- Господин Укитаке. Добрый день. - Ичиго был рад, что к их маленькому обеду присоединится Джоушеро.
- Добрый, добрый. Кайен, Мияко, меня не будет какое-то время. Так что не волнуйтесь.
- Господин Укитаке, он знает, что меня зовут Рукия, а я знаю что его зовут Ичиго. - Отозвалась девушка, вытаскивая пирожки.
- Вы так быстро всё вспомнили?! - У Джоушеро глаза стали больше.- Такого не может быть. Так быстро, это невозможно!
- Простите? - Парень удивился такой реакции седого мага.
- А? Ничего такого, мои дорогие ученики. Меня, похоже, не будет день или два, может неделю.
- Почему, учитель? - Девушка никогда не видела, чтобы Джоушеро уходил куда-нибудь более, чем на один день.
- Дела, моя дорогая. Дела. Потом я всё вам расскажу. А пока я должен кое о чём попросить вас. Не оставайтесь одни. Рукия, в моём доме ты не в безопасности, когда там нет меня. Поэтому некоторое время ты будешь со своими родителями либо с Куросаки-саном. Конечно же с его разрешения. Куросаки Ичиго, ты не должен ходить один. Обязательно у тебя должен быть путь отступления. Не спрашивайте, почему. И главное. Не ходите в мой дом одни.Только друг с другом. Можете там жить вместе. Рукия, ещё кое-что. Тренируйся в магии ледяного столба. Ичиго, тренируйся в том, чтобы что-то греть или нагревать до больших температур. И никому не рассказывай о том, что ты повстречал Рукию и меня. Не самое, но всё же важное - не ходите с незнакомыми людьми. Это всё. До встречи. - Беловолосый маг быстро побежал в сторону леса, ведь ему предстоял большой отчёт.
- Это что сейчас было? - парень не мог понять, что значило то, о чем только что сказал маг.
- Похоже, что случилось что-то плохое. Ичи, давай сейчас поедим и пойдём в дом Укитаке-сана?
- Зачем?
- Возьмём книги по магии и будем учить их, пока сенсей не вернётся. А до его возвращения не будем видится. Вдруг мы чья-то мишень? Проще нас победить вместе, чем по одиночке.
- Нет, я не хочу тебя отпускать, Рукия.
- Мы же ещё увидимся. И мы больше сможем выучить.
- ... - Парень не хотел говорить на тему того, что ему опять придётся ждать встречи со своей подругой.
- Ичи, ты что, расстроился?
- А как ты думаешь?
- Хичи! Он же там один!
- И?
- И пирожки очень вкусные!
- Чего? - Парень заметил, что его сумка понемногу опустошается. - Эй! А я как же?
- Садись и ешь.
- Я быстрее!
- А вот и нет!
Они соревновались в быстром поедании пирожков, а потом и яблок. Когда они наелись, то пошли к дому Джоушеро Укитаке.
- Так, ты иди за конём, а я за книгами.
- Хорошо.
" Какая красавица, вся белая и чистокровная. Она бежит ко мне и у неё в зубах большое красное наливное яблоко! "
- Хичи!
Конь проснулся как только лошадь из его сна приблизилась к нему.
- Нам пора. Дома поспишь.
Конь послушно подошёл к хозяину, и стоял спокойно, разрешая ему закрепить седло.
- Хм ... "Книга об огне", так это Ичиго. "Магия льда", это мне. Так ...
- Как найти пропавшего друга всего лишь за семь лет. Это нам.
- Ичи. Балда. Я нашла тебе книгу.
- Спасибо. Давай я тебя отвезу домой?
- Нет. Я сама.
- Ты такая скрытная. Как будто бандитка.
- Может и бандитка. Откуда ты знаешь?
- Хахахаха! Смешно! Тебя саму похитят, ты и не заметишь.
- Ладно. - "Как же ты ошибаешься, Ичиго."
Ичиго подошёл сзади и обнял девушку.
