Часть 123
12 декабря 2021 г., 01:46
Делегации пришлось довольно долго идти пешком после того, как она прошла через ворота.
Несмотря на то, что мы шли по широким улицам и поднимались по крутым склонам почти полдня, далекий императорский дворец так и не приблизился.
Если это было естественно, то это было естественно. Из-за моего присутствия имперские рыцари играли с нами. Рыцари, служившие нашими проводниками, наверняка знали дорогу, и, несмотря на наличие свободной дороги, ведущей прямо к императорскому дворцу, они вели нас круг за кругом.
Не в силах больше этого выносить, Сиорин Киргайен спросил имперского рыцаря, почему он водит нас по кругу. Ответ рыцаря графу был действительно впечатляющим.
Он сказал, что, поскольку я никогда раньше не бывал в Хвандо, он решил устроить нам экскурсию по городу со шпилями. Затем он продолжил, сказав, что мы должны осмотреть все достопримечательности как можно лучше. Его поведение было покровительственным, как будто он устраивал стайке сельских жителей экскурсию по городу.
Тем не менее, мы были там как представители королевства, и все было так, как было. Он был груб, но мы не могли быть грубыми в свою очередь.
Я помешал разгневанному Сиорину выразить официальный протест против имперского рыцаря. У меня не было сил на детскую дипломатическую потасовку.
Я призвал своих спутников сохранить позор этого дня в своих сердцах, а не на своих языках.
Услышав мои слова, отношение недовольных рыцарей внезапно изменилось. Тамплиеры, которые надели свои шлемы, больше не были потрясены. И поскольку время от времени имперские рыцари устраивали провокации, никто не реагировал ни в малейшей степени.
"Это центр вражеского города, не забывай об этом".
“Будь начеку”.
Тамплиеры постоянно напоминали друг другу, что они находятся среди врагов и должны оставаться сосредоточенными на своей миссии.
Рыцарь империи, который вел делегацию по кругу, устал от своих игр.
“Ах, нам нужно завернуть за этот поворот”.
Наглый рыцарь наконец снова вывел нас на главную дорогу, и мы наконец смогли подняться по наклонной дороге, ведущей к императорскому дворцу.
Только тогда началось настоящее унижение.
Пока мы шли по этому огромному проспекту, жители Хуандо подошли и начали смеяться над нами. Они обращались с нашей делегацией, как с отрядом деревенщин, и смеялись над нашим обветренным видом.
“О, хо-хо! Ну же, это же драгоценные люди из другой страны! Вы не замечаете этого факта, потому что темно? Ведите себя как мудрые граждане империи, друзья!”
Рыцарь делал вид, что защищает нас, но истинный эффект его слов заключался в том, чтобы еще больше отвлечь насмешки граждан империи.
“Идите в карету, ваше высочество", - посоветовал мне Сиорин, разгневанный зрелищем. Он сказал, что у меня нет причин быть объектом их насмешек. Вместо того чтобы ответить ему, я подозвал к себе имперского рыцаря и спросил его имя.
” Что ты хочешь сделать с именем этого ничтожного рыцаря? " - спросил рыцарь, и я заметил, как он вздрогнул.
“Благодаря вам я смог увидеть Желтый город Хвандо, каждый его уголок, так что позже я должен отплатить вам за прекрасную экскурсию”.
“Я не надеялся на какую-либо награду, но если вы дадите ее, я Руан из семьи Ивинт”.
Каким-то образом я заподозрил, что человек, который так затруднил нам въезд в столицу, был связан с маркизом Ивинтом.
"хорошо. Руан из семьи Ивинт, я, конечно, запомню это имя”.
Руан рассмеялся надо мной. Я видел по его глазам, что он никоим образом не боялся принца из маленькой страны.
После того как мы долго шли под предводительством Руана, я наконец - то впервые увидел императорский дворец.
“Делегация Леонберга останется в пятнадцатом дворце. Когда начