хххххх
Шинобу отнесла Цуме обратно в карантинную зону Поместья Бабочки, срезав путь через внутренний двор. Он снова и снова повторял «Ши-ши», скорее всего, пытаясь произнести ее имя. Столп Насекомого улыбнулась, довольная тем, что он почти может складывать звуки в слова. — Шинобу-чан! — Канроджи Мицури подбежала к ней и помахала рукой. Ее розово-зеленые волосы как всегда блестели на солнце. — Доброе утро, Мицури-чан, — поприветствовала она свою сослуживицу. — Извини, что пришла без приглашения, я иска… ЧТО ЭТО ЗА ЧЕРТОВЩИНА?! — вскрикнула Мицури, как только подошла достаточно близко, чтобы увидеть это невообразимое, просто адское отродье, которое несла Шинобу. Получеловек спрыгнул с рук Шинобу и отполз, скрывшись во дворе; из его глаз текли слезы. — О нет, ты его расстроила. — сказала Шинобу, прикрыв рот рукой. — М-мн-м-мне жаль? — Мицури звучала неуверенно, лихорадочно убирая свою гибкую катану. — Все в порядке, он, может, этого и не вспомнит. — сказала Шинобу, прежде чем изобразить на лице улыбку, — Что привело тебя в Поместье Бабочки? Мицури быстро решила, что не станет задавать лишних вопросов о Цуме. — Я искала тебя! — Что ж, уже нашла. — Хорошо, м-м-м-м, — Мицури огляделась и села на веранде, похлопав по месту рядом с собой. Она снова заговорила после того, как девушка села, — Мне нужен твой совет! Ну, нет, на самом деле, я должна тебе кое-что сказать. Или… или, по правде, мне кажется, что и то, и другое. Воцарилось молчание, Канроджи выжидающе смотрела на нее. Шинобу поняла, что та ждет ответа. — …Хорошо?... Мицури взвизгнула. — Мне так неловко. Итак, все мы знаем, что вы с Томиокой-сан влюблены. — Возможно, это слегка не к месту, но продолжай. — Ну так вот, изначально я стала охотником, чтобы найти свою судьбу. А оказалось, что — эй, — ты охотник на демонов, тебе нельзя влюбляться! Но потом, — она схватила Шинобу за руки, — ты нашла свою любовь! — Все еще не понимаю, к чему ты, но продолжай. — пробормотала Шинобу. — В общем, — она опустила руки, выпустив ладони Кочо, — я была на задании сразу после собрания столпов. На обратном пути я столкнулась с Химеджимой-сан. Мы обсуждали случившееся, и я рассказала ему о том, что снова начну поиски любви, — как ты и Томиока! — Но к чему ты… — Химеджима-сан рассказал мне кое-что. — Мицури наклонилась ближе, — Он сказал, что у Игуро-сан есть ко мне чувства! Шинобу недоверчиво уставилась на нее, переваривая информацию. Этого нельзя было полностью исключать. Даже она заметила, что Игуро был необычно дружелюбен с Мицури. А Гёмей — самый проницательный Столп, так что если он об этом говорит, то… — Это определенно так, — вслух закончила свою мысль Шинобу. Она дразняще улыбнулась, — Что ты собираешься с этим делать? Мицури снова издала взволнованное восклицание. — Ну, позволь сказать, что Игуро-сан просто очаровательный, умный и сильный, а еще он ну очень мил со мной. Я так считаю уже давно, но всегда старалась это не замечать. Мы были друзьями с нашей первой встречи. Он застенчив, — как с лицом, например, — но он все равно замечательный человек. Шинобу кивнула. — Я рада, что ты нашла кого-то, Мицури-чан. — Ну, не совсем, — сказала, замявшись, Мицури, — Мне все еще нужна твоя помощь. — Для тебя — все, что угодно. — Тогда, вы с Томиокой-сан можете пойти на двойное свидание со мной и Игуро-сан? . . В ответ — тишина. . . Долгая тишина. . . — ЧТО?! — Шинобу оправилась от первоначального шока. — Д-Да. — Мицури не ожидала такой бурной реакции, — Вы просто пойдете на свидание, а мы увяжемся за вами. Шинобу ничего не имела против двойного свидания. Они только недавно начали толком разбираться с этими фальшивыми отношениями, и оттого, что они оказались в подобной ситуации уже сейчас, все может обернуться катастрофой. Тем не менее, это была бы отличная возможность помочь Гию завести друзей: ведь ради этого все и затевалось. — И тебе кажется, что это может помочь? — Я еще не призналась ему в своих чувствах. — Канроджи издала глубокий вздох, — Я все время думаю: «А что, если Химеджима не прав?». Мне так страшно, что он отвергнет меня! — Не думаю, что тут