Mi vida

NC-17
В процессе
318
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 8 634 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
318 Нравится 102 Отзывы 43 В сборник

Часть 4

Настройки
      Утро Марси выдалось на удивление нервным. Сегодня Мелисса сообщила дочери, что подыскала, наконец, для неё потенциального супруга. Имени счастливца она не называла, однако в выборе своём была уверена.       — Он придется тебе по вкусу, — заверяла мать девушку.       Картер её мнения не разделяла. Она старалась возразить, на что женщина, упрямо качая головой, отвечала:       — Не беспокойся, милая, о свадьбе и речи не было, — улыбалась она, — Я представлю тебя, дай юноше шанс.       Молодой человек рассчитывает повидаться с Марси лично. Состояться встреча должна во время ярмарки, которую девушка планирует посетить вместе с матерью.       Картер знала — никто не обречет её на брак по расчету, если ухажер ей не приглянется. Огорчало лишь то, что Мелисса на знакомстве с парнем настаивала. Считала, что действует во благо — дочь в свои двадцать так и не обеспокоилась обретением семьи.       Об отношениях Картер действительно не грезила, а находить их подобным образом не стремилась тем более.       Погрязнув в неприятных мыслях, Марси отправилась к подруге — мнение Мирабель, как она считала, могло многое прояснить.       Разговор с ней оказался недолгим. Мадригаль, выслушав девушку, предложила той обратиться к своей одаренной кузине — только Долорес, полагаясь на слух, была способна отыскать загадочного юношу.       Просьба подруги оказалась для Дол пустяковой. Уже спустя сутки выяснилось, что ухажером Марси был старший сын семьи Морано.       Мелисса не лгала — юноша не был обделен женским вниманием. Умный и статный Эмиль*, по слухам, имел солидное наследство. Это, несомненно, могло вскружить голову его избраннице, которой Марси, тем не менее, становиться не спешила.       Морано прослыл нарциссом и сердцеедом. Девушку до одури пугал тот факт, что взгляд парня пал именно на неё.       Недолго думая, Картер оклеймила себя совершенно невезучей. Она намеревалась сбежать сразу после того, как будет представлена — никто не вынуждал Марселин принимать ухаживания, а это значило, что она уйдёт, как только посчитает нужным.       Оставалось только сообщить обо всем Мирабель. Картер была уверена, что подругу новости удивят не меньше.       Касита сама отворила ей дверь, когда девушка оказалась на пороге виллы — внутри, видимо, её давно ждали. Прошмыгнув в дом и не застав никого в гостиной, она двинулась вперёд по коридору, ведущему к кухне.

