ID работы: 11484427

«Чуланчик с историями»

Гет
NC-17
В процессе
252
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 15 Отзывы 65 В сборник Скачать

#6 «Имейджин с Диком Грейсоном (Титаны)»

Настройки текста
— Познакомьтесь, это — /Т.И./, моя жена, — Дик произносит это как само собой разумеющееся, словно я всегда была его женой и из его уст это звучит правильно. Грэйсон представил меня своим друзьям. Обладательница темных волос, любительница выделять свои губы матовой красной помадой и воительница с Фемискиры, владеющая лассо-правды — Донна Трой была близком другом Дика, в поддержке которой он нуждался еще задолго до моего появления. Пепельная блондинка с ярко выраженными, глубоко посаженными глазами карего цвета — первая любовь моего мужа. Он рассказывал мне о ней, точнее, я просто знала, что много лет назад они состояли в отношениях и сейчас я занимала место, до которого не добралась Дон. Её парень и партнер для совместных вылазок по борьбе против зла, именуемых себя Ястребом и Голубкой, был крупнее Грэйсона, на голову выше и шире в плечах. Внимательно рассматривая меня, он прищуривался и в уголках глаз собирались мелкие морщинки. Рэйчел и Гар — местный молодняк. В свое время Дик ужасно переживал за девочку чья сила могущественнее, чем она может себе представить. А Гар — молодой, общительный и добродушный паренёк, с выкрашенными в зеленый цвет волосами, обладающий уникальной способностью принимать обличие тигра, чья шерсть была точно такого же цвета, что и волосы парнишки. О каждом из них я знала немного информации, но мне хватило ее, чтобы четко представить себе их образы до момента нашей официальной встречи. Они же обо мне не знали абсолютно ничего, за исключением того, что у их лидера есть жена. — Нифига себе! — с удивлением говорит Хэнк, продолжая таращиться на меня как на диковинную игрушку. Дик смотрит на меня извиняющимся взглядом, отчасти потому что идея держать в тайне наше бракосочетание принадлежала ему. — Хэнк, — Дон пихает его локтем в бок, призывая быть более тактичным и проявить вежливость. — Я хотел сказать... — он чешет затылок, подбирая подходящие слова к сложившейся ситуации и добавляет: — Мы бы поздравили вас с помолвкой, но даже не знали о вашем существовании. — Грэйсон в конец потеряв надежду на достойное приветствие со стороны своих друзей, обреченно покачивает головой и ближе подходит ко мне, надеясь, что его присутствии рядом поможет мне хоть немного избавиться от неловкости. — Для меня познакомиться с вами такая же неожиданность, как и для вас. Дик много рассказывал мне о вас... — А нам о тебе он совсем ничего не говорил, — подхватывает Донна Трой и вопросительно смотрит на друга, стоящего у меня за спиной, требуя немедленных объяснений. Я чувствую напряжение и волнение, исходящее от мужа. Он заглядывает мне за плечо, в очередной раз спрашивая разрешения дать ответ своим друзьям, я незаметно киваю и Дик становится рядом, сложив руки на груди. Он всегда так делал перед серьезным разговором. — Это моя была идея не говорить вам о своей помолвке с /Т.И./, — начинает Дик, в ответ слыша негодующие перешептывания. — Кто бы сомневался, — Ястреб вставляет свои замечания, пепельная блондинка снова пихает его в бок, и он затыкается. — Учитывая то, чем мы занимаемся и то количество врагов, которых я нажил себе, я посчитал, что будет безопаснее сохранить всё в тайне. Даже от вас. — Дик оценивает реакцию своих коллег по борьбе со злом и ждет реакции, периодически поглядывая на меня. — А где вы познакомились? — спрашивает Рэйчел, нарушая затянувшуюся паузу. — В больнице, — я улыбаюсь, вспоминая нашу первую встречу и яростные попытки Грэйсона сбежать с операционного стола. — Я — врач. — Значит у Грэйсона свой личный доктор, который его лечит и штопает, учитывая последствия нашей работой, — я хмурюсь и смиряю Холла суровым взглядом. Я понимала и принимала Дика с его огромным желанием помочь всем и каждому, как и его стремление сделать этот мир лучше, но, как и любой жене, мне не нравилось, что делал он это ценой своей жизни. — А мы думали