***
Дорога до фабрики была на удивление спокойной, Карл ожидал со стороны девушки какого-либо саботажа, но она вела себя чересчур тихо. Не придавая такой резкой смене настроения значения, Лорд благополучно добрался до ворот, распахивая их перед собой, но прежде пропуская вперёд короб с русалкой. Приземлив с грохотом ванну на пол, он решил проверить всё ли в порядке, но, заметив издалека странный оттенок воды, поторопился к девушке, почуяв неладное. Вода окрасилась в кровавый цвет, практически полностью скрывая за собой гостью. — Блядь, — недовольно рявкнул Карл и в ускоренном темпе начал двигать посудину в рабочую зону, поближе к свету. Безотлагательно сбросив с себя плащ, Лорд принялся закатывать рукава. Кажется что-то пошло не по плану. Едва ли не погрузив руки в воду, он вспомнил про перчатки и, захватывая кожаную ткань зубами, быстро освободил обе ладони. Вода оказалась весьма холодной, её температура отозвалась редкими мурашками на коже Карла, которые тот почти не ощущал, всё его тело, как и разум, было напряжено. Нащупав скользкий хвост, он было начал подымать его наружу, но девушка, почувствовав нежелательные прикосновения, с легкостью вырвалась из мужской хватки, попутно окатив Хайзенберга красноватой водой. — Дура, я хочу тебе помочь! — не удержался Карл, попытавшись протереть мокрое лицо предплечьем. Шляпа полетела на пол, очки помчались вслед за ней. Лорд заправил за уши выпавшие пряди волос, мешающие обзору, и сделал ещё одну попытку. Он опустил руки в воду, уводя их всё глубже, пока его пальцы не наткнулись на чешуйчатую кожу. Рукава рубашки полностью намокли и приобрели соответствующий грязно-розовый оттенок. Ещё чуть-чуть и Карл окунулся бы с головой. Но девушка была непреклонна. Третья попытка стала последней. Хайзенберг облокотился на импровизированную ванну, решив больше не марать руки, и, собрав всю волю в кулак, он сдержанно произнес, — Позволь мне осмотреть рану? Но ответа не последовало. Вода в ёмкости постепенно успокаивалась от предыдущего вторжения, сама девушка кажется тоже решила вести себя отрешённо. — Как знаешь, — на выдохе ответил Карл и, подняв с пола головной убор, в котором лежали очки, положил их на стол, а сам пошёл за сменной одеждой.Часть 1. Упрямство
6 декабря 2021 г., 00:19
Карл не верил в то, что согласился на подобное, но научный интерес пересилил чувство собственной гордости и отвращение к самому нелицеприятному представителю чокнутой семейки.
Потрёпанная ткань полы плаща болотного цвета развевалась, собирая на себе частички земли, подымающейся от размашистых и тяжелых шагов. Лорд шёл к водохранилищу, а за ним, по воле магнетизма, тянулось несколько увесистых металлических листов.
Перед его взором уже показались заляпанные зелёной слизью ворота, одна створка которых была слегка приоткрыта, демонстрируя, что его давно ожидали. Взмахнув рукой, он заставил железную преграду раскрыться настежь, чтобы ненароком не испачкаться и не притащить с собой на фабрику мерзкое зловоние.
Несмотря на то, что истинная обитель Моро простиралась в тоннелях под землёй, на поверхности всё выглядело также скудно и убого — мутная тухлая вода, в которой ни осталось ни одного живого организма; обветшавшие мельницы, разваливающиеся от дуновения ветра; дряхлые деревья, доживающие последний век, осыпающиеся на прогнившую землю омертвевшей корой. Всё вокруг навевало тоскливое отчаяние, которое отражал и сам хозяин здешних земель.
Лорд дошёл до берега и сбросил на землю с характерным звуком металл, вибрация от которого пошла рябью по водной глади. Громкий звук привлёк Сальватора, чья неповоротливая туша вывалилась из входа в мельницу, едва не спотыкаясь, и понеслась на всех парах к долгожданному гостю.
