ID работы: 11496993

Вероятности

Гет
NC-17
Завершён
1645
автор
Размер:
257 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1645 Нравится 3543 Отзывы 768 В сборник Скачать

Глава 29.

Настройки текста
Примечания:
-      Почему это Грейнджер? - возмутился Малфой, не дав самой гриффиндорке и слова сказать. - Думаете, если у неё шансов выжить меньше, так её и не жалко? -      И это тоже, мистер Малфой, - очень спокойно ответил Снейп. - Кроме того, поскольку без вашего участия нужная нам ветвь реальности невозможна в принципе, высока вероятность, что пророчество касается вас, и исполнить его должны будете именно вы. -      Ваша вероятность, - голосом, полным яда, повторил за ним Малфой, - невозможна без нас обоих. Так что, если и ввязываться в вашу безумную затею, так тоже вдвоем. Мне помнится, правила путешествий во времени не рекомендуют совершать длительные прыжки в одиночку из-за опасности застрять в прошлом или возможности развития временного психоза. Кроме того, она – девушка. -      И что?! - возмутилась Гермиона, которую невероятно бесило то, что эти двое обсуждали её так, как будто её здесь нет. Да еще не хватало этой вездесущей мужской снисходительности! -      Вспомни историю, Грейнджер, - закатил глаза Малфой. - В то время молодая девушка могла показаться на людях в одиночестве только в том случае, если она являлась представительницей низшего сословия. Или известной профессии, - хмыкнул он. -      Ну и притворюсь горничной, большое дело! - фыркнула она. -      И тебя никуда не пустят дальше черного хода, - кивнул Малфой. - А если этот Мерритт встречался с тем, кто сделал запись пророчества, где-нибудь в таверне? В ресторане? В гостях? Или в Министерстве? -      В Министерстве магии работали женщины! - еще больше вышла она из себя. - Например, Артемизия Лафкин стала министром магии еще в тысяча семьсот девяносто восьмом году! А нам нужен тысяча восемьсот пятьдесят второй, это на полвека позже! -      Она была замужем, - лаконично заметил Снейп. - Не говоря уже о том, что ей на тот момент было уже за пятьдесят, и Лафкины являлись очень известной и влиятельной семьей. Мистер Малфой прав, к сожалению, в одиночку вы и пары кварталов не пройдете, чтобы не привлечь внимания к своей персоне. -      Я же волшебница! - с негодованием воскликнула Гермиона. - Я могу заколдовать кого угодно! И вообще могу пойти под мантией-невидимкой! -      И ночевать под мостом, если не удастся попасть сразу в нужный день, - поддакнул Малфой. - Невидимок, знаешь ли, на постоялые дворы не пускали. -      С каких пор ты так рвешься рисковать своей драгоценной жизнью? - недовольно буркнула она, зло сверкнув на него глазами и уже понимая, что этот спор она проиграла. -      С недавних, - процедил сквозь зубы Малфой, глядя на неё чуть ли не с ненавистью.       Снейп заинтересованно поглядел на эту парочку, яростно сверлившую друг друга взглядами, и решил, что его слово будет последним – иначе они поубивают друг дружку прямо здесь. И как только эти дни сдерживались?.. -      Решено, отправляетесь вместе, - резюмировал он. - Я попробую собрать информацию о мистере Мерритте, что-то должно было остаться в архиве, все, что удастся узнать, пришлю совой. А вам нужно как-то подготовиться… -      Мы разберемся, - заверил его Малфой. -      Когда будете готовы, сообщите, - он посмотрел на Гермиону. - Вы знаете, как. Отправляться вам лучше из мэнора, чтобы не делать лишних движений, но точку возвращения назначьте здесь. Если возникнут проблемы, возможно, я смогу чем-то помочь. -      Да, сэр, - кивнула она, не желая даже представлять себе, какого рода могли оказаться эти самые проблемы. -      Обратный поезд на станцию будет через восемь минут, - сообщил Снейп, взглянув на свои карманные часы. Его посетители поняли намек и поднялись со своих мест. - Мистер Малфой, мисс Грейнджер, - они оба вопросительно уставились на него. - Будьте осторожны.       