ID работы: 11495390

Блуждающий Трактир (The Wandering Inn)

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
391
переводчик
Ярослав_Черных сопереводчик
Space 666 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 4 366 страниц, 185 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 1145 Отзывы 159 В сборник Скачать

4.09

Настройки текста
Примечания:
Зел Шивертейл сидел в Бесхвостом Воре, самом известном и уважаемом трактире Лискора, и чувствовал себя не в своей тарелке. Отчасти потому, что трактир ему был не по душе, а отчасти из-за пристальных взглядов. Мо мнению Зела, трактиры всегда оставляли субъективный опыт, где бы они не находились. Изначально они просто представляли собой места, где можно поесть и поспать, но любой настоящий трактир, управляемый настоящим [Трактирщиком], быстро обретал… индивидуальность. У него появлялась своя клиентура, и в целом он становился отражением взглядов владельца. В этом случае подобным отражением была клиентура Бесхвостого Вора. Все посетители были дрейками. Ни одного гнолла или человека видно не было, не говоря уже о более редких видах, обитающих в Изриле. Куда бы Зел ни посмотрел, он видел только чешую. В целом это было не так уж плохо, но трактир находился в городе, где население состояло не только из дрейков. Дело было не в том, что не-дрейкам вход сюда был воспрещён, просто им здесь не были рады. Разумные это чувствовали и держались подальше. В данный момент Зел бы не отказался, если бы вокруг находилось меньше дрейков, пока он угрюмо потягивал из своей кружки пряный напиток под названием «Огнестрел». Среди не-дрейков было приятно находиться как минимум потому, что большинство из них не знали, кто он такой. Они не пялились. Но кто из детей дрейков не слышал о Зеле Шивертейле, Волнорезе, герое обеих Антиниумских войн? И в Лискоре, разумеется, имя Зела произносилось довольно часто. Отсюда родом был генерал Ссерис, а дрейки не забывали своих героев. [Генерал] крепче сжал свою кружку. Да, это был дом Ссериса. Теперь же здесь, среди горожан, жили антиниумы. Что бы об этом подумал Ссерис? Зел задумался. Как минимум дрейку казалось, что Ссерис ненавидел бы подобное внимание так же, как и Зел. Обычно именно по этой причине он старался держаться в тени, когда посещал другие города. Вот только разумный, сидевший напротив Зела, совсем не помогал ему оставаться незаметным. Крепостной Лорд Илврисс, один из клятвенных защитников знаменитых Городов-Крепостей — в данном случае города Салазсара, — величественно восседал на стуле, потягивая какой-то элегантный напиток и деликатно нанизывая еду длинной вилкой, которой любила пользоваться аристократия дрейков. — Ты уверен, что человек сказала «Риока Гриффин», Шивертейл? — Абсолютно. Зел хмуро уставился на блестящее, нежное мясо жареного угря в своей тарелке. Он оттолкнул её и вздохнул. Вот где они взяли угря зимой? Но разумеется, для Крепостного Лорда и дрейка-[Генерала] у трактирщика всегда найдутся самые лучшие продукты. Скорее всего, этого угря ночью доставил Курьер. — Интересно. Илврисс пошевелил вилкой, осторожно откусывая кусочек мяса оленя Коруса, местного деликатеса, которое шло с рагу для дополнительного вкуса. Зел знал это, потому что трактирщик подробно рассказывал, какие блюда они едят. Излишне подробно. Илврисс протёр рот салфеткой и нахмурился, размышляя. — Я поручил своим связным сообщить мне, как только эта Риока Гриффин будет замечена. Если она вернётся в город, то я узнаю об этом в течение нескольких минут. Однако я не намерен ждать. Я бы отправился на север, чтобы самолично её разыскать, если бы не ситуация с антиниумами и отсутствие хоть какой-либо информации об этом чёртовом человеке. Она не Курьер… а если и Курьер, то никто не создавал о ней никаких записей, а они регулярно обновляются. И никто из тех, с кем я разговаривал, о ней не слышал! Зел хмыкнул, сделав ещё один глоток своего напитка и глядя на Илврисса. — Это потому, что ты спрашивал только дрейков, идиот. Если хочешь найти человека, говори с людьми. Илврисс в недовольстве мелькнул языком. — Люди лгут. — А ты думаешь, что дрейки не лгут? — В своих сородичей у меня веры больше, Шивертейл. — Тогда ты дурак. Мы бы не потеряли половину континента людям несколько тысяч лет назад, если бы ладили друг с другом. Хвост Илврисса дёрнулся, но дрейк ничего не ответил на эти слова. Вместо этого он указал вилкой на карту, лежавшую на столе между ними. — Как я слышал, Гоблина-Лорда заметили в районе Полей Крови. Он отступает перед лицом двух армий подавления, посланных за ним. Они продвигаются вперёд, одерживая лишь победы над дезорганизованными гоблинами. — И это хорошие новости? Зел уставился на карту. Одной из немногих причин, по которым [Генерал] решил путешествовать с Илвриссом, был доступ Крепостного Лорда к сети информаторов, созданием которой Зел не утруждался. Илврисс вскинул несуществующую бровь: — Ты действительно думаешь, что этот Гоблин-Лорд представляет угрозу? К нему направляются две армии, Шивертейл. Каждую возглавляет [Генерал], и каждая насчитывает почти десять тысяч воинов. — И это должно меня успокоить? Этот Гоблин-Лорд… это Гоблин-Лорд, Илврисс. Он с лёгкостью отбил армию, которую возглавляли мы с тобой. Пусть у меня тогда было не десять тысяч воинов, но у нас было два [Генерала]… и общий уровень, по моим подсчётам, был выше, чем у тех, что направляются к нему сейчас. Илврисс пожал плечами, вильнув хвостом в пренебрежительном жесте. — Твоя армия была измотана сражением с моей, Шивертейл. Она была меньше и, как стоит отметить, хуже оснащена. — О чём ты не перестаёшь повторять. Но я считаю, что опасность есть. Если бы эти идиоты, правящие из своих безопасных городов, послушали меня, мы бы послали вдвое большую армию и её возглавлял бы я. Крепостной Лорд слегка выпрямился, ошеломлённый тоном Зела. — Ты излишне уверен в способности гоблинов сражаться, Шивертейл! Настоящая угроза на этом континенте — не гоблины. Они лишь помеха. Антиниумы и эти чёртовы люди — вот наши враги. — В этом списке все друг другу враги. Зел хмуро уставился на Илврисса, заметив краем