* * *
Вернёмся к Итэру. Парень идёт по тротуару, держа руки в карманах лёгкой курточки. Он наслаждается звуками природы, что так и манили его к себе. Слушал пение птиц, шуршание листьев, под воздействием ветра, жужжание пчёл и порхание бабочек. Любой другой человек не услышит и части этого. Но не Итэр. Этот парень понимает природу, подобно диснеевской принцессе, на подобии Золушки или Белоснежки. Но кто понимает его? Природа? Возможно. Ведь насекомые, птицы и другие животные действительно делают так, как он просит. Даже бродячая кошка покорно слезает с колен парнишки, если он попросит. Но, естественно, Итэр не прогоняет животных. Просто иногда ему может быть неудобно или он захочет встать и пройтись. Животные понимают его. И огонь понимает. Огонь следует чувствам и эмоциям блондина, когда это нужно. Иногда показывает то, что просит мальчишка. Если кто-то увидит младшего Ханаби, разговаривающего с животными, то наверняка подумает, что он неадекватен. И, в какой-то степени, они будут правы. Ведь если у человека пиромания — у него не самая хорошая психика. Но это не значит, что человек не может быть хорошим!Парень подходит к маленькой пристройке здания. На белом фоне ярко светилась разноцветная вывеска «Цветы от Флоры». Этот магазинчик ведёт маленькая девочка. Ну, правда не совсем сама. Её мать помогает с обустройством и уборкой помещения, а также руководит большей частью полученных денег и куда их тратить. А так-то, девочка сама выращивала и продавала различные цветы. И, к слову, выходило у неё это безупречно. То ли детский шарм просто сражал людей наповал и заставлял их купить лишний букетик, который им не нужен, то ли просто много кто хотел порадовать своих родных и близких, или самих себя. Итэр улыбается, видя за стеклянными окнами личико маленькой девочки в белом чепчике и красновато-розовом платьице. Парень направляется именно в этот магазин, ведь тут всё натуральное. Да и продавец очень милая малютка. Звоночек колокольчиков оповещает о том, что пришёл новый посетитель. — Здравствуйте, чем могу помочь? — девочка отрывается от чтения какой-то книжки о растениях, переводя взгляд на пришедшего. Глаза девочки увеличиваются в размере, как только она замечает знакомое лицо подростка.— Хэй! Ты ведь тот мальчик, который вечно сидит дома из-за злюки-сестры! Итэр, кажется? Почему ты не дома? Тебя всё-таки выпустили, да?! — на лице девочки видно улыбку. Малышка подрывается со стульчика и бежит к блондину. Медовоглазый трепает девочки по волосам и кивает, подтверждая её догадки. Он оглядывает магазинчик, выискивая нужные цветы. Найдя взглядом сначала ветряные астры, а после и сесилии, Итэр озвучивает свой заказ. — Пять сесилий и столько же ветряных астр.— грустная улыбка всё-таки проскочила на лице парня, выдавая его, не самое приятное, настроение. Девочка непонимающе глянула на покупателя, но всё-таки пошла собирать цветы в нужном количестве. Да, она слышала о родителях подростка и о их смерти, но не думала, что он захочет навестить их могилы. Но Флора понимала, что не её это дело — встрявать в чужую личную жизнь. Её работа заключается в обслуживании клиентов и в уходе за цветами. Девочка протягивает Итэру два букетика и встаёт за стойку, в блокнотике вычисляя стоимость букетов. — Двадцать долларов.— сообщает малышка, а после берёт протянутые деньги.— Удачного дня! Блондин покидает магазинчик и направляется к самому мрачному месту в этом городе.
* * *
Прошло около десяти минут, с тех пор, как Итэр отправился на кладбище. Он уже видел кольчатый забор этого ужасающего и тёмного места. От одного вида этой территории по телу прошёлся табун мурашек. Парень невольно поёжился, вспоминая зачем он здесь. Ноги, на мгновение, стали ватными, но это не помешало блондину спокойно идти к могилам родителей. Вот он уже заходит на территорию кладбища и встречается с могильным холодом. Нужно пройти несколько рядов и поворотов, дабы найти две могилы. Итэр останавливается перед ними и осторожно кладёт букеты. После выпрямляется и смотрит на очертания имён и лиц родных. Акидо Ханаби. 1996-202* Отец. всегда отличался особой любовью и заботой. Был рассудителен и честен. Полностью соответствовал своему имени, был главным во всём. Имел собственный бизнес, который должен был передаться его сыну. Но, увы и ах. Завещание он так и не составил. Пусть и была навязчивая мысль сделать это перед той роковой поездкой. Кащи Ханаби. 1998-202* Мать. Всегда была доброй и справедливой. Всё делила поровну и давала дельные советы. Ни раз выручала своих детей из бед. Полностью соответствовала своему имени. Была мудра и находчива.