вдохновляли. Луи опускает рюкзак на пол и делает паузу. — Я стал разбираться в себе, экспериментировал и в конце концов понял, что мне нравятся парни. — И Вам было плевать, что подумают остальные? Томлинсон пожимает плечами. — Какая разница, если для меня это было правильным и нормальным? Из аудитории Лиама он выходит с неким облегчением, будто освободившись от тяжёлой ноши. А ещё стало ясно: его профессор проходит через кардинальные изменения, и это не может не радовать.

Dove Cameron «Breakfast»

      В клуб Луи возвращается с некой ностальгией. По венам струится вожделение и счастье. Но с самого начала всё происходит не как обычно. Его пропуск не срабатывает на контрольно-пропускном пункте, шлагбаум отказывается подниматься, и новый охранник заставляет его показать все свои вещи. — Что за херня? — спрашивает он Пита по ту сторону зала. Мужчина тут же прикладывает свой пропуск, и загорается зелёная лампочка, сообщающая о разрешении на вход. Наспех запихнув всё в рюкзак, Луи буквально кипит от злости. — Прости за это. Новые правила, — произносит Пит. — Придуманные тобой? Нас теперь постоянно будут досматривать как в тюрьме? Они проходят по витиеватым коридорам, пока Луи курит. — Это скорей необходимость. Сам знаешь, что случается разное.       Луи недовольно фыркает и никак не комментирует происходящее. Этот вечер ничем не отличается от всех остальных. Новый костюм слегка велик. Луи успел изрядно похудеть из-за стресса. Он смывает свой макияж и смотрит в отражение на себя. Живот слегка впалый, но рельеф по-прежнему виден. В сосках новые серёжки, которые Луи купил в специализированном магазине. Его тело сияет от искусственного загара и блёсток, часть которых он оставляет на лице Гарри, когда целует его.

Harry Styles «Boyfriends»

      Близость с Гарри ни с чем не сравнима. Кажется, Луи всегда мало этого. Он чувствует, как его сердце трепещет, когда мужчина прикасается к нему. Совсем несмело, и его руки никогда не опускаются ниже талии, и Луи шумно выдыхает ему в рот. Это происходит уже несколько раз. Тот просто его останавливает. И боже, иногда Луи злится. Они едва ли встречаются два месяца, но не желать большего невозможно. Гарри невероятно красив, горяч, и это заводит его. Поцелуи с ним — нежные, неторопливые и наполненные лаской. Он целует Луи так, словно остальной мир не существует, и это приносит особенную ценность в такие моменты. Как только рука Луи заползает под край его свитера, касаясь горячей кожи, парень тут же отстраняется. — Прости, я сделал что-то не так?       Гарри слегка дрожит, то ли от волнения, то ли от холода, который Луи впустил с собой, залезая в машину. Это не первый раз, когда тот забирает его с работы, но сейчас впервые Луи почувствовал, что хочет больше. Ему нравится Гарри. То, как он называет его «детка» и «малыш». Нравятся его внимание, забота, его стиль в одежде, его улыбка и смех. С ним так легко быть собой, рассказывать о своих плохих и хороших днях, пить безалкогольное пиво на заднем сидении машины, ужинать в дорогом ресторане, делать снежного ангела, делиться планами на будущее. С Гарри время эфемерно. Луи начал открываться ему медленно и впускать в свою жизнь человека, который, казалось, был готов ради него на всё. Это происходит пугающе быстро. Они понимают друг друга с полуслова, словно знали друг друга всю жизнь. Гарри не настойчив, он настоящий джентльмен, и Луи ценит это. В их первую годовщину они едут в романтическое путешествие в город всех влюблённых. И это невероятно сильно впечатляет Луи. То, как человек может отказаться от всех своих обязанностей и провести с ним несколько наполненных романтикой дней.       Что-то внутри Луи всё же не даёт расслабиться. Будто всё слишком хорошо для того, чтобы быть правдой. И когда-нибудь всё хорошее заканчивается. Он словно ждёт подвоха от этой жизни и пытается найти что-то плохое в Гарри. Хоть одну зацепку или недостаток. — Нет, — парень улыбается, демонстрируя свои глубокие ямочки. — Просто сейчас не время и не место. Отвезти тебя домой?       Луи кивает в ответ и, немного сдвигаясь, пристёгивает ремень безопасности. Он успевает задремать после утомительной смены, как Гарри слегка теребит его за плечо. За окном уже рассвет. Обычно Луи возвращается домой гораздо раньше. Гарри помогает ему выйти из машины, приоткрывая дверь, и сокращает между ними расстояние. — Ты как? Его руки опускаются на талию, запахивая полы расстёгнутого пальто Луи, и тот выдаёт вымученную улыбку. — Сейчас высплюсь, и станет лучше. Спасибо, что приехал.       Гарри оставляет на его губах прощальный поцелуй и шепчет: «Напиши как проснёшься». Луи машет напоследок рукой и без особых раздумий разворачивается на пятках и направляется к нужному дому. Его рука вздымается вверх для того, чтобы разблокировать замок и вдруг раздаётся тихое: — Луи?       Он не успевает приложить магнитный ключ, как вдруг из дома выходит один из соседей и здоровается с ним. А затем, повернувшись, юноша видит растерянного Гарри. Его брови сведены на переносице, и волна страха окутывает тело Луи. Он выглядит, словно выброшенная на берег рыба, едва ли открывает рот, чтобы объяснить всё. — Ты переехал? «Только не это, чёрт», — мелькает в голове Луи. Пять минут назад он не знал, что мысли могут быть материальны. — Нет, я здесь живу. Он ненавидит себя за произнесённые слова, наблюдая, как Гарри утопает в непонимании и разочаровании. — Ты соврал мне? Зачем? Мужчина делает шаг назад, когда Луи пытается приблизиться к нему. Ему жаль Гарри. И об этой лжи стоило рассказать раньше. Просто сообщить как есть. — Дело не в тебе. Блять, ему стоит сейчас просто закрыть свой рот и не говорить фраз, которые произносят при расставании. Конечно же, он не скажет влюблённому в него человеку, что не доверял ему и думал, что тот опасен. Гарри выглядит словно побитый щенок, и Луи знает, что причиняет ему боль. Только вот от этого никуда не деться. — У меня есть проблемы с доверием. Луи дрожит от холода. И осознания того, что сказал это вслух. — Ты не доверяешь мне? — сломленным голосом произносит Гарри. Кто-то снова здоровается с Луи, выходя из дома, и Гарри какое-то время просто смотрит в одну точку, засунув руки в карманы куртки. Его брови нахмурены, губы сжаты в тонкую линию. — Сейчас да, но тогда… — Господи, поверить не могу! — выпаливает Гарри. И, кажется, Луи впервые видит его действительно рассерженным. — Как тебе вообще в голову такое пришло? Да, мы действительно не знали друг друга, но разве я не был доброжелателен? Не уважал твои границы и просьбы? Я приехал, потому что ты этого захотел, проявив инициативу. Я ни к чему тебя не принуждал, Луи. Ты даже меня первым поцеловал. — Гарри…       Ему не хочется оправдываться, а просто провалиться под землю. Луи убедился уже не один раз, что рядом с Гарри безопасно. Только вот почему-то он не нашёл в себе сил начать этот разговор. Он уезжает, напоследок помотав головой. И Луи, едва ли добравшись до кровати, даёт волю слезам.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.