есть о чем беспокоиться, Мицури-чан. — Понимаешь, именно поэтому ты мне и нужна! Я предложу ему встретиться, вроде, ничего особенного, так, по-дружески, а потом приглашу на свидание и расскажу о своих чувствах. Может, расскажешь, как ты звала на свидание Томиоку? — в конце в ее голосе прозвучала надежда, — Я знаю, что это я тут Столп Любви, но ты — Влюбленный Столп. Шинобу подавила желание крикнуть: «МЫ НЕ ГОВОРИЛИ, ЧТО ЛЮБИМ ДРУГ ДРУГА!», но вместо этого согласилась на предложение девушки. Мицури обняла ее, сказав, что позже сообщит ей основные детали, а затем убежала, радостно улыбаясь. Теперь осталось рассказать обо всем Гию.хххххх
— Вы просто обязаны рассказать нам, как заставили Богиню Шинобу влюбиться в вас! И прямо сейчас! — Зеницу, начав допрос, прижал Гию к стене. Гию оттолкнул от себя его лицо, несколько отодвинулся сам. — Мы не говорили, что влюблены. — ДА КОМУ ТЫ ВРЕШЬ! — завопил Зеницу, а его руки странно затряслись, все еще не до конца вылеченные. Ну, он хотя бы не был пауком. — Томиока-сан, пожалуйста, — Танзиро сидел на кровати, все еще укрытый одеялом, — не обращайте внимания на Зеницу, он все еще не здоров. — Как проходит твое лечение? — спросил Гию. Он делал все возможное, чтобы укрепить их хрупкую дружескую связь. Начинать с чего-то такого казалось наименее страшным. — Хорошо. Вчера Кочо-сан упоминала что-то о тренировках в программе восстановления. С нетерпением жду их! Гию кивнул, затем перевел взгляд на кабаноголового. — А он как себя чувствует? — Иноске все еще немного подавлен, но с ним все будет хорошо. Он один из самых сильных людей, что я знаю, — Танзиро улыбнулся своему другу, прежде чем повернуться к Гию, — Я знаю, что вы пришли сюда не просто для того, чтобы нас навестить. Вы ищете Кочо-сан? — …Если честно, я просто хотел узнать, как вы. — О, простите, Томиока-сан, я не хотел вас обидеть, — искренне произнес Танзиро. Гию все еще не привык к тому, насколько милым бывает Камадо. Гию больше ничего не сказал, и через некоторое время покинул медицинское крыло. Последние несколько дней он проводил достаточно времени в Поместье Бабочки, и ему стоило бы тренироваться, а не спать на полу у Кочо. Хотя все было не так уж и плохо. — Гию-кун! — Шинобу окликнула его прямо тогда, когда он добрался до главного выхода, — Куда направляешься? — Домой. — ответил он, — Мы увидимся через несколько дней, если меня не отправят на задание. — Мне казалось, что ты переехал сюда. — Шинобу почти нахмурилась. Он не забыл эту просьбу. — Скоро перееду. — Ну, тебе все равно не обязательно уходить прямо сейчас. Мои цугуко приготовили достаточно еды к завтраку, и ты мог бы присоединиться к нам. — сказала она. — Я не голоден. — он отвернулся. — Хорошо, можешь уходить. Но, Томиока-сан, — сказала она, ткнув его в плечо, — не забудь принести что-нибудь приятное в подарок — у нас скоро будет первое свидание. Это привлекло его внимание. — Ты хочешь пойти со мной на свидание? — Гию-кун, почему ты так часто задаешь глупые вопросы? — Шинобу изобразила на лице фальшивое замешательство. В ответ он скрестил руки на груди, — Я просто шучу. Не будь таким. Она не посчитала нужным упомянуть, что свидание будет двойное. — Я принесу что-нибудь подходящее. — сказал он, прежде чем повернуться и снова попытаться уйти. — Подожди, — Шинобу развернула его обратно и протянула к нему руки. Кочо хотела, чтобы он ее обнял. Гию чуть не сделал шаг назад. Когда она все еще не опустила руки, он медленно раскрыл свои и таки обнял ее. Их тела полностью не соприкасались — они просто неловко обвивали друг друга руками. Шинобу отстранилась и пояснила. — Правильное прощание нужно на случай, если кто-то на нас смотрит. Гию посмотрел по сторонам и наконец попрощался. Когда он выходил из поместья, ему показалось, словно кто-то крикнул из окна «ЗАСРАНЕЦ» или что-то в этом духе. Впрочем, может, у него просто разыгралось воображение.хххххх