***

      Отношения между Мирабель и её старшей сестрой давно наладились. Девушкам нравилось проводить время вместе, общие взгляды и интересы сильно сближали их. Картину портили только редкие размолвки, а последняя ссора, произошедшая между ними, сильно заботила Мадригаль. Заботила настолько, что та решила обратиться за советом к брату.       Камило едва разбирает её речь, когда девушка, бурно жестикулируя, старается объяснить в чем дело. Он слушает внимательно, не перебивая, а поняв, наконец, что его кузины снова повздорили, принимает откровенно скучающий вид.       «Старо, как мир» — думает парень, а его сестра тем временем завершает монолог:       — Мы спорили, — вздыхает Мадригаль, — И я сболтнула лишнего, — добавляет девушка, виновато потупив взгляд в пол.       –Тебе следует извиниться, — отзывается Камило. Проблема, озвученная ей, не казалась парню нерешаемой.       Юноша безучастно пожимает плечами, когда ловит на себе раздосадованный взгляд кузины. Нетрудно догадаться, что его ответ девушку совершенно не устраивал.       — Исключено, — эта мысль кажется ей абсурдной, когда в голове вдруг возникает образ довольной Изабеллы, — Ты не понимаешь, — пытается возразить Мирабель, — Все не так просто.       — Ты не понимаешь, Камило, я совершенно не умею извиняться, — он передразнивает сестру, примерив на себя её облик.       Девушка с досадой наблюдает за тем, как её точная копия скрещивает руки на груди и изможденно вздыхает. Мурашки бегут по спине от того, как точно у парня выходит отразить весь спектр её неприятных эмоций.       — Ладно, — бормочет она, — Я тебя поняла.       Коротко кивнув брату, она покидает комнату. «Делать нечего» — думает девушка. Перед Изабеллой стоило извиниться и Мирабель решает озаботиться этим уже сегодня.       Она вдруг вспоминает о том, что вскоре её должна навестить подруга.       «Марси будет с минуты на минуту» — замечает она, обратив внимание на настенные часы.       Камило провожает кузину взглядом, но облик свой принимать не торопится. О чем-то задумавшись, он не слышит шороха чьих-то шагов, а чужое присутствие замечает только после того, как гость подаёт голос:       — Мирабель, — зовёт Марси, очутившись рядом с ним, — Вот ты где.       Парень осознает, что перед собой Картер видит вовсе не его — подруга совершенно уверена, что обращается к его кузине. Он не решается вернуть себе облик, когда любопытство берет над ним верх.       Взволнованная девушка тем временем направляется к выходу и тянет Камило следом. Юноша не сопротивляется, ощущая, как Марси хватает его под руку. Она, ничего не подозревая, цепляется тонкими пальцами за плечо подруги и льнёт ближе, стараясь подтолкнуть Мирабель к лестнице, ведущей наверх.       — Я выяснила, кто он. Долорес отыскала его, — бормочет Марселин.       Ответом ей служит тихий смех парня, принявшего своё обличие.       — Вот как, — он расплывается в улыбке, когда девушка, испугавшись, выпускает его руку,       Марси хочет возмутиться, но мысли путаются, а нужные слова в миг покидают её голову.       Девушка решает отстраниться, но сделать этого не выходит– Камило ловит её запястье, удерживая Картер на месте, а расстояние между ними сокращает в пару широких шагов.        Марси топчется на месте, недовольно ворчит, пытаясь высвободить руку. Он наблюдает за тем, как девушка злится, когда ей не удается расцепить его пальцы.       — И кого же ты нашла? — его забавляют попытки Марси удрать, — Ну?       Приблизившись почти вплотную, Камило хмурится, разглядывая её удивлённое лицо. К своему стыду, Картер испытала не раздражение, как было прежде, а… томительное волнение?       Признавать этого не хотелось.       Всему виной, по мнению девушки, было чувство такта, которым Камило так и не обзавелся. Сославшись на помутнение рассудка, она хочет избавить себя от глупого наваждения.       — А тебе, значит, любопытно? — выдыхает она, криво усмехнувшись.       Парень кивает.       В темноте одного из коридоров Марси замечает движение, а вскоре из-за угла показывается темная макушка её подруги. Мирабель вертится, оглядываясь, и вдруг находит глазами их пару. Щеки девушки вспыхивают, когда та лицезреет сцену, развернувшуюся у лестницы.       Собравшись с мыслями, Мадригаль решает вмешаться. Кто, если не она, спасёт Картер из лап её бестолкового брата?       — Марселин, — зовёт девушка, — Где тебя носит? — нервно посмеиваясь, она направляется к ним.       Камило нехотя отстраняется, заметив кузину. Воспользовавшись замешательством парня, Марси высвобождает свою руку из его хватки. Она уже направляется к лестнице, ведущей наверх и минует пару ступеней, когда слышит, как юноша ворчит:       –Да ладно, — возмутился парень, — Я один ничего не знаю?       «Возможно, стоит ему рассказать» — думает Картер. «Но позже» — сейчас она хочет поведать обо всем Мирабель.