глаза [Барменшу] с напитком. Она боялась подходить близко, и не просто так. И Илврисс, и Зел неосознанно использовали Навыки запугивания, отчего их спор опустошал общий зал трактира. — И гоблины не менее опасны, Илврисс. Или ты уже забыл о второй Антиниумской войне? Мы тогда отлично проводили время, пытаясь убить друг друга. Мы, антиниумы, люди и этот проклятый Некромант, когда появился Король Гоблинов и начал надирать нам всем хвосты. — Мы его убили. — Только объединившись! Если бы с ним не сражалось одновременно столько армий… Предки, Илврисс, неужели ты не понимаешь, какую угрозу может представлять собой даже один Гоблин-Лорд? Они эквивалентны высокоуровневым [Генералам], а Король… Илврисс передёрнулся. Он выглядел неловко, возможно, потому, что понимал, что ошибается. — Независимо от уровня опасности, Король Гоблинов — угроза единственная. Как только он будет убит, угроза исчезнет. — Что сделать не так уж просто. В прошлый раз нам повезло. Зел говорил прямо. Его хвост обвился вокруг ножки стула, крепко сжав его от досады. Дрейк указал когтем на Илврисса: — Почитай историю, Крепостной Лорд. Почитай, что случилось при появлении предпоследнего Короля Гоблинов в Терандрии. Он уничтожил восемь королевств и положил конец как минимум двум родословным, которые уходили в историю на тысячелетия! Илврисс молчал. Он поковырялся в своей тарелке и откусил ещё один кусочек мяса. — Посмотрим, что будет дальше. Этот Гоблин-Лорд в любом случае представляет меньшую угрозу. В данный момент я больше хочу знать, что здесь делают антиниумы и зачем Палач и Малая Королева встретились. — Как и я. Зел сжал кулак, и Илврисс кивнул. — Сосредоточь своё внимание на этом, Шивертейл. — Мне было бы легче, если бы мы сейчас находились в трактире, о котором я тебе постоянно рассказываю. — Ба. Человеческий трактир. Я лучше в грязи искупаюсь. Не могу понять, зачем ты там остановился. Я неоднократно тебе повторяю, что заплачу за твоё пребывание здесь, где ты сможешь жить хотя бы в относительном комфорте. Хвост Илврисса скрутился в отвращении. Зел покачал головой, когда трактирщик, Песлас, поспешил к ним с добавкой. — Честно говоря, мне там больше нравится. Песлас и Илврисс уставились на [Генерала] с раскрытыми ртами. Зел уставился на своего угря и пожалел, что не настоял на том, чтобы они пообедали в Блуждающем Трактире. Дрейк-[Трактирщик] выглядел так, будто вот-вот упадёт в обморок. Илврисс же выглядел возмущённо. — Ты ведь несерьёзно. Ты предпочитаешь человеческую кухню этой? Это лучшая кухня дрейков за пределами Городов-Крепостей, Шивертейл! — Мне понравились оладьи. Зелу также нравился маленький гнолльский комок меха, который выпрашивал у него объедки и сидел на коленях, как Селис в детстве. Но вслух он этого не сказал. Илврисс уставился на [Генерала], а затем повернулся к Песласу: — [Трактирщик]. Принеси мне лучший стейк из оленя Коруса, приправленный, средней прожарки. И тарелку ссариша на закуску. Песлас кивнул и поспешил на кухню, крича что-то своему [Повару]. Илврисс направил вилку на Зела, словно меч. — Ты сошёл с ума, Шивертейл. Я заставлю тебя признать превосходство правильной кухни дрейков. Зел вскинул руку. — Не нужно. Я не хочу есть, правда… — Я настаиваю. Зел внутренне застонал, когда Илврисс хлопнул в ладоши и [Барменша] поспешила принести ему новую, полную кружку. Почему он вообще путешествует с Илвриссом? Дрейк опустил голову на руки, желая оказаться где-нибудь в другом месте. А тем временем в нескольких милях от города Риока Гриффин наконец-то увидела своё место назначения.

***

— Вот он. Видишь, Иволет? — воскликнула бегущая по снегу девушка, когда, взобравшись на холм, заметила вдали трактир. Она устала, у неё болели ноги и сводило ступни, поскольку она была в сапогах. Бегунья предпочла бы бежать босиком, но снег был слишком глубоким и холодным для этого. Она очень замёрзла, вымоталась, и прошлой ночью ей пришлось спать под открытым небом. Но цель была близка. Так близка. Риока Гриффин усмехнулась, заметив вдалеке Блуждающий Трактир. Она уже почти вернулась. Что-то опустилось ей на плечо. Фея. Иволет посмотрела на виднеющееся вдалеке здание и кивнула. — ❄ Я его вижу. И я видела его последние пять часов, пока летела. Что такого особенного в том, что его теперь видишь ты? ❄ — Ой, да замолчи ты. Мы уже почти пришли. Риока попыталась смахнуть Иволет, но поймала только воздух. Морозная фея отлетела от плеча Риоки и принялась медленно кружить вокруг головы девушки, пока та бежала дальше. — ❄ Мы могли бы добраться до города гораздо быстрее, если бы неуклюжий извозчик не наехал на разбойников. Это было забавно, но стоило нам времени, не так ли? ❄ — И не говори. Но Рейнольд сказал, что у Магнолии есть приказ превращать каждого встречного разбойника в фраш. Мягко она не играет, а? — ❄ Клинки для недругов мягкими не бывают. ❄ Иволет рассеянно согласилась. Затем фея вскинула голову и взлетела ввысь, что-то преследуя. Спустя несколько минут она вернулась, держа в руках свежевыдернутое птичье перо. Риока покосилась на свою спутницу. — У меня будет много дел, когда я доберусь туда, Иволет. — ❄ Как ты повторяла неоднократно. Я найду, чем себя развлечь. ❄ Морозная фея пожала плечами. Риока уставилась на неё. — Значит, ты не против побыть одна? И ты не будешь приставать к Церии или Эрин? Ты будешь спокойна? — ❄ Я всегда спокойна. Само ледяное спокойствие. ❄ Риока только пристальнее уставилась на Иволет и чуть не упала лицом в землю, когда её нога поскользнулась при спуске с холма. Фея рассмеялась и вздохнула, когда Риока продолжила хмуриться. — ❄ Я обещаю не беспокоить шл… твоих друзей. Но ты тоже должна будешь выполнить своё обещание! ❄ — Я оставлю тебе стопку золотых монет, чтобы Эрин кормила тебя до тех пор, пока ты не превратишься в шарик. Хорошо, что фею было так легко подкупить. Риока улыбнулась, побежав дальше, пока её крохотная спутница вслух рассуждала о том, что ей заставить приготовить Эрин. Они уже почти вернулись. Прошло много, слишком много времени! Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как она была в трактире Эрин. В последний раз она видела свою подругу, когда та была в Целуме. Но теперь Риока возвращалась. И она могла рассказать Эрин обо всём, что с ней приключилось. Она могла… Могла… Что она расскажет Эрин? Риока нахмурилась. Разумеется, она расскажет ей обо всём. Но как Эрин отреагирует на новости о Магнолии, об [Убийцах], об открытии, что поблизости есть кто-то ещё из их мира? [Император] Лейкен и BlackMage в Вистраме! Как она отреагирует, если Риока расскажет ей о той ночи с тремя незнакомцами у костра? Насколько хорошо Риока вообще знала Эрин? Бегунья немного знала о её прошлом, многое делала вместе с ней… Она также, разумеется, отправилась на её поиски, когда Эрин пропала, и они вместе посмеялись над той ситуацией. Но сейчас, практически вернувшись, Риока внезапно почувствовала себя неуверенно. Потому что она снова почувствовала себя чужой. Она знала Эрин. Но у неё не было ощущения, что она действительно знает Эрин. Не после всех тех безумных событий, которые произошли в последнее время. Дойдя до подножия холма, ведущего к Блуждающему Трактиру, Риока почувствовала, как в её нутре зашевелился страх. Это было глупо. Она успешно убежала от ужасных кошмаров во тьме, от того, о чём даже Иволет отказывалась говорить. Она пережила снежную бурю, уцелела после нападения убийц и смогла мирно решить конфликт с враждебно настроенной девушкой-полутроллем, которая могла расплющить её одной рукой. Так почему же сейчас она боялась встречи со старым другом? Возможно, потому, что Риока не знала, как встречаются старые друзья. Это было для неё новым опытом. Так что же ей делать? Может, ей… Погрузившись в свои мысли, Риока не слышала хруста снега, пока не заметила слева от себя движение. Бегунья встревоженно повернулась и увидела, что со стороны Лискора на неё что-то несётся. Что-то неразличимое вздымало снег. Это нечто было слишком низко к земле, чтобы его можно было нормально разглядеть, и мчалось по глубокому снегу прямо на Риоку. Девушка отступила назад, и тут оно на неё прыгнуло. — Твою!.. Кусок снега словно отделился от основной массы и влетел Риоке в живот. Девушка вскрикнула, когда удар повалил её на склон холма. Она начала кувыркаться, перекатываться, борясь с… ребёнком? — Мрша? Гнолл лизнула Риоку в лицо и легонько шлёпнула по нему лапой, когда попыталась вскарабкаться на девушку. Риока засмеялась и тут же вскрикнула, пытаясь схватить Мршу, но гнолл была неуловима. Затем она вцепилась в Риоку и крепко стиснула её, издавая нечленораздельные звуки. — Мрша! Расслабься! Я тоже рада тебя видеть! Всё хорошо. Я здесь. Риока наконец нащупала комок меха и ухватилась за него. Мрша обнимала Риоку так сильно, что девушка чувствовала подушечки её лап даже сквозь толстую зимнюю одежду. Бегунья обняла дрожащего ребёнка гноллов в ответ, шепча ей на ухо: — Прости меня. Меня долго не было. Но я вернулась, видишь? Я вернулась. Она не пыталась отцепить от себя Мршу. Гнолл её бы ни за что не отпустила. Риока неловко села на снегу и только тогда осознала, что у неё гости. Четыре высоких гнолла стояли прямо рядом с ней, наблюдая. Конкретный пол присутствующих было трудно определить, но они были высокими, взрослыми и не сводили с неё и Мрши глаз. Нутро Риоки немного сжалось. — Эм, привет. Мысли и страх начали подгонять друг друга в её голове. Почему они здесь? Они боялись, что она попытается напасть на Мршу? Или они тут потому, что у Мрши белый мех? Они преследовали её? Где Эрин? Но тут один из гноллов подал голос, развеивая страхи Риоки: — Юная Мрша учуяла тебя и побежала на поиски. Мы пришли, чтобы убедиться, что ей ничего не угрожает. — О. Она выбежала из города? Подождите, а что она там делала? Один из гноллов, самый высокий, кивнул. У него был рыжевато-коричневый мех, а у бедра висел топор в ножнах. — Она была на обучении у Криши. Она учуяла твоё приближение задолго до того, как это сделали мы. — Оу. Понятно. В силу молодости у Мрши был более острый нюх, чем у любого взрослого гнолла. Риока почувствовала, как Мрша немного ослабила хватку. Она облизывала Риоку и плотно прижималась к ней головой. Бегунья чувствовала себя неловко, находясь в подобной ситуации в присутствии других гноллов. — Ну… она меня нашла. Вам всем что-нибудь нужно? В гноллах чувствовалась какая-то странная напряжённость. Главный из них указал на Риоку, пристально изучая её лицо. — Ты ведь вернулась с тем, что нужно почтенной Крише, да? Риока уставилась на красновато-коричневого гнолла, пока Мрша пыталась слизать её лицо. Что они… ах да! Книга! Прошло столько времени с тех пор, как она дала это обещание, что Риока практически забыла об этом. Но она всё это время носила необходимое с собой в сумке. Девушка кивнула: — Я… Да. У меня всё с собой. Я могу отдать его ей… — Хорошо. Сказав это, гнолл потянулся вниз и схватил Риоку за ноги. Девушка замерла. — Что… Другой гнолл схватил Риоку сзади. Бегунья вскрикнула и начала выкручиваться, но это было трудно, так как на ней по-прежнему висела Мрша. — Стойте, что вы… Гноллы подбросили её, словно Рика была пёрышком. Она вскрикнула, дёрнулась, а затем обнаружила, что её обхватили снизу. Один гнолл обхватил её за ноги и ягодицы, другой — за спину. Они повернулись к городу, держа беспомощную Бегунью над головой, пока Мрша издавала радостные звуки, цепляясь за неё. — Стойте! Опустите меня! Я должна… Я отдам всё Крише немного позже, ладно? Поставьте меня на землю… Мрша, не ёрзай! Гноллы её не слушали, и хватка у них была очень крепкой. Как бы девушка ни старалась, она не могла освободиться. Они начали бежать, держа Бегунью над собой, словно бревно. Риока вскрикнула, когда гноллы понеслись вниз по склону прямо к Лискору! — Да отпустите вы меня! Стойте! Её никто не слушал. Риока кричала, но в следующую секунду Мрша с восторгом вскарабкалась на Бегунью сверху, и девушке пришлось схватить юного гнолла, чтобы та не свалилась. Ворота Лискора стремительно приближались. Дежурные Стражники проводили Риоку взглядом, когда её пронесла внутрь небольшая группа гноллов. Девушка кричала им, чтобы они помогли, но те были слишком заняты смехом, чтобы предпринять хоть что-то.