— Ты пришёл! — воскликнул Моро, запыхаясь, спешно направляясь к Хайзенбергу, семеня ногами.
Не пошевелив и мускулом, Карл лишь залез рукой в карман плаща и достал из него затушенную ещё утром сигару. Он успешно разжёг уголёк до огненного цвета, после чего глубоко втянул табачный дым и, задержав его в лёгких на пару секунд, выдохнул, наслаждаясь привычным пряным ароматом, который тщетно, но всё же разбавлял неприятный смрад, стоящий в воздухе.
Когда Моро наконец-то поравнялся с Лордом по правое плечо, тот выдохнул большое облако дыма, которое благодаря порыву ветра, так удачно обволокло бугристое лицо жабообразного.
— Давай быстрее кончать с этим, — процедил Карл, стискивая зубами ножку сигары.
— Конечно, — подорвался горбатый владыка, ступая босыми ногами на береговую линию, аккуратно сбрасывая с себя заплатанный плащ, на оборванных кусках которого разжились полипы. Войдя по пояс в воду, Моро внезапно повернулся и спросил, — А как ты её доставишь?
Хайзенберг неспешно вытащил изо рта сигару и склонил голову вбок, указывая на груду металлолома. Но судя по озадаченному выражению лица рыбоголового, намёк оказался неочевидным, из-за чего Лорду пришлось предоставить объяснение:
— Мне надо знать хотя бы приблизительные размеры, — Карл сделал очередную затяжку, недовольно сморщив брови, продолжая, — так, что показывай с чем я буду иметь дело.
Моро послушно кивнул и ушёл с головой под воду, полностью скрываясь в её тёмных объятиях. Хайзенберг устало стоял и докуривал сигару, наблюдая как расходятся по поверхности озера последние волновые круги.
По истечению нескольких минут Лорд начал чувствовать, что теряет терпение, только вой ликанов, находящихся неподалёку, оживил в его разуме конечную цель, ради которой ему приходилось мучиться от происходящего.
Выбросив окурок на землю и втоптав его ботинком поглубже, Карл услышал бульканье, он поднял голову и обнаружил, что из глубин озера начали подниматься кислородные пузыри.
— Наконец-то, — Лорд глубоко выдохнул, вглядываясь вдаль, пытаясь высмотреть причины своего визита в это богом забытое место.
Через мгновение над водой показались несколько сотен глаз, их взгляды были устремлены на Хайзенберга, и подобная картина вызывала неприятные эмоции даже у владельца армии живых мертвецов. Остров изуродованной плоти постепенно приближался, но чуть более чем в десяти метрах от берега внезапно скрылся из виду.
Не успел Лорд возмутиться, как обезображенное тело Моро, принявшего обыденную форму, выползло на сушу. Кроме него на горизонте больше никого не было видно.
— И где? — Карл сделал несколько шагов назад, стараясь избежать попадания брызг, летящих со стороны Моро, пока тот стряхивал с себя излишнюю влагу, держа наготове плащ, чтобы укрыться.
— Она противится, — ответил Сальватор, откашливаясь.
Карл сделал, пропитанный раздосадованностью, глубокий вдох, скрещивая руки на груди.
— Оливия, прошу, покажись, не заставляй Лорда Хайзенберга ждать, — разнервничавшись, Моро крикнул что есть силы, надрывая связки, превращая голос в наждачную бумагу.
Мужчины оба посмотрели на ровную гладь озера, что поглотила жалкую попытку достучаться до её обитательницы.
Текущая ситуация порядком надоедала Карлу, он был готов развернуться и уйти, полностью отказавшись от их прежнего соглашения. И Моро, заметив перемену на его лице, поспешил отвлечь Лорда банальным разговором.
— Девушка ещё не привыкла, — в его голосе проскользнула нотка обеспокоенности, хоть он и всеми силами пытался казаться невозмутимым. — Всё ещё боится меня, — добавил Сальватор под конец.