В мэнор они попали уже поздним вечером, и Малфой дал знак быть потише – он в очередной раз пропустил семейный ужин, а учитывая утренний спор с матерью и решительный настрой отца, встреча с кем-нибудь из домочадцев была более чем нежелательной. Из гостиной доносились голоса, что говорило еще и том, что в поместье снова были гости – большая редкость в последние два года, и он прошмыгнул к лестнице тихо, как мышка, благословляя маггловские кеды на резиновой мягкой подошве. Им повезло, и на этот раз они добрались на место без приключений, никого не встретив по пути и ничем не обнаружив своего присутствия. Однако стоило только Драко закрыть дверь комнаты и с облегчением выдохнуть, как с хлопком прямо перед ним возник домовик. -      Мастер Драко, хозяин Люциус велел немедленно сообщить ему о вашем возвращении и передать вам, что вас ожидают в малой гостиной. -      Скажи ему, что я безобразно пьян и не в состоянии ходить, особенно по лестнице, - раздраженно рявкнул парень. -      Но, Малфой, тогда кто-нибудь может подняться сюда с отрезвляющим зельем, - возразила Гермиона. Прятаться в шкафу в таком случае у неё не было ни малейшего желания. -      Ладно, - нехотя согласился он, бросив на неё недовольный взгляд. - Кэри, передай отцу, что я спущусь через пятнадцать минут. И принеси какой-нибудь еды Гермионе. -      Да, мастер Драко! - взмахнул ушами эльф и с хлопком исчез. -      Ничего себе!.. - протянула девушка. - Ты, оказывается, знаешь, как меня зовут!.. -      Все в магической Британии это знают, - проворчал Малфой, недовольный собственной оговоркой, и скрылся за дверью ванной с очередным костюмом в руках.       Малфой давно ушел, ужин был съеден, и Гермиона погрузилась в раздумья о предстоящем им путешествии. Происходящее в настоящем её не очень беспокоило – весь сегодняшний день она поглядывала на линии судьбы Гарри, и совершенно успокоилась, когда увидела, как одна из них пересеклась с судьбой Рона и налилась золотом. Как раз та, которая продолжала свой путь намного дальше – а значит, с ними все будет в порядке, по крайней мере до определенного момента. А её задачей было сделать так, чтобы этот момент никогда не настал.       Гермиона попыталась припомнить все, что знала о середине девятнадцатого века, но на ум приходила лишь маггловская королева Виктория, тогдашний министр магии Эванджелина Орпингтон, которая вроде как была её близкой подругой, да романы сестер Бронте – вот, пожалуй, и все. На книжной полке Малфоя отыскались и “Джейн Эйр”, и “Незнакомка из Уайлфелд-холла”, и “Грозовой перевал”, которого, сказать по правде, Гермиона не понимала и так ни разу не дочитала до конца. Быстро пролистав романы и ничего полезного из них не вынеся – разве что то, что Снейп с Малфоем были правы, и молодая одинокая женщина в то время могла вызывать толки и пересуды в отсутствие покровительствовавшего ей мужчины, она вернула их на полку. Но разве порядки в магическом мире были так же строги, как в маггловском? Вот уж вряд ли, раз женщины уже тогда могли становиться министрами. А впрочем, все это имело мало значения. Ей в том времени не жить, всего и делов-то - продержаться пару дней, не попав ни в какую историю, и раздобыть нужную информацию о пророчестве. Вот только как?..       Информацию о Мерритте обещал поискать Снейп. Допустим, они узнают его возраст, семейное положение и биографию. Но толку от этого, если они понятия не имеют о том, как выглядит этот почтенный господин?.. И где вообще его искать?..       Денежных реформ, слава Мерлину, магический мир не знал, чуть ли не с тринадцатого века пользуясь галлеонами, сиклями и кнатами, так что в случае, если им придется задержаться, вполне сгодятся современные монеты, которых у Малфоя наверняка все еще более чем достаточно. Только вот дату эмиссии на ребре придется поменять… Язык изменился незначительно – хуже было бы, если бы им пришлось отправиться в век пятнадцатый, да и волшебные палочки будут при них. Оставалась одна, самая сложная проблема – одежда.       О трансфигурации не могло быть и речи – долго чары не продержатся, не говоря уж о том, что наверняка развеятся при перемещении во времени. Где же достать костюмы полуторавековой давности? Неужто придется обокрасть музей Виктории и Альберта? Или перенестись в мантиях, и купить приличную одежду на месте?..       