***

Зел Шивертейл уставился на предложенный ссариш. Это было традиционное блюдо дрейков: очень тонко нарезанное мясо, которое подавали сырым или приготовленным в зависимости от региона. Это была неплохая закуска, и Зелу она иногда была по вкусу. Он знал, что гноллы делают нечто похожее, но в их случае мясо нарезают невероятно мелко и смешивают с мягким горчичным соусом. Этот ссариш был слегка сбрызнут оливковым маслом, а также гарнирован небольшим количеством белого рассыпчатого сыра и деликатно посыпан смесью лимона, соли, перца и какой-то пряной зелени, которую Зел не узнал. Не то чтобы блюдо было приготовлено плохо… На самом деле проблема заключалась в том, что с ним переборщили. Если бы Зел был голоден, он бы предпочёл более простой ссариш. А он был не голоден. — Я не голодный, Илврисс. — Хотя бы попробуй стейк. Это настоящая кухня дрейков… и я настаиваю, чтобы ты ей насладился! — У дрейков нет монополии на стейки, Илврисс. — Мы их изобрели. — Мы придумали, как рубить мясо. — Ты не учитываешь искусство приправ. Правильная острота, нюансы вкуса, а также… — То, что некоторые из нашего рода могут дышать огнем, не значит, что мне тоже хочется это делать! Зел злобно зыркнул на Илврисса. Крепостной Лорд так же зыркнул на него с другой стороны стола, пока трактирщик Песлас маячил в стороне, готовый в любое мгновение броситься на кухню и принести Зелу ещё еды на пробу. [Генерал] сидел за столом, скрестив руки, и бил хвостом по половицам. — Я уже говорил, я уверен, что готовят тут хорошо. Но я сейчас ничего не хочу. — А я настаиваю, чтобы ты попробовал стейк. Илврисс нарезал сочное мясо, ещё дымящееся от жара. Зел вздохнул, но чувство гордости дрейка-лорда требовало того, чтобы он попробовал блюдо. Другим вариантом оставался побег. Зел взвесил шансы на то, что Илврисс будет его преследовать, и неохотно взял вилку. Он откусил сочный кусок стейка и прожевал его. Песлас, Илврисс и несколько завсегдатаев трактира затаили дыхание. — Вкусно. Зел вынужден был признать, что острые специи и сочное мясо сочетались отлично. Песлас шумно выдохнул, а Илврисс позволил себе самодовольную улыбку, однако Зел вскинул один коготь: — Но у меня бывали обеды и получше. И я мог бы есть такой же стейк прямо сейчас, но ты меня не отпускаешь. — Чепуха! — возмущённо возвысил голос Илврисс, стукнув кулаком по столу. Он отрезал ещё кусок стейка и помахал им перед Зелом: — Обеды в этом заведении созданы по высшему разряду. Ты будешь обедать со мной… — Я не хочу стейк, Илврисс. Это не самый лучший стейк в мире, и я не любитель твоей компании. — Это самое лучшее блюдо, которое можно заказать в Лискоре… — В Лискоре. Но трактир, в который хожу я, находится немного за чертой города. И я готов поспорить, что тамошняя трактирщица приготовит мне стейк не хуже этого. Илврисс принялся яростно жевать мясо, словно это могло доказать, что Зел ошибается. Лорд проглотил еду и триумфально указал на собеседника: — Ага! Вот тут ты ошибаешься. Я могу определить качество блюд, и для одного из самых маленьких городов континента эта еда отличная. Владелец этого трактира, Песлас, заслуживает похвалы. Лорд благосклонно кивнул Песласу, отчего тот засиял и склонил голову. Крепостной Лорд вновь указал на блюдо, обращаясь к Зелу, словно к неразумному ребёнку: — Это приготовил повар с [Продвинутой Кулинарией]! Ни один человеческий [Трактирщик] не сможет… — У неё тоже есть [Продвинутая Кулинария], Илврисс. И еда у неё новая. Она делает эту штуку, которая называется «пицца», которая очень… — И слышать об этом не желаю! Песлас! Ещё одно блюдо! Принеси мне… да, принеси мне креветок! Таких же, как подавали вчера вечером! Как видишь, Шивертейл, ни один человеческий трактирщик не сможет обеспечить тебя зимой качественными морепродуктами. — А я не хочу морепродукты! Я хочу идти! Зел встал. Илврисс попытался его удержать, но Зел был гораздо крупнее Крепостного Лорда. Тем не менее Илврисс оставался настойчив. Оба дрейка, можно сказать, столкнулись лбами у стола, когда услышали крики. — …землю! Мне это не нравится! Я пойду… чёрт, да я побегу с вами! Только перестаньте меня так тащить! Вы меня слышите? Хватит хватать… Мрша! Не прыгай у меня на животе! Эй! Эй! Оба дрейка повернулись на шум. Кто-то очень громко кричал. Илврисс нахмурился: — Люди! От них так много шума, даже когда их нет в помещении! Он перестал загораживать Зелу путь и направился к открытому входу в трактир, вероятно, чтобы накричать на того, кто шумел. Зел тоже направился туда, намереваясь пробиться наружу, и увидел гноллов. По улице брела целая толпа, но не это зрелище заставило обоих дрейков уронить челюсти. Дело было в человеческой девушке, которую гноллы несли над головой. Она сопротивлялась и кричала, но гноллы держали её крепко. Все на улице провожали это зрелище взглядами: одни смеялись, другие показывали пальцами или в замешательстве чесали затылки. Но похолодеть Зела заставило узнавание. Он знал кричащего человека. Он знал её имя. Риока Гриффин. Несущая её группа гноллов двигалась бегом. [Генерал] также разглядел, что на животе Риоки сидит кто-то ещё, радостно озираясь по сторонам, словно это был аттракцион. — Это… Мрша? Он повернулся к побледневшему Илвриссу. Он тоже узнал Риоку. Реакция Крепостного Лорда была мгновенной. Его рука метнулась к мечу, и он обнажил сверкающее лезвие. Зел сделал шаг назад. — Илврисс. Подожди… С лица Лорда исчезло обычное выражение скучающего презрения. Он уставился вслед группе гноллов, пока те сворачивали за угол. Затем он повернулся и крикнул в помещение, полное дрейков, на своих адъютантов: — За этим человеком! Крепостной Лорд выбежал наружу. Зел выругался, когда несколько дрейков, молча ожидавших у стен, бросились за своим господином. Он тоже побежал за Илвриссом, крича, чтобы тот остановился. Спустя несколько минут после того, как они ушли, Песлас поспешно выскочил из кухни с тарелкой жареных креветок. Это было хорошее блюдо, но, как признал бы даже Илврисс, [Шеф-Повар] их слегка недожарил.