Последняя фраза привлекла внимание Хайзенберга.
— Пф-ф, неудивительно, — проговорил Карл, поднимая с земли металлические пластины, — ты сделал из неё чудовище, и желаешь, чтобы она тебя полюбила?
Слово «чудовище» задело Моро, даже на его сморщенном лице можно было заметить возмущение.
— Но я же люблю маму, — тихо проговорил обиженный владыка.
Карл усмехнулся, поворачиваясь к собеседнику лицом, нежелательно одобряя навязанный разговор, — Судя по тому, что я наблюдаю, разумом из вас двоих обладает только девушка.
— Ты не прав! Вот увидишь, когда Каду приживётся… — было начал протестовать Моро, скорее успокаивая себя, нежели убеждая Карла, который, решив дать последний шанс данной авантюре, оборвал его пламенную речь.
— На ней есть серёжки или кольца? — Хайзенберг, сложил металл и задумчиво подошёл вплотную к воде, оглядывая просторы.
Вопрос, откровенно говоря, ввёл Сальватора в ступор, но учитывая, что помощь брата ему была необходима, он без особых разбирательств чётко дал отрицательный ответ.
— Хм-м.
Моро стал чуть заметнее нервничать, мотаясь из стороны в сторону, на его сгорбленной глазастой спине начали выступать усики, подверженные настроению хозяина, они хаотично заметались в воздухе. Но вдруг его осенило и, пытаясь заглушить приступ рвоты, прикрывая рот тканью плаща, он подбежал к Карлу, неосознанно хлопая его по руке, — У неё…гхм… была подвеска…кхе… на шее!
Лорд грубо отмахнулся от назойливого жеста, отшатнувшись в сторону, — Никогда не прикасайся ко мне.
— Прости! Прости! — мгновенно выпалил Моро, прикрывая лицо, словно ожидая столь привычного рукоприкладства.
Карл показательно отряхнул рукав плаща, после чего, сжимая челюсти, тяжело вздохнул.
— Подвеска говоришь…
Выставив руку перед собой, Лорд повернул кисть вправо — и вода в озере начала волноваться. Постепенно разворачиваясь к небу, ладонь немного подрагивала. Губы сжались в узкую полоску, было очевидно, что действие давалось ему с небольшим трудом, либо же он использовал способности не в полную меру.
— Она упирается, — проговорил Карл, привычно ухмыляясь.
Напряжение возрастало, Лорд начал сжимать ладонь в кулак, прибавляя силы. Моро молча стоял и смотрел, но по нему было видно, что он боялся, что брат перестарается.
Воды забурлили намного сильнее, а в центре озера появлялась крошечная воронка. Хайзенберг, отметив столь странное явление, нахмурил брови, но не остановился, чувство любопытства захватило его. Потихоньку он вытягивал наружу прятавшуюся на глубине жительницу.
Девушка не сдавалась, используя преимущество воды, она кружилась, разгоняясь, отчего поверхность озера колыхалась рваными волнами. Сделав один сильный рывок, Лорд вытащил русалку на всеобщее обозрение.
Женское тело наполовину повисло над водой, бултыхаясь хвостом, она впивалась руками в подвеску, что нещадно сдавливала ей шею.
— Чем больше ты сопротивляешься, тем больнее себе делаешь, — выкрикнул Карл, попытавшись отвлечь её.
И незнакомому мужскому голосу удалось переключить на себя чужое сосредоточенное внимание. Новоиспечённая сирена повернулась в сторону, откуда доносился шум, встретившись со своим мучителем.
— Я тебя отпущу, но после тебе придётся пойти со мной, — Лорд наклонил голову чуть ниже, позволяя девушке найти за немного спущенными на нос чёрными очками пытливый взгляд.
К удивлению Моро, русалка послушалась, перестав дёргаться, она опустила руки вдоль тела, после чего Карл незамедлительно, как и обещал, погрузил её обратно в воду.