Гию был дома, — собирал вещи — и думал о своей «девушке». По логике, у того, что он переезжает к ней, есть несколько плюсов. Его дом был не то чтобы близко к ее дому. Однако в ее поместье всегда было полно народу, а он привык быть один. Даже свои выходные он проводил в полупустом доме, молча уставившись в стену. Он обдумал их план. Всем нравится Столп Насекомого, так что симпатии должны распространиться и на него, да? Несмотря на свое внешнее равнодушие, он слишком сильно волновался о том, что думают о нем остальные. В какой-то момент Томиока и вовсе решил, что можно было бы изучить хобби других столпов, чтобы у них было что-то общее. Он быстро отказался от этой идеи после того, как Гёмей привел его в храм, где они провели добрых 6 часов. Гию повернулся к ворону, сидевшему на подоконнике. — Есть новости? Он каркнул в ответ. Сегодня истребители не работали: из-за массовых жертв на горе столпам пришлось перестать заниматься привычным патрулированием и брать более простые миссии. Это давало им с Шинобу больше времени — он мог проводить свои выходные с ней. Сама она все еще находилась в отпуске по уходу за членами организации, находящимися на ее попечении. Держа готовую сумку с поклажей, он на мгновение задумался, перебирая в голове все, что мог забыть. Еще он задумался о неизбежном… Стоит ли приносить подарок? Это надо планировать? Неужели она ожидала, что он станет планировать? Он вдруг совсем забыл детали их последнего разговора… И тогда ему пришла в голову отличная идея.хххххх
— Вам нужен совет по свиданиям, Томиока-сан? — спросила Аой, глядя на Гию и нахмурив брови. Может, это не такая уж и отличная идея. Гию почувствовал, словно уменьшается под ее суровым взглядом. — Мне просто нужно понять, чего от меня ждут. Аой как раз снимала одежду с бельевой веревки. Она, казалось, глубоко задумалась. — Простите, — она взяла плетеную корзину, — ничем не могу помочь. Аой обошла его и вернулась в дом. Она больше не хотела принимать в этом участие. Гию обнаружил, что остался во дворе один. Ну, не совсем один. Позади него возникли Суми, Киё и Нахо. Не то чтобы он помнил их по именам. — Извините, — Суми потянула его за рукав хаори, вынуждая обернуться, — вы сказали, что поведете нашу наставницу на свидание? Гию удивленно моргнул. — Да, все так. Три девочки взвизгнули между собой от волнения, прежде чем снова сосредоточить свое внимание на нем. Киё просияла. — Она вам правда так нравится? — Э-э… — Гию посмотрел по сторонам, смущенный мыслью, что кто-то может увидеть его за откровенностями с молодыми девушками, — …я не знаю, как показать ей, что она мне нравится. Им не нужно было знать «поддельную» часть всей ситуации. — Подарки! — сказала Киё. — Еда! — вмешалась Суми. — Удивите ее! — впервые подала голос Нахо. Девочки склонили головы друг к другу. Гию смог разобрать кое-что из всего этого (они говорили одновременно). Они снова начали наперебой давать советы. — Госпожа любит красивые вещи! — Томиока-сан такой крутой! — Мы можем приготовить ан-пан! — А еще он очень сильный! Он так много трудится! — Она будет рада сюрпризу! — Да! — Это точно! — Давайте сделаем сюрприз! Они отстранились и опять взглянули на него. Суми сказала за всех: — Госпожа сейчас в зоне карантина. Она, должно быть, пробудет там весь день. Купите ей подарок и возвращайтесь, а мы дадим вам ан-пан — его тоже можно подарить. Они убежали прежде, чем он успел задать важный вопрос. — Какой подарок?хххххх
Меньше недели назад Кочо была просто Кочо. Теперь она его фальшивая девушка, и у них скоро фальшивое первое свидание. Теперь он изо всех сил старается найти своей фальшивой девушке фальшивый подарок, чтобы улучшить их фальшивые отношения. Стоп, Шинобу даже не в курсе. Получается, он дарит подарок взаправду или нет? Как он вообще оказался в таком положении? Его замучила эта мысль, и он замялся, прежде чем отдать деньги человеку перед ним. Продавцу не понравилась его неуверенность. — Не будь жмотом, парень. Твоя девушка заслужила это, согласен? — он поднял то самое «это», о котором шла речь: браслет кумихимо с необычным амулетом в виде бабочки. Гию заплатил за вещицу и поднес ее к лицу, вглядываясь в мелкие детали. Затем его взгляд сфокусировался на человеке, стоящем прямо перед ним. Это был Шинадзугава. Томиока сунул браслет