***

Криша сидела в своей квартире, когда внутрь ввели Риоку. Следом за ней вошла толпа гноллов, рассредоточившись по жилым помещениям, отчего стало заметно теснее. Некоторые глазели, принюхивались и морщили носы от запаха гнили в воздухе… но сейчас ситуация была лучше, чем раньше. Брункр уставился на Риоку, держа на руке повязку, смазанную мёдом. Он также взглянул на Мршу, но юная гнолл была слишком занята тем, что сидела на плечах Риоки и гладила её по голове, чтобы обращать внимание на что-то ещё. Риока замерла, увидев, что Криша подняла взгляд. [Лавочница] не изменилась с их последней встречи, разве что выглядела более устало. Но при виде Риоки гнолл улыбнулась. С ожиданием и страхом. — Риока Гриффин. Ты вернулась, да? Наконец-то. И, надеюсь, ты принесла то, что обещала? Она пристально посмотрела Риоке в глаза, и девушка медленно кивнула. Она не могла не заметить присутствие в помещении других гноллов, которые не были Кришей или Брункром, как и их взгляды. Взгляды, бросаемые на неё и на Кришу. Мысли Риоки вернулись в прошлое, к тому, что она узнала перед тем, как покинуть Лискор, несколько недель назад. В Лискоре проживал клан Криши. Они приехали сюда, чтобы заработать денег, чтобы что-то доказать. И чтобы заполучить что-то ценное, что можно будет предложить племенам при встрече. Они запаслись книгами заклинаний на десятки тысяч золотых монет. И всё это было потеряно, когда Лионетта с помощью мощного артефакта случайно сожгла лавку Криши. Риока обещала дать гноллам нечто равноценное в обмен на жизнь Лионетты. И Криша боялась, что не получит этого. Или что она получит то, что её народ не сочтёт достойным. — Оно у тебя с собой? Криша продолжала внимательно наблюдать за Риокой. Девушка снова кивнула. Она потянулась к боку, чтобы достать небольшую, надёжно завязанную сумку хранения. — Я сходила к… другу. Точнее, к могущественному [Магу]. Я убедила его дать мне кое-что. Книгу заклинаний, которая возместит то, что ты потеряла. Позади тёти зашевелился Брункр. — Одну книгу заклинаний? Остальные гноллы тоже зашумели. Их голоса были слишком тихими, чтобы Риока могла расслышать конкретные слова, но Мрша навострила уши. Криша покачала головой: — Одна тоже сгодится. Если она правильная. Она говорила так, словно пыталась убедить остальных. Риока кивнула на её слова, стараясь выглядеть уверенно. — Это не просто книга заклинаний. Смотрите. Она положила сумку на стол перед Кришей, а затем наклонилась, чтобы запустить в неё обе руки. Ей пришлось использовать обе руки не потому, что книга заклинаний была тяжёлой, а потому, что она была слишком большой. Том, зачарованный, чтобы быть лёгким как пёрышко, но при этом большой, как… как Мрша. Гноллы дружно ахнули, когда Риока вынула из сумки хранения книгу заклинаний, которую дал ей Териарх. Глаза Криши расширились, став идеально круглыми. Риока же ухмылялась, как сумасшедшая. Прошло слишком много времени, но теперь она наконец-то здесь. В некоторые дни девушка почти забывала о книге, но теперь вспомнила всё отчётливо. Книга заклинаний. Не просто книга заклинаний, а та, которую ей подарил Териарх. Взятая из клада дракона. Обучающий том из другой эпохи, наполненный магическими знаниями. Подарок дракона. — Что это? Криша склонилась над огромной книгой, пока остальные гноллы шумели и толпились вокруг стола. Риока открыла рот, чтобы ответить, но получила лапой по лицу, так как Мрша забралась ей на голову, чтобы тоже получше всё разглядеть. Девушка осторожно сняла Мршу с плеч и усадила себе на колени. Затем Риока задумалась над объяснением и произнесла два слова: — Достойный дар. Все гноллы резко повернулись к Бегунье. Она улыбнулась: — Это покроет долг. — Только это? Это великолепный труд, но сам по себе… Криша нерешительно положила лапы на фолиант, открыла его и уставилась на позолоченные буквы и иллюстрации в книге. Гноллы вокруг неё принялись тихонько перешёптываться, обсуждая увиденное. Риока же покачала головой: — Этого хватит, Криша Серебряный Клык. Это эквивалент пятидесяти или ста книг, которые ты потеряла. Ведь это не книга заклинаний. — Не книга заклинаний? Криша резко подняла взгляд. Риока улыбнулась. Она встала и указала на фолиант, говоря так, чтобы её голос отражался от стен. Нужно уметь продать то, что у тебя есть, даже если оно и так стоит больше алмазов. — Я принесла вам не просто книгу с горсткой заклинаний! Нет, это настоящий учебник, который объясняет, как заклинания работают. Вам повезёт, если вы найдёте что-то такое в Вистраме, не говоря уже о библиотеке обычного мага! Это первое издание тома Рихала, и в нём содержатся все известные им заклинания от 1-го до… кажется, 4-го Уровня. Возможно, это самая ценная вещь, которую вы когда-либо увидите в своей жизни. Все взгляды гноллов уставились на Риоку. Повисла короткая пауза, а затем комната взорвалась возбуждённым бормотанием. Гноллы плотнее столпились вокруг книги, желая разглядеть всё получше, но боясь к ней прикоснуться. Они принюхивались к книге, прямо как