Но как только девушка почувствовала себя свободной и в знакомой среде, она тут же ушла на глубину, со всей силы ударяя массивным хвостом по поверхности, намеренно желая окатить недоброжелателей холодной водой.
— Так и знал, что не обойдётся без геморроя, — язвительно прокомментировал Хайзенберг.
Он отошёл к валявшейся куче металла и принялся мастерить что-то похожее на ванну. Подобно дирижеру он размахивал рукой, сгибая без каких-либо усилий плотный материал, воплощая свою задумку в реальность.
— А как же размеры? — Моро обошёл Лорда со стороны, слегка корчась от звуков скрежета.
— Увиденного достаточно, — ответил Карл, добавив, — двух метров в длину должно с лихвой хватить, иначе кровопийце из замка стоит беспокоиться насчёт конкурентки.
Сальватор оценил юмористический подтекст последнего уточнения и позволил себе робко усмехнуться.
Через пару минут металлический корпус был готов. Лорд поднял его в воздух и направил в сторону озера, чтобы набрать воды и забрать доверенный груз. Когда жидкость уже вытекала через края, Карл аккуратно вытащил посудину на берег.
— Ну что? Снова попытаешь счастье? Или сразу перейдём к радикальным мерам? — Хайзенберг держал руку наготове, будучи полностью уверенным в выборе непутёвого братца.
Моро не стал ничего отвечать, а лишь сделал несколько шагов назад, огорчённо склонив голову, предоставляя простор для действий. Карл самодовольно улыбнулся, ощущая некоторую долю превосходства за счёт получения контроля над ситуацией.
Но на этот раз девушка подготовилась — она сняла с себя украшение, лишая Лорда возможности пойти лёгким путём. Тонкая цепочка с крошечным кулоном вырвалась из тёмных вод, демонстрируя мужчине строптивый характер её владелицы.
— Так значит? — такой поступок только подогревал азарт Карла, пробуждая в нём истинного хищника, охотившегося за неуловимой добычей.
Хайзенберг устремил свой взгляд на пару шлюзовых ворот.
— Придётся по-плохому, — Лорд бросил все свои силы на подъём затвора одного из них, который со скрежетом и лязганьем неохотно, но поддавался его воле.
— Карл, нет! — взволнованный Моро вскрикнул, подбегая к брату и пытаясь остановить задуманное им злодеяние.
— С ней всё будет в порядке, — отчеканил Хайзенберг, не обращая внимание на жалкие попытки водяного.
Вода в озере стремительно убывала, оголяя илистое дно, на котором, среди сине-зелёных водорослей, пряталась непокорная. Лишившись укрытия, девушка ослабленно била хвостом, хватая ртом воздух.
Моро, увидев столь удручающее зрелище, побежал на своих искривлённых ножках, чтобы помочь. Но небрежным жестом Карл остановил Сальвотора, направляя к девушке подготовленную ванну, стараясь не расплескать содержимое.
Осторожно приземлив металлический короб рядом с девушкой, Карл крикнул, — Забирайся.
Несколько капель воды, попавшие на чешуйчатый хвост, оживили его хозяйку, что лихорадочно завертелась на земле в поисках живительного источника. Нащупав руками холод металла, почти до краёв наполненного водой, она, не задумываясь, залезла внутрь, попутно поранившись об острую грань.
— Так-то лучше, — бросил в пространство Хайзенберг, вытянутой рукой призывая ёмкость воспарить и подлететь к нему.
Не произнося лишних слов, Лорд размеренной походкой, пошёл прочь, не удосужившись проверить состояние доставляемого груза. Моро поторопился следом, но, не в силах нагнать такой широкий шаг, остановился и окликнул Карла, — Когда всё будет готово?
— Я тебе сообщу, — не поворачиваясь, ответил Хайзенберг и скрылся за закрывающимися за ним воротами.