- Зачем ты это сделал? - Рукия повернулась и посмотрела на парня непонятливым взглядом.
- Просто захотел.
- Ясно. - взгляд девушки пал на пустую полку, где раньше стояла самая ценная книга в мире. "История мира". - О боже!
- Что такое, Рукия? - Парень испугался, что сделал что-то плохое.
- Исчезла! Книга! Самая важная книга исчезла!
- А что "Сама важная книга" делает у господина Укитаке? Разве она не должна быть в ... там не знаю... библиотеке великих магов?
- Чего? Господину Укитаке подарила эту книгу его жена в честь свадьбы. Он не говорил о ней никогда.
- Он женат?
- Он вдовец. Жена умерла. А эта книга была его любимой. Может, он взял её с собой?
- Возможно. Ладно, идём отсюда. Мне как-то не по себе. - Ичиго пошёл в сторону двери, а Рукия стояла и смотрела на то место, где должна была быть та книга. И вышла из дома, закрыв дверь.
- До скорого, Ичиго.
- До скорого, Рукия.
Ичиго сел на коня и поскакал домой, а девушка пошла в деревню.
Деревня разбойников.
Девушка бежала со всех ног домой, чтобы рассказать о том, что её учитель ушёл на некоторое время.
- Рукия, доченька, ты стала такой счастливой.
- Да. Мам, я буду у себя, если что - зовите.
- Дело есть, Рукия. - К девушке сзади подкрался Бьякуя и ущипнул ее за бок. Мужчина начал смеяться.
- Ай! Хватит смеяться, я испугалась. - Девушка надула губки и уперла руки в бока.
- Ладно, Рукия, у нас кончаются запасы еды.
- Опять грабёж?
- Да. Бери людей и идите.
- Хорошо.
- Внимание! Внимание! Собрание разбойников! Через пять минут выход! Это всё!
********
Ичиго прискакал в замок и поставил коня в стойло. Сам он поднялся с книжкой в свои покои и начал изучать её.
*Спустя час и тридцать с лишним минут*
- Сэр! Вас Ваш отец зовёт.
- Спасибо, а ты разве не должна быть дома, Нэлл?
- Я решила побыть тут. Поспешите господин.
- Да.
Ичиго спрятал книгу и пошёл в тронный зал к отцу.
- Ичиго. На тележку с продовольствием напали разбойники. Ты должен разобраться с этим. Завтра поедет другая тележка, и ты должен быть с ними. Возьми несколько людей и сопроводи их. Ты свободен.
- Хорошо, отец.
Деревня разбойников.
- Как мало всего. Если завтра опять поедет тележка, то придётся напасть на них.
- Да, отец. Я спать.
- Спокойной ночи, Рукия.
- И тебе спокойной ночи, отец.
Тёмный Лес
По какому поводу нас сегодня собрали, Тоушеро?
- Кьёраку, это я виноват. Но это важно.
*Хрясь, хрясь*
- Ученики, стройтесь!
* Да!*
- Тоушеро! Что ты хотел сказать?
- Ичиго и Рукия вспомнили друг друга! У них повысились силы, причем заметно. Я боюсь что тени скоро об этом узнают.
- От воспоминаний повысилась сила? Это странно... - Проговорил главнокомандующий маг.
- Я хочу попросить у вас разрешения! Прошу разрешить мне взять книгу, в которой хранятся все заклинания!
- Ты хочешь пойти за ней, Тоушеро?
- Да!
- Та осознаёшь, что ты подвергаешь нас всех смертельной опасности?
- Да!
- Ты готов взять всю ответственность на себя?
- Да!
- И ты знаешь где она хранится?
- Нет! Но мне поможет вот это! - Укитаке достал из под большого длинного белого плаща книгу в серебристой обложке. - С помощью этого, я смогу найти то место, где спрятана книга, в которой собраны все заклинания!
- Тогда я даю добро! Ты ответственен за эти артефакты!
- Так точно!
- Это всё?
- Да! Спасибо большое!
- Тогда отправляйся в путь!
- Есть!