в карман. — Я могу чем-то помочь? — спросил Гию. — Я ничего не говорил. — ответил Санеми. — Но ты смотрел на меня. — И чё? Нельзя блять? Гию решил, что сегодня он не в том настроении, чтобы его оскорбляли, и удалился. Это никогда хорошо не заканчивалось. Санеми — единственный человек, с которым он никогда не смог бы наладить отношения. Он просто слишком несдержанный и раздражительный. — Эй, — Санеми последовал за ним, — я с тобой разговариваю. Его ворон каркал прямо над ним. Гию остановился и перевел дыхание. — Думаю, твой ворон хочет, чтобы ты шел на миссию. — Да, меня направили на запад. Где твое задание? Почему он его расспрашивает? — Нет. Я возвращаюсь в Поместье Бабочки, — сказал Гию, пытаясь продолжить идти. Он был застигнут врасплох, когда его внезапно схватили за руку. У Шинадзугавы была крепкая хватка. — Тебе следует держаться подальше от этого дома. Если ты понимаешь, что будет лучше для тебя же. — Гию дернулся в противоположном направлении от Столпа Ветра. — Ты мне угрожаешь? Мне жаль тебя, если ты правда считаешь, что твои слова могут на что-то повлиять. — сказал Гию, провоцируя мужчину. Честно говоря, он считал любое их взаимодействие странным. Почему его волнует, что он пойдет в Поместье? Почему сейчас его буквально оскорбляют? Столп Ветра ничего не сказал — просто пошел в противоположном направлении. Гию услышал тихий смешок. Это был продавец. — Парень, да он тебя ненавидит. — усмехнулся купец. Лицо Гию дрогнуло, прежде чем он смущенно ушел; мужчина посмеивался у него за спиной. Он больше никогда сюда не придет.хххххх
Гию посмотрел на небо, стоя перед знакомой системой зданий. Солнце почти село — его не было видно уже некоторое время. — Томиока-сан! — Мицури поприветствовала его, приближаясь с дальнего конца дорожки, он видел, что она пытается его догнать, — Мне так повезло, что я застала тебя тут! Я правда не хотела туда возвращаться. — она указала пальцем в сторону Поместья. — …почему? — спросил Гию. — Ну знаешь, эти штуки, — Мицури сделала несколько движений руками, имитируя паучьи челюсти, — все еще там. А он и забыл о них. — Ох. — сказал он, подавляя дрожь. — Ты можешь передать от меня кое-что Шинобу-чан? — Конечно. — Просто скажи ей, что неподалеку, — может, полдня пути отсюда, — проходит фестиваль. Для свидания подойдет идеально! Он оживился при упоминании «свидания». — Ей нравятся такие вещи? — Н-Ну да, — неуверенно ответила Мицури, — это весело и романтично. Просто передай ей! Пока-пока, Томиока-сан! Он наблюдал за тем, как Столп Любви исчезала вдали так же быстро, как и появилась. Он нащупал браслет в кармане и решил, что подарит его ей на свидании. А теперь пора идти искать девочек-помощниц.хХхХхХх
Получив тарелку ан-пана от своих сообщниц, Гию направился в зону карантина. Девочки были настроены очень позитивно и изо всех сил поддерживали Столпа Воды. Они почти вызвали у него улыбку. Почти. Гию мысленно репетировал то, что скажет Шинобу, стоя перед закрытыми сёдзи. Он потрясенно отступил назад, когда двери резко открылись и в проеме возникла Шинобу. Она с любопытством посмотрела на него. — Томиока-сан, что ты здесь делаешь? — спросила она его. Он продемонстрировал тарелку. — Я хотел удивить тебя перекусом во время работы. Фраза вышла просто идеальная! Шинобу улыбнулась, полностью вышла из помещения и закрыла сёдзи за собой. Гию окинул ее оценивающим взглядом: она была одета в свою обычную униформу, поверх был надет белый фартук. На нем была кровь, отчего ее улыбка выглядела слегка садистской. Она заметила, как он уставился на нее. — Ох! Не волнуйся, — она развязала пояс передника, — ничего серьезного. — Я не вовремя? — спросил он. Даже предположить невозможно, какие ужасы происходили за этими дверями. — Ну, у одного из истребителей-пауков кости начали расти быстрее, чем кожа и плоть. Похоже на бедренную кость, которую полностью вытащили наружу. Должно быть, рядом с ней пытается образоваться артерия, потому что если пытаешься что-то сделать с костью, кровь льет и льет. Несмотря на то, что сейчас он в норме, я уже думаю, что милосерднее — смерть или лечение? — объяснила она, выглядя искренне печальной. Гию, не зная, должен он ей посочувствовать или нет, приподнял тарелку. — Э-э, ан-пан? — А-а, конечно. — согласилась Шинобу. Она ненадолго приоткрыла дверь, чтобы сообщить ближайшему какуши, что уходит на остаток дня.хххххх
