ID работы: 11493922

Genshin x Reader

Смешанная
NC-17
В процессе
1729
автор
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1729 Нравится 208 Отзывы 262 В сборник Скачать

Неместная (Альбедо, PG-13)

Настройки текста
Примечания:
      Господин Альбедо интересный.       Ты можешь наблюдать за ним весь день, от восхода до заката глядеть на его интересные волосы, на его интересные тонкие ловкие пальцы, на его интересные чуть красноватые губы.       Ты другая. И дело совсем не в цвете волос. Господин Альбедо говорит, что ты потеряла память около двух лет назад. Раньше тебя это мало волновало: в конце концов, ты всё ещё просыпаешься каждый день, любуешься природой и чувствуешь холод от холодных порывов или снега. Но сейчас… тебя тревожит что-то глубоко внутри. Будто ты точно что-то знаешь, но не можешь облечь это в мысль.       Ты помогаешь господину Альбедо с его экспериментами, ты гуляешь с ним по Драконьему хребту, ты слушаешь его рассказы о предназначении каждой веточки, каждой лисы или даже камня, об их свойствах и прочем, прочем. А в чём твоё предназначение?       Господин Альбедо говорит о чём угодно, но только не о твоём прошлом. Ты суживаешь глаза и запоминаешь это. И внутри тебя просыпается что-то огромное и озлобленное. Ты подавляешь это и следуешь за господином Альбедо снова и снова.       Любила ли ты этот чай, который каждый день тебе заваривает этот человек? Нравился ли тебе холодный снег и неприветливые, но, определённо, прекрасные пещеры, которыми господин Альбедо восторгается каждый день? Порой тебе кажется, что ты ненавидела всё это.       Твои вопросы с каждым днём всё растут, будто становясь уродливее и порочнее, как какие-то монстры или даже демоны. Тебе неприятно, ты чувствуешь, что твои мысли слишком неправильные, слишком жестокие.       Господин Альбедо добр к тебе. Он заботится о тебе, помогает вернуть память, хотя все твои старые друзья и знакомые, видимо, уже совсем отчаялись, раз оставили тебя. Он не желает тебе зла, ты повторяешь себе это изо дня в день, смотря в его интересные бирюзовые глаза и выполняя мелкие поручения.       На вид ты моложе его. Ты не знаешь, насколько именно. Он один, у него нет семьи. Ты не знаешь, есть ли семья у тебя. Или была. Он занимается алхимией, умеет сражаться и использует каждый день свой Глаз бога. Ты не знаешь, что умеешь ты.       Тебе кажется, что ты похожа на тех лис, сидящих в клетках, что господин Альбедо просит тебя ловить для своих экспериментов — ты не знаешь, что будет дальше.       И в один из солнечных дней, когда ты снова бродила по округе, исполняя просьбы господина Альбедо, ты натыкаешься на человека, у которого один глаз скрыт повязкой. — Привет? — удивлённо говорит человек и протягивает руку в каком-то странном для тебя жесте. — Я Кэйя. А какое имя у тебя? — опять говорит он, не опуская ладони.       Ты хмуришься, протягиваешь ладонь в ответ, не зная, что должна сделать, как этот человек вдруг легко пожимает твою руку. Ты едва ли удерживаешь себя от того, чтобы не отдёрнуть ладонь. — Ты, наверное, неместная. На Драконьем хребте холодно и опасно. Может быть, лучше будет спуститься в город? Как думаешь? Я могу показать дорогу.       Ты внимательно смотришь на его лицо. И думаешь о том, что он совершенно не похож на господина Альбедо. Или тебя. И что на его шее нет ярко-сверкающей звезды.       Человек с повязкой на глазу говорит что-то ещё, а ты стоишь и всё смотришь, смотришь на его шею. И думаешь.       Господин Альбедо говорил о драконе, которого когда-то создала какая-то женщина искусственно. И о странном растении, что способно принимать облик людей. И о том, что твоё тело слишком слабо, чтобы ты смогла вынести спуск с горы.       А ты, пока господин Альбедо спал, читала его книги о странной цивилизации, погибшей много-много лет назад. Читала и смотрела на интересные рисунки звёзд и луны.       Ты изгибаешь губы.       Ты ведь умная. Но только вот… зря господин Альбедо сделал тебя такой.       Как там было, в той книге об увядших цивилизациях? А, вот оно! — Моё имя Т/и, — прерываешь ты мужчину, сильнее кутаясь в свою одежду так, чтобы шеи не было видно совсем. — И да, думаю, лучше спуститься в город. Спасибо за помощь, Кэйа.       Мужчина кивает и легко улыбается. А ты опускаешься на землю, открываешь клетку с лисой и недолго смотришь на красивое белое животное.       Потом поднимаешься, берёшь мужчину под вежливо предложенный локоть и спускаешься с ним по припорошённой снегом тропинке к лагерю других людей.       Лиса неуверенно выходит из клетки, смотрит куда-то, а после — быстро исчезает среди родного ей белого снежного пейзажа.       Ты не оборачиваешься.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.