***

      День фестиваля близился. Предпраздничная суета заставляла нервы Марселин вскипать.       Не так давно абуэла озвучила, что приобретённых к застолью продуктов было недостаточно. Отыскать все необходимое было поручено Камило и Долорес.       Марси брела следом за друзьями, а длинный список покупок, составленный Альмой, покоился в её руках.       — Нужно поторапливаться, — ворчит Картер, нагоняя их, — Тогда мы, возможно, управимся к ужину, – она передаёт свёрток в руки Долорес и та решает его осмотреть.       — Ох, — Дол пытается разобрать строки, выведённые рукой абуэлы, — Мне так не кажется, здесь слишком много, — резюмирует девушка.       – Ну уж нет. Я напомню ещё раз, — удрученно вздыхая, Камило качает головой, — Если мы вернёмся раньше времени, бабуля подыщет вам новую работу.       –Нам? — прыснув со смеху, Марси останавливается, — А как же ты?       — Вы не увидите меня в Касите до ужина, — он взглядом даёт понять, что девушка озвучила самую настоящую глупость.       Их компания с час бродит среди редеющих прилавков. Они выбрались в город позже, чем следовало — ещё немного, и витрины совсем опустеют.       На поиски уходит больше времени, чем Марси рассчитывала. Её бодрость угасала, а запястья ныли под тяжестью корзин, заполненных продуктами.       Недолго думая, она жестом подзывает к себе Камило, бредущего позади, а приняв из рук Дол оставшуюся поклажу, вверяет все покупки юноше.       — Ну, разумеется, — выдыхает он, состроив недовольный вид.       — Камило, — звучит оклик где-то за их спинами и компания оборачивается, чтобы взглядом отыскать зовущего.       Марси не сразу замечает девушку, пробирающуюся к ним сквозь толпу. Она ловко огибает нерасторопных горожан и вскоре оказывается совсем рядом.       — Камило — снова зовёт его незнакомка, — Здравствуй.       – Лотти, — парень выглядит растерянным, но тянет губы в непривычной ему вежливой улыбке.       — Я надеялась увидеться с тобой до праздника, — сообщает она, — Мы можем поговорить?       — Да, — отзывается юноша, покосившись на Картер, — Конечно.       Марси про себя отмечает, что с этой девушкой ей встречаться не доводилось. Едва ли она могла её забыть – незнакомка была особенно красивой.       — Ох, Долорес, и ты здесь, — ей, кажется, было совестно – Лотти не сразу заприметила сестру парня.       Дол коротко кивает ей в знак приветствия, но удаляется обратно к прилавкам, уводя Картер за собой.       — Это Шарлотта*, — шепчет Долорес, склонившись к подруге, — Бедняжке предстоит сопровождать Камило на фестиваль.       — Несчастной она не выглядит, — Марси пожимает плечами, наблюдая за парой.       Они тем временем о чем-то вдохновленно беседуют и Лотти звонко смеётся, пряча пунцовеющие щеки в тёмных локонах.       Картер окидывает взглядом девушку.       Безукоризненная осанка, кипельно– белая блуза с каскадом из рюшей и большие оленьи глаза, обрамленные густым ресницами. Именно так, по мнению Марси, могла выглядеть невестка семьи Мадригаль.       «Камило, должно быть, тоже находит её привлекательной» — думает девушка.       Шарлотта медленно бредёт к аллее, ведущей на главную площадь, и парень следует за ней.       Марселин уверена– он, воркуя с миловидной пассией, успел обо всем позабыть. Становится ясно, что обратный путь к вилле девушки преодолеют уже вдвоём.       — Этот идиот ушёл с нашими покупками, — цедит Марси сквозь зубы, когда понимает, что корзины, доверху забитые продуктами, Камило утащил с собой.       — И правда, — удивляется Долорес. — Хочешь их нагнать?       — Да ни за что, — она скрещивает руки на груди, замечая, что пары и след простыл. — Не вынуждай меня лицезреть это снова.       — Как скажешь, — пожимает плечами Дол. — Пора возвращаться?       — Да, — Картер кивает, но взглядом находит тропу, где всего минутой ранее она наблюдала Камило.       Хотелось верить, что парень вспомнит о них до того, как девушки возвратятся домой – Марси надеялась, что недовольная Альма не настигнет их прежде.
Примечания:
318 Нравится 102 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (9)