Мрша. Но Криша смотрела только на Риоку, как и некоторые гноллы постарше. Один из них подал голос: — Если то, что ты говоришь, правда… — Каждое слово. Клянусь. Риока встретила его — или её — взгляд прямо. Она знала, что некоторые гноллы вроде Криши могут распознавать ложь. Гнолл помедлил. — Ты готова поклясться на заклинании правды? — В любое время. Гнолл моргнул. Он снова перевёл взгляд на фолиант, и его уши задрожали. — Невероятно. Это словно сон. Но это реальность. Криша резко подала голос: — Знание об этом не покинет эту комнату, нет? Никто не будет об этом говорить! И книга будет охраняться, да, на этот раз [Воинами]. Все гноллы уставились на неё. Некоторые склонили головы, другие просто кивнули. Риока почувствовала, что, какая бы борьба за власть ни велась вокруг Криши, она закончилась в одно мгновение. Это была ценность, чистая и простая. Нечто большее, чем гноллы Лискора имели раньше, и они все это знали. Криша повернулась к Риоке. В её глазах было ликование, но также виднелась и настороженность. — Это подарок, достойный [Короля], Риока Гриффин. Мы в долгу перед тобой за него. Но ты говоришь, что он пришёл к тебе от другого? На нас теперь большой долг, который однажды должен быть оплачен? Риока заколебалась. Вот оно. Гноллы снова стали наблюдать за ней. Тогда девушка вспомнила свой разговор с драконом и решила сказать правду. В этом мире нельзя было так легко лгать. А вот говорить полуправду — запросто. — Это долг, но тот, кому он причитается, никогда не воспользуется своим правом на него. Вы в долгу перед невероятно могущественным магом. Эквивалентом [Архимага]. Его зовут… эм… ну, в общем, его зовут Териарх. Девушка надеялась, что использование его имени не вызовет проблем. Но ведь его никто не знал, верно? А если оно распространится, что ж… Териарх довольно тщеславен. Бегунья услышала, как другие гноллы принялись тихо повторять это имя. — Я убедила его стать покровителем вашего племени. И я отдала ему нечто равное по ценности. — Ты дала ему что-то равное? Как? — Не могу сказать. Но для него это оказалось достаточно. Это был честный обмен, клянусь. Девушка встретила взгляд Криши, молясь, чтобы гнолл больше ничего не спрашивала. Ведь Риока не сможет объяснить остальным, что такое айфон, магия Териарха и простая щедрость дракона. [Лавочница] некоторое время просто смотрела на Риоку, а затем кивнула. — Тогда я поверю тебе. Но этот дар… это слишком. И что теперь не так? Риока едва не застонала, услышав эти слова, но остальные гноллы кивнули. Криша с сожалением посмотрела на Риоку, проведя лапой по фолианту. — Это слишком много для дара, даже для того, чтобы вернуть долг. Ты должна попросить что-то у нас взамен, иначе это будет несправедливо. Этот долг слишком велик для нас, чтобы взять его как есть. Она хотела, чтобы Риока что-то попросила, но при этом ей было нечем заплатить. Мысли Риоки понеслись вскачь. Она смотрела на Кришу, представляя себе всевозможные вещи, добрые и злые, мелкие и великие, о которых можно её попросить. Но затем девушка вспомнила, ради кого она пришла в Лискор. Она посмотрела на Мршу и поняла, что некоторые вопросы — это вопросы с подвохом, даже если подвохом занимаешься только ты сам. Она улыбнулась Крише, пока гнолл настороженно наблюдала за ней. Риока вздохнула и назвала свою цену: — Дружба, Криша Серебряный Клык. Вот чего я хочу. Гнолл моргнула. Все гноллы моргнули. Риока повернулась к ним, заглядывая им всем в глаза. Последней она остановилась на Мрше, которая с восхищением трогала фолиант, пока Брункр пытался оттолкнуть её лапу прочь. — Дар дружбы, который будет оплачен нематериальными вещами. Я предлагаю это за дружбу с тобой и твоим племенем, если ты это примешь. Криша немигающим взглядом уставилась на девушку перед собой. Риоке показалось, что гнолл слегка улыбнулась, а затем [Лавочница] взяла её за руку. Она крепко сжала её и отпустила. — Тогда решено! Мы — друзья, Риока Гриффин. И мы будем помнить этот дар до тех пор, пока существует наше племя. Нет… все гноллы будут помнить об этом. Я обещаю тебе. Твоё имя и имя Териарха будут произносить до тех пор, пока мы живём. Мы не забываем. При этих словах Криши Риока почувствовала холодок. Это была не просто честь. От слов гнолла веяло некоторой жутью. Но в то же время это было искренне, и Риока почувствовала, что она прикоснулась к бессмертию. Её никогда не забудут. А затем всё вернулось к делу. Криша склонилась над фолиантом и подозвала Риоку поближе. Остальные гноллы почтительно уступили ей место. Один из них снял Мршу со стола, и Криша принялась засыпать Бегунью вопросами о книге: — Ты говоришь, она учит, да? Помогает новичкам? Я никогда не слышала о таком, но, возможно, это утерянный способ создания таких книг. Где и когда был этот народ… Рихал? Он должен быть важным, но я никогда о нём не слышала. Ты сказала, что книга родом оттуда, да? Риока почесала голову. Разговор с Териархом был давным-давно. Он вообще?.. Нет. — Понятия не имею, но могу поклясться, что книга действительно