ID работы: 11485408

Сердце львицы

Гет
R
В процессе
415
Размер:
планируется Макси, написано 417 страниц, 84 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 385 Отзывы 171 В сборник Скачать

День Рождения для Гарри. Часть 2

Настройки текста
      Проснувшись как обычно рано утром, первое, что увидел Гарри — несколько свёртков в пёстрой подарочной упаковке, украшенных яркими бантами, лежавших на его письменно столе. Не веря собственным глазам, мальчик поднялся с кровати, подошёл к столу и аккуратно коснулся довольно большой коробки в зелёной упаковке с серебряным бантом. Та была абсолютно материальна, а не являлась лишь плодом его воображения. Гарри почувствовал, как в груди у него словно надувается огромный воздушный шар, настолько счастливым мальчик чувствовал себя в этот момент. И было даже неважно, что именно ему подарили. О его дне рождения помнили, к нему подготовились и даже купили подарки! Ещё месяц назад ни о чём подобном Гарри не мог даже мечтать.       Поспешно переодевшись из пижамы в рубашку и брюки, Гарри умылся, причесался и только после этого спустился в гостиную, со стороны которой слышал доносившиеся голоса.       — О, а вот и именинник! — Сириус, как обычно излучавший позитив и наверняка бы радостно вилявший хвостом, если бы принял анимагическую форму, тут же подскочил с дивана и распахнул для крестника объятия.       — Доброе утро, Гарри, — тепло поздоровался Ремус, наблюдая за обнимашками крёстного с крестником. — С Днём Рождения, малыш.       — Привет, Ремус, — Гарри приветливо улыбнулся оборотню. — Спасибо. А где мама с Северусом?       — Лили на кухне, заканчивает готовить завтрак, а Снейп, как всегда, в лаборатории, — объяснил Сириус. — Ты уже открыл подарки? Они тебе понравились?       — Нет, я ещё не открывал, — смутившись, признался Гарри.       — Так пошли открывать! — Сириусу, естественно, не терпелось увидеть реакцию крестника на их с Лунатиком подарок.       — Сириус, ты можешь хотя бы пару минут посидеть спокойно? — раздался насмешливый голос Лили, в этот момент вошедшей в комнату с подносом в руках, на котором стояли четыре маленькие фарфоровые чашечки и заварочный чайник. Поставив свою ношу на стол, волшебница повернулась к сыну: — Доброе утро, солнышко. Как спалось?       — Замечательно! — заверил её Гарри. — Тебе помочь?       — Не нужно, я справлюсь, — заверила его Лили. — Надеюсь, у тебя хорошее настроение. Потому что у нас на сегодняшний день грандиозные планы. Но сначала — завтракать и разбирать подарки! Тинки, — домовик с негромким хлопком появился перед хозяйкой, — позови Северуса, скажи, Гарри проснулся и завтрак уже готов.       Вскоре в гостиную пришёл Снейп. Ремус к этому времени успел с помощью магии расширить стол, чтобы все смогли спокойно за ним уместиться.       — Я получила письмо от леди Вальбурги, — сообщила всем Лили, раскладывая по тарелкам яичницу с беконом и фасолью. — Судебное заседание по вопросу определения опекунства назначено на третье августа.       — Маман, как всегда, времени зря не теряет, — хмыкнул Сириус. — Полагаешь, у вас с ней есть шансы на победу?       — Есть, — твёрдо ответила Лили. — Но мне придётся завтра отлучиться по делам на весь день. Так что Гарри останется на вас.       — Не вопрос, — заверил Блэк. — Ты ведь отпустишь его к нам?       — При условии, что вы будете присматривать за ним, а не валять дурака.       — Мы глаз с Гарри не спустим, — заверил её Ремус. — Обещаю.       Лили коротко кивнула и повернулась к Северусу, отчего зельевар заметно напрягся.       — У тебя на завтра есть планы? Мне могут пригодиться твои знания в области тёмных искусств.       — Для тебя я всегда свободен, — уверенно заявил Снейп. — Что именно ты собираешься делать?       — Позже расскажу, — отмахнулась Лили и тепло посмотрела на сына. — Сегодня день рождения Гарри, а значит все дела и серьёзные разговоры могут подождать.       После завтрака Северус вернулся в лабораторию и принёс два флакона с оборотным зельем.       — Оборотное зелье негативно влияет на детский организм, поэтому на Гарри наложим чары отвлечения внимания, — объяснил Снейп, вручая фиалы Блэку и Люпину. — Лили и так является моей официальной подопечной, так что даже если нас кто-то увидит, это не вызовет вопросов.       — Если оборотное зелье такое вредное для детей, почему Лили его пьёт чуть ли не на постоянной основе? — насторожился Ремус.       — Потому что в моём случае игра стоит свеч, — ответила Лили. — Я прекрасно осознаю риски и стараюсь не использовать оборотное без веской причины.       Люпин наградил подругу осуждающим взглядом, но дальше развивать данную тему не стал, просто залпом осушил свой флакон.       — Надеюсь, я хотя бы не стану блондином, — скривившись, ни к кому конкретно не обращаясь, заметил Блэк, и тоже выпил зелье.       — Не станешь, — заверил его Снейп. — Светлые волосы привлекают много внимания, а я подобрал вам с оборотнем максимально невыразительную и неприметную внешность.       В итоге Люпин превратился в невысокого мужчину лет сорока, с серыми глазами и сухопарым телосложением, Сириус же стал выглядеть лишь немногим старше тридцати, его волосы приобрели тёмно-русый цвет, глаза потемнели, став карими, а лицо вытянулось, утратив фамильные Блэковские черты.       — Аппарируйте по моему следу, — удостоверившись, что превращение прошло хорошо, скомандовал Снейп, уверенно беря Гарри и Лили за руки. — И, Блэк, я очень прошу, веди себя прилично.