Пара сидела на веранде, наслаждаясь едой. Три девушки, с которыми он виделся до этого, носились по двору — играли в догонялки с цугуко Шинобу. Аой тоже была здесь — снимала последнюю одежду с бельевой веревки. Гию заметил среди белья одну из своих накидок. Как только девушки увидели его, то радостно окликнули, а он помахал им рукой. — Они просто счастливы. Ты прекрасно заботишься о них. — Да, — сказала Шинобу, откусывая от своего ан-пана, — они стали сиротами из-за демонов, если ты не знал. — Предполагал. — Впрочем, Канао — это совсем другой случай. — задумчиво продолжила Кочо, — Моя сестра никогда не планировала, что та станет охотником. Она сама приняла это решение, и дыханию выучилась сама. Томиока кивнул. Интересно узнать историю его новых соседей. — Тебе нравится иметь цугуко? — Быть учителем Канао — величайшая честь для меня, как для столпа, — сказала Шинобу, широко улыбаясь, — Она моя гордость и радость. Я ставлю ее обучение выше своего собственного. Наши цугуко — это те, кто продолжат наше наследие, Томиока-сан. И… Гию немного подождал, прежде чем предложить ей продолжить. — И? — Наши цугуко — те, кто мстит за нас после нашей смерти. — тихо сказала она. Гию был потрясен. Хотя они оба и были истребителями демонов, мысль о смерти Кочо никогда не приходила ему в голову. — Ты не умрешь, — прямо сказал он. В глубине души он знал, что такая возможность существует, но что еще он должен был ответить? Пара сидела в тишине, доедая блюдо с ан-паном. Шинобу заговорила первой: — Тебе тоже стоит взять цугуко, Томиока-сан. Сделай вклад в будущее молодых охотников. Дыхание воды очень распространено, может, кто-нибудь приходит на ум? — Хм, — Гию посмотрел в небо. В голове возникло лицо Камадо Танзиро. Мальчик был талантлив — он выстоял против Двенадцатой Низшей луны, — может быть… Шинобу встала, сказав, что собирается принять ванну. Он еще немного посидел на веранде, прежде чем решил сделать то же самое. Гию бросил последний взгляд во двор: Канао катала на спине одну из девушек-помощниц. Он никогда не думал о том, чтобы завести цугуко, потому что считал, что вообще не должен быть Столпом. Как он может подготовить своего преемника, если и права не имеет занимать эту должность?хххххх
Свежевымытые волосы Кочо были все еще влажными, когда она переодевалась в ночную рубашку. Гию закончил мыться первым и, по-видимому, ждал в ее комнате. Путь из бани в спальню прошел без происшествий. Шинобу вошла в свою комнату, где Гию лежал на полу. Он взглянул на нее и продолжил разговор, который они начали ранее. — У Канроджи будет отдельное свидание? — Не уверена в этом, — сказала Шинобу, солгав без угрызений совести. Ей точно не нужно, чтобы он отказался от их «свидания» из-за присутствия Игуро. В конце концов, Столп Змеи презирал ее почти-парня. — Вы двое хорошие подруги, — сказал он, больше утверждением, чем вопросом. — Это так. — подтвердила Шинобу, садясь на кровать. — Ну, и… причина, по которой мы идем все вместе, в том, что мы с ней можем стать друзьями? Шинобу замерла на мгновение, прежде чем забраться с ногами на постель. Может быть, ей стоит рассказать об Игуро. — Да, я полагаю. В этом и есть весь смысл наших фальшивых свиданий. Для вас обоих это отличная возможность узнать друг друга получше. Гию кивнул, подумав про себя, что было бы не так уж и плохо узнать получше саму Кочо. Затем он вспомнил о Шинадзугаве и их странной встрече. — Шинадзугава действительно против того, чтобы мы встречались. — сообщил он ей. — Он очень сложный человек. — Как думаешь, мы когда-нибудь сможем стать друзьями? Шинобу пожала плечами и закрыла глаза. — Разберемся с этим, как до этого дойдет. Сейчас просто сосредоточься на Мицури-чан. — Томиока кивнул и тоже стал погружаться в сон. Прогулка с двумя самыми милыми и приятными столпами. Что может пойти не так?