из этого места. Криша кивнула. Она остановилась на одной из страниц и стала разглядывать надписи. — А. Я вижу. На этой стороне письмена магические. На этой — нет. Это простой письменный язык. Риока в удивлении наклонилась над книгой. — Ты смогла понять? — Да. Один из текстов связан с магией и выглядит иначе с разных углов. Другой… нет. Он не меняется. В нём нет магии. [Лавочники] учатся этому, чтобы определять подделки. Риока зачарованно уставилась на страницу. Там была крошечная иллюстрация, изображающая какой-то распустившийся цветок. Неужели это было заклинание для выращивания растений? Девушка покосилась на магические письмена, но у неё не было времени, чтобы начать их расшифровывать. — Видимо, да. Это учебное пособие, так что, возможно, здесь описаны эффекты заклинания или то, как его лучше использовать. — Достойный дар. Криша повторила эти слова, а затем тихонько прорычала: — Но я не могу это прочесть! И никто из живущих не знает этого языка, или я так думаю. Но заклинание… да, мне нужен артефакт. Гнолл повернулась и гаркнула: — Пара линз, зачарованных на заклинание перевода. Кто-нибудь, найдите такое и принесите мне! Сразу несколько гноллов выскочили за дверь. Риока взглянула на Кришу: — Думаешь, сработает? — Заклинанию нужно только время. Оно… как бы это сказать? Оно расшифровывает язык. Распознаёт его со временем, достигая мастерства. Значит, Рихал. Возможно, есть книги, где он упомянут… Криша начала общаться с другими гноллами, когда Риока услышала снаружи короткий вой. Он был коротким, расстроенным и резко оборвался. Все гноллы в помещении, включая Мршу, мгновенно замерли. Кто-то взбежал по лестнице и резко распахнул дверь. — Почтенная Криша, внизу беда! — обратился к Крише один из ранее ушедших гноллов, когда та повернулся к двери. Криша бросила взгляд на Риоку, и девушка в панике подумала, не следил ли кто-то за ней. Или за гноллами? — В чём дело? — Внизу группа дрейков. Они вооружены. И им нужна Риока Гриффин. Все уставились на Риоку, и Криша задала вопрос: — У тебя есть враги среди дрейков, Риока? — Я не знаю! Это не… Список у меня длинный, но я уверена, что дрейков в нём нет! Риока направилась к окну, но Брункр оттащил её назад. Девушка моргнула, глядя на него, когда гнолл негромко прорычал: — Будь осторожна. Они могут выстрелить в окно, а у тёти нет ни стёкол, ни заклинаний. Риока кивнула и отступила. Криша огляделась. Гноллы в помещении были напряжены, а Мрша оглядывалась с широко раскрытыми глазами. — Они не стали бы открыто нести оружие, если бы представляли немедленную угрозу. С этим нужно разобраться без кровопролития. Мы выходим вместе. Риока в центре. Двигайтесь. Гноллы потоком хлынули прочь из квартиры, к вящему ужасу дрейков внизу. Последними вышли Риока, Криша и Брункр. Раненый гнолл снял повязку с мёдом и сжал в руке меч. Риока остановилась, увидев группу из четырнадцати или около того дрейков. Они все были вооружены, одеты в причудливые одежды… они едва ли были готовы к полноценному бою. Девушка не узнала ни одного из них, но тем не менее вооружены они были неплохо. Затем взгляд Бегуньи упал на двойку, стоявшую во главе группы. Один из дрейков был крупным, как медведь, размером с Рэлка. Он спорил с другим дрейком, который был ниже ростом, стройнее и одет в регалии, подобающие [Королю]. Второй повернулся к Риоке, и его взгляд тут же к ней прикипел. — Ты. Лицо дрейка не казалось знакомым, но стоило ему заговорить, как мысли Риоки вернулись в прошлое. Она вспомнила тон и надменную осанку. Она вспомнила поле боя, шатёр… Нутро девушки сжалось, когда она узнала Илврисса. — Ой-ой. Илврисс направился к ней, но гноллы образовали на его пути стену. Рядом с Крепостным Лордом шёл Зел Шивертейл, но глаза Риоки были устремлены только на Илврисса. Она знала, почему он здесь. Потому что она вспомнила. Она вспомнила, как погибла его лейтенант.

***

Нежить приближается, отвратительные гиганты вырываются из земли. Впереди — чудовище, что-то вроде бронированного гнолла, с огромным боевым топором в одной руке. Рядом с ним идёт существо из гнили. Она назвала себя Беа. Они приближаются. От их вида у меня хочет кровь пойти из глаз. Это ужасы куда более страшные, чем зомби или прочая нежить. Слуги Аз’Кераша приближаются. Но она не бежит. Дрейк-командир стойко держится на ногах, а элитные воины, пришедшие с ней, готовы к бою. Они здесь умрут. Я это знаю. Она тоже это знает. Я перевожу взгляд на Перисс: — Ты умрёшь. Беги. Она бросает на меня всего один взгляд и качает головой. — Дрейки не сбегают. Иди! Мои ноги уносят меня прочь, пока солдаты бросаются в атаку. Шестнадцать против орды. Кераш поднимает боевой топор одной рукой, а Беа широко раскидывает руки. Я поворачиваюсь и перебираю ногами, пробегая мимо зомби и ужасов, которые тянутся ко мне. Крики раздаются уже через несколько секунд. Я слышу звуки смерти, рвущейся плоти и ломающихся костей. Но я слышу, как живые кричат, бросая вызов мёртвым, сражаясь до последнего. И как они падают. Один за другим.