Так ничего и не придумав, а главное – не дождавшись Малфоя, с которым она намеревалась обсудить все эти вопросы, Гермиона отправилась спать.       Вечер Драко проходил куда менее приятно, чем у его вынужденной соседки по комнате.       Его догадка относительно гостей оказалась верна – внизу он нашел родителей, что-то отмечавших лучшим шампанским из их погребов вместе с семьей Гринграссов. Вежливо поздоровавшись со всеми и извинившись за опоздание, парень подхватил с подноса бокал и, сделав вид, что пьет, отошел подальше от отца – и поближе к Дафне, своей бывшей однокурснице. -      Что здесь происходит? - вполголоса осведомился он, сверкнув белозубой улыбкой. -      Твоя помолвка с моей сестрой, - ехидно сообщила Дафна. - Пока неофициальная, конечно. Официально объявят на приеме, который наши матери планируют через неделю. -      Твою мать, - сквозь зубы выругался Малфой и порадовался, что не пил: иначе непременно подавился бы. - А Астория что? -      Ты ей всегда нравился, - неопределенно пожала плечами его собеседница. -      То есть шансов на то, что она откажется, нет? - с плохо скрытой надеждой спросил он. -      Мама твердо намерена сбыть нас с рук, пока срок годности не истек, - ядовито заметила Дафна. - У Тори из вариантов пока ты, какой-то богатенький француз, который старше моего отца, да Маркус Флинт. Ты, как можно догадаться, - она окинула его с ног до головы оценивающим взглядом, - самый приемлемый вариант. -      А Тео?.. Он же, кажется, был влюблен в неё по уши. -      Нотт? - фыркнула Дафна. - У него отец в Азкабане и ни гроша за душой. Папа никогда на это не согласится, даже если бы Теодор настолько сошел с ума, чтобы попробовать. -      Все может измениться, - задумчиво заметил Малфой. - Тео чертов гений, и, я уверен, через год-два сколотит вполне приличное состояние. А через десять никто и не вспомнит о том, что он начинал с помощника аптекаря. -      Никто не станет ждать так долго, - покачала головой блондинка. - Ты же понимаешь, ситуация не та. -      А что насчет тебя? - выгнул бровь Драко, все-таки отпив глоток шампанского. Хоть он и не ел весь день, от одного глотка вреда особого не будет. -      О, у меня все значительно грандиознее, - саркастично ответила Дафна, и ему показалось, что кончик её носа покраснел, что было заметно даже сквозь слой пудры. - Бруствер, - ответила она на повисший в воздухе вопрос, и вот тут Драко все-таки подавился. - Тебе тоже кажется, что это бред? Недели не прошло, как он лишился своей беременной грязнокровки, мне кажется, сейчас отец только навлечет на себя неприятности, если влезет с этой идеей о заключении союза и скреплении его браком. Еще, чего доброго, подумают, что он причастен к её исчезновению. -      Видимо, у мистера Гринграсса иное мнение, - осторожно заметил Малфой, прокашлявшись. -      Он считает, что лохматая маггла с глазами цвета грязи, на которой пробы негде ставить, никогда не сравнится с девушкой нашего круга, - презрительно ответила Дафна, и у Малфоя как-то сразу испарилось все сочувствие к ней, да и желание продолжать беседу тоже.       Он уже открыл рот, чтобы сказать что-нибудь резкое, о чем наверняка пожалел бы впоследствии, но тут к ним подплыла миссис Гринграсс вместе с Асторией, и завязалась обычная, ничем не примечательная болтовня обо всем и ни о чем, которую для Драко скрашивало лишь блюдо с канапе, удачно проплывавшее мимо, да превосходное шампанское.       Гости никуда не торопились, чему хозяева были только рады – еще бы, Драко мог только догадываться, насколько воодушевила Люциуса перспектива породниться с действующим министром магии, если нехитрый гамбит Гринграсса удастся, и вечер подошел к концу уже заполночь. Чертовски длинный день выжал парня досуха, поэтому все, на что у него хватило сил – это подняться к себе, сбросить одежду и нырнуть в теплую, согретую постель.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.