***

      Оказавшись перед огромной аркой, ведущей в парк аттракционов, наполненный счастливыми детскими голосами, музыкой и шумом работающих механизмов, Гарри потерял дар речи от восторга.       — Мы идём туда? — Гарри перевёл на взрослых глаза, влажно блестевшие от скопившихся слёз. — Правда?       — Правда, — спокойно ответила Лили. — Мы с Северусом подумали, что магловский парк аттракционов — хорошее место, чтобы отметить твой день рождения всей семьёй, не опасаясь быть замеченными кем-то из волшебников.       — Дадли с тётей и дядей часто ездили сюда, — заметил Гарри грустно. — Но меня с собой никогда не брали.       — Ты больше не с ними, — напомнил Снейп. — Не думай о них, они этого не стоят.       В конечном итоге их прогулка растянулась до самого вечера. Гарри за руку таскал Лили от одного аттракциона до другого, успев опробовать абсолютно все, что позволяли его рост и возраст. Сириус, как всегда лучившийся энтузиазмом, охотно следовал по пятам за крестником, с не меньшим восторгом забираясь в каждый «адский механизм», Ремус отказывался от самых крутых и высоких горок, но по большей части веселился вместе со всеми. И только Снейп мрачной фигурой стоял на земле, бдительно следя за обстановкой, готовый в любой момент вмешаться как в случае поломки аттракциона, так и при появлении каких-либо подозрительных личностей, способных угрожать безопасности его новоприобретённой семьи.       В обед они сделали небольшую передышку и заглянули в симпатичное кафе, где, помимо прочего, заказали вишнёвый пирог, на чём осторожно настоял Гарри.       — Ночью мы торт съели, и Ремусу с Сириусом ни кусочка не досталось, — с явным сожалением сказал он. — Это несправедливо.       — Ты совершенно прав, — легко согласилась Лили. — В следующем году непременно дождёмся их, хорошо? А в этом придётся им довольствоваться этим чудесным пирогом.       Чуть позже Гарри затащил всю честную компанию в тир, где его взгляд упал на гигантского голубого кролика с него ростом — главный приз, если выбьешь все мишени. Естественно, поймав взгляд крестника, Сириус решил побахвалиться своей пресловутой аврорской ловкостью и выиграть игрушку. Тот факт, что маггловскую винтовку он видит впервые в жизни, Блэка, естественно, не остановил. Стоит ли говорить, что в цель Бродяга не попал ни разу? После него настала очередь пробовать себя в стрельбе Люпину. У него получилось чуть лучше, и в качестве приза оборотню достался крохотный плюшевый чёрный пёс размером с ладонь.       — Тебе несказанно везёт на шелудивых псов, — прокомментировал это Снейп и решительно взял дело в свои руки.       Все десять пуль одна за другой попали точно в цель, и Гарри, визжа от счастья, получил своего вожделенного плюшевого мутанта.       Вернувшись домой, Гарри заснул на диване в обнимку с трофейным кроликом, даже не дождавшись, пока Лили заварит чай.       — Он так и не открыл подарки, — с сожалением в голосе заметил Сириус, ласково погладив крестика по волосам.       — Ничего страшного, завтра откроет, — Лили аккуратно накрыла сына пледом.       — Подарки для него не так важны, как внимание, — заметил Снейп, прекрасно помнивший собственную реакцию, когда Лили подарила ему немного корявый, собственноручно испечённый торт на день рождения. Это был первый его подарок за одиннадцать лет жизни. И самый ценный. — Впервые про его день рождения не просто вспомнили, но и отметили, как полагается. Он был в окружении людей, которых любит сам и которые любят его. Это намного ценнее любых подарков.       Сириус с Ремусом помрачнели.       — Приходите завтра утром, — предложила Лили, решив развеять гнетущую атмосферу, возникнувшую после упоминания нелёгкой жизни мальчика у Дурслей. — Заодно сможете насладиться его реакцией на подарки, я же знаю, вам этого очень хочется.       — Непременно придём, — пообещал Люпин. — Но, если он проснётся раньше, ты ведь пришлёшь за нами домовика?       — Обязательно, — пообещала Лили.       После этого мародёры попрощались и ушли в Корнуэлл-холл через камин.       — Твоё коварство не знает границ, Сев, — заметила Лили, жестом предлагая Снейпу перебраться на кухню, чтобы не мешать Гарри отдыхать.       — Не понимаю, о чём ты, — Северус весьма правдоподобно изобразил недоумение, хотя в глазах плясали чертенята.       — Ты специально сбивал пули Сириуса с траектории, — Лили откровенно посмеивалась. — Я только не поняла, как? Скорость пули слишком большая, чтобы повлиять на неё заклинанием.       — Отталкивающие чары на мишени, — просто объяснил зельевар. — И, напротив, приманивающие в случае со мной.       Лили тепло рассмеялась.       — Вы с Сириусом неисправимы, — заметила она, улыбаясь. — Так и будете до последнего вздоха строить друг другу мелкие пакости, пытаясь доказать своё превосходство?       Снейп неопределённо пожал плечами.       — Тебя это беспокоит? — с лёгкой настороженностью в голосе уточнил он.       — Пока вы не переходите черту — нисколько, — заверила Лили. Немного поколебавшись, она подошла вплотную к Северусу и осторожно обняла его за талию, уткнувшись носом в грудь. — Спасибо, что помог устроить этот праздник для Гарри.       — Тебе не нужно меня благодарить, — руки Северуса сами собой легли на хрупкие детские плечи, сжимая Лили в надёжных объятиях. — Гарри теперь, вроде как, и мой сын тоже. И ты, и он сам признали за мной этот статус. И я намерен в полной мере ему соответствовать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.