***

Риока почувствовала, как у неё подкосились колени. Запах, чувство ужаса и паники — всё это нахлынуло на неё, словно волна. В одну секунду она была в Лискоре, а в другую оказалась в прошлом. Она смотрела на Илврисса, который шёл вперёд с обнажённым мечом в руке. Казалось, он даже не замечал гноллов, хотя другие дрейки рядом с ним нервно поглядывали них. Илврисс остановился в нескольких футах от группы, окружавшей Риоку, и холодно посмотрел на преграду. — Отойдите в сторону, гражданские. Никто не сдвинулся с места. Из группы гноллов раздался насмешливый голос: — Мы просто стоим здесь, дрейк. Разве это преступление? Илврисс скрипнул зубами, глядя на Риоку. Мысли девушки дико метались в её голове. Бежать? Нет. Здесь безопаснее. Что он хочет с ней сделать? Что ей сказать? — Я желаю поговорить с этим человеком. Двигайтесь. — На каком основании? Ты можешь быть кем угодно. Модные одежды не дают гноллам значимости, хотя у дрейков это не так, да? Среди гноллов раздался смех. Он мгновенно утих, когда дрейк повернул голову и посмотрел на смеющихся. Риока почувствовала внезапный прилив страха. На секунду Илврисс стал выше, а его глаза словно запылали… Девушке пришлось бороться с тем Навыком, который он использовал. Мрша начала хныкать. Голос Илврисса был холоден, и прозвучал он на всю улицу: — Я — Крепостной Лорд Илврисс, и я буду говорить с этим человеком по военному делу. Если вы не сдвинетесь с места, я стану считать вас всех своими врагами. В рядах гноллов произошёл заметный сдвиг, когда они услышали его титул. Однако Криша ответила без страха в голосе: — Крепостной Лорд или нет, но она — свободный гость Лискора. Дрейкам не подобает задерживать невинных разумных против их воли, нет? Дрейк уставился на неё. Криша усмехнулась. Только те, кто был рядом с ней, могли видеть, как слегка подрагивали лапы [Лавочницы]. — Мы граждане Лискора. Если вы причините нам вред, то станете врагом города, да? И Риока — мой друг. — У меня нет времени на игры. Илврисс сдвинулся с места. Возможно, он хотел поднять меч или повернуться, чтобы отдать приказ своим солдатам, Риока не знала. Она просто сделала шаг вперёд и повысила голос: — Крепостной Лорд Илврисс. Я прямо здесь. Если вы хотите меня о чём-то спросить, почему бы не сделать это сейчас? Дрейк повернулся к ней. Он бросил на неё всего один взгляд, но Риока почувствовала себя так, словно в неё влетела стрела. Во взгляде дрейка бушевал хаос эмоций, среди которых преобладала ярость. Девушка почувствовала, словно её пришпилили к месту. Илврисс уставился ей в глаза и открыл рот: — Я хочу спросить тебя только об одном, человек. Что случилось с Перисс? Что случилось с моим лейтенантом? Как она умерла? Улица затихла. Все уставились на Риоку, даже гноллы, даже Мрша. Девушка почувствовала, что у неё пересохло во рту. В её голове пронеслись тысячи ответов, но только один добрался до языка: — Я не могу сказать. Илврисс моргнул. Он уставился на Бегунью, и ярость в его взгляде запылала только ярче. — Что? Рот Риоки работал на автопилоте. Она машинально процитировала слова из «Справочника Бегуна», вспомнив отрывок, который прочитала давным-давно, когда только начала бегать в этом мире: — Конфиденциальность Бегунов. Я не имею права раскрывать третьим лицам личность получателя и объект доставки без разрешения моего клиента. Она ждала ответа Крепостного Лорда, пока её мозг пытался уловить смысл сказанного. Риока увидела, как глаза Илврисса вспыхнули, и он издал невнятный шипящий звук бессвязной ярости. Казалось, дрейк был физически не в состоянии переварить её ответ. — Ты смеешь… формальности! Отвечай! Сейчас же! Как она умерла?! Отвечай, или я… Лорд попытался шагнуть вперёд, но стоявший рядом с ним дрейк, Зел, схватил его. Гноллы отступили, когда два дрейка начали бороться и ругаться. Остальные дрейки поспешили к дуэту, пока Риока в панике думала. Её мысли были примерно такими: Если я скажу ему, он умрёт. Если я скажу ему, я умру. Если Аз’Кераш узнает… а он узнает? Что он сможет сделать со мной аж здесь? Я не могу рисковать. Нужно думать о последствиях. Но это последнее, что хочет услышать Илврисс. Что делать… Облегчение пришло, когда она услышала крики. На самом деле первой реакцией девушки на шум был страх, но облегчение пришло, когда Бегунья увидела Капитана Стражи Зевару, спешившую вперёд с группой [Стражников]. Она встала между Илвриссом и группой гноллов, пусть и явно не была этому рада. — Крепостной Лорд Илврисс, пожалуйста, отступите! Вы не имеете права обнажать оружие в городе и угрожать мирным жителям! — Отойдите в сторону, Капитан! Илврисс отбросил руки Зела и с рычанием надвинулся на Зевару. Та ещё не обнажала меча и сделала шаг назад. Разъярённый дрейк указал на Риоку: — Этот человек скрывает информацию! Информацию о моём лейтенанте, моих солдатах и о том, как они погибли! И я получу от неё ответы! Зевара повернулась, чтобы посмотреть на Риоку. Девушка была уверена, что Капитан Стражи понятия не имеет, кто она такая, но затем Зевара всё же вновь повернулась к Илвриссу и положила руку на меч. — Я не могу позволить вам похитить человека силой. Не в городе. Законы предельно ясны… Если об этом узнают в человеческих городах, то инцидент… — Мне всё равно. Илврисс поднял меч, и [Стражники] выхватили оружие. Зевара напряглась и зачем-то широко раскрыла рот. Илврисс зарычал, глядя на Риоку, которая приготовилась к чему угодно. А затем все услышали крик: — Атака сковородой! Илврисс повернул голову. Риока поступила так же. Она увидела чёрный объект, стремительно летящий к голове Крепостного Лорда. Илврисс дёрнулся. Его рука перехватила крутящийся снаряд, прежде чем тот успел его ударить. Это была сковорода. В наступившей тишине все уставились на неё. Это была простая чёрная чугунная сковорода. Илврисс уставился на внезапно оказавшуюся в его руке кухонную утварь с растерянным выражением лица. — Что за… А затем ему в голову прилетела вторая сковорода. Илврисс пошатнулся, но не упал. Затем он с рычанием повернулся и увидел авантюристов. Они собрались на улице, некоторые держали в руках оружие, другие просто угрожающе стояли для пущего эффекта. Там было три группы авантюристов, пусть Риока и не могла этого знать. Она узнала только Халрака, Церию, Фишеса, Ксмвра и Йивлон. Остальные авантюристы были ей совершенно незнакомы. Но когда она увидела, кто стоял во главе, происходящее обрело больше смысла. Три команды авантюристов стояли позади девушки, которая держала в руке третью сковороду. Охота Грифона, Полуискатели и Рога Хаммерада. Дрейки могли и не узнать ни одну из групп с первого взгляда, но опытных воинов они определяли легко. — Кто-то звал неприятности? — усмехнулась Джелакуа Ивирит, держа в руке свой цеп. Реви скорчила гримасу, стоя рядом с Тайфенусом и зевая. — Мы не телохранители! Что мы вообще тут делаем? Тайфенус усмехнулся, позируя с посохом в руке. — Нам всё равно было нечем заняться, а тут такое развлечение, правда, Реви? Риока больше не слышала ни ругательств Илврисса, ни криков Зевары, просившей авантюристов отступить. Она вышла из группы гноллов. Крепостного Лорда успели схватить прежде, чем тот на неё набросился. Бегунья смотрела только на девушку, которая шла навстречу ей с широкой ухмылкой на лице. Они встретились в центре улицы, и тогда Риока услышала её голос: — Привет, Риока. Как дела? Тысячи вариантов ответа. Тысячи способов ответить. Риока неловко прочистила горло. Она попыталась улыбнуться, и оказалось, что это довольно легко. Бегунья посмотрела в глаза Эрин Солстис и слабо улыбнулась в ответ. — Привет, Эрин. Я вернулась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.