на Грэйсоне все заживает как на собаке. Значит, вы его лечите? — Трой закатывает глаза, разгадав скрытый подтекст в словах Хэнка и молча лезет в холодильник за бутылкой воды. Голубка смотрит на своего парня с нескрываемым раздражением. — Именно так. Тот факт, что он до сих пор жив — моя заслуга. — Грэйсон обнимает меня за талию и целует в волосы. — Сколько вы женаты? — Дик переводит взгляд своих шоколадных глаз на меня, спрашивая разрешения ответить на вопрос. — Уже полтора года. — У меня звенит в ушах от оглушающей тишины, и я отчетливо слышу шум дороги за окном, сигналящие автомобили, недовольные выкрики пешеходов, которых не пропускают водители и другие посторонние звуки большого города. — И где же ты прятал её все это время? — все оборачиваются на голос и таранят взглядом Гара, который готов съежиться от смущения. — Я хотел сказать...это же так долго и нужно жить в таком месте, в котором бы о вас никто не узнал... — его голос затихает и последние слова едва слышны. Но его вопрос вызван любопытством, точно также, как вопрос Рэйчел, поэтому они мне кажутся более приятными, чем вопросно-ответный допрос, устроенный нам Хэнком. — Пожалуй, я пойду и немного отдохну с дороги, а позже отвечу на все ваши вопросы, которых уверена предостаточно. — О да! — Ястреб хитро улыбается, провожая меня своим прищуром. — Заткнись Хэнк! — Дик огрызается и следует за мной до спальни. Закрывает дверь, кладет мой чемодан на постель и открывает молнию. Остальные мои вещи привезут позже. Теперь я больше не намерена ни прятаться, ни скрываться, несмотря на все опасения Дика, я желаю быть неотъемлемой частью его мира, каким бы опасным он не был. — Ты в порядке? — Грэйсон стоит около двери, держа руки сложенными на груди, наблюдая за мной. Я не сразу отвечаю на вопрос. Достаю свои вещи из чемодана и сложёнными стопками перекладываю в шкаф, заполняя полки. За исключением платьев, джинс и быстро мнущихся кофточек и футболок, их я развешиваю каждую на отдельную вешалку. Благо в шкафу их достаточно. — Я немного знаю твоих друзей, но они совершенно не знают меня. И пока я здесь чужая. — Когда одежда в чемодане закончится мне придется остановиться и посмотреть Дику в глаза, показав своё замешательство. — И тебе, и им нужно время. Но ты часть семьи... — Я — твоя семья, Дик, а не их, — поднимаю взгляд и смотрю на мужа. Он молчит, знает, что я не закончила говорить. — Когда ты предложил мне выйти за тебя замуж я не сомневалась ни секунды, несмотря на то, что моё сердце разрывалось от страха только от одной мысли о том, чем ты и твои «титаны» занимаетесь. Но я убедила себя, что вы — команда, а значит один прикрывает другого. И помнишь, что я тебе сказала? — Дик опускает голову и тяжело вздыхает. Его плечи поднимается и резко опускаются при выдохе. Потом он снова смотрит мне прямо в глаза немного тревожным взглядом. Взглядом, в котором мелькает воспоминание прошлого. — Ты сказала, что, если я пострадаю или не дай бог... — только от одной мысли у меня обрывается сердце, — погибну, виноваты будут они. — Руки Дика обвисают вдоль туловища. Несколько минут он стоит неподвижно, потом подходит ко мне, прижимается к моему телу и обвиваю за талию, соприкасая наши лбы. — Ты меня уже столько раз спасала, — он тихо шепчет, прикрывая глаза. — И буду спасать, потому что без меня ты беспомощен, Грэйсон. — Он хочет дополнить свою недосказанную мысль, но я его опережаю: — И конечно же, я окажу любую медицинскую помощь твоим друзьям, если потребуется. Я же давала клятву: лечить и убогих и...сумасшедших. — Дик расплывается в улыбке, держа меня в своих объятьях, а я обнимаю его за шею. — Напомни мне, /Т.И./, почему ты вышла за меня? — Потому что кто-то должен любить тебя настолько сильно, чтобы несмотря на все ужасные последствия, разрешать тебе геройствовать дальше. — Грэйсон утвердительно кивает, соглашаясь не только с моим ответом, но и с мыслями в своей голове. Я целую его в губы и на мгновение мне кажется, что время и сам мир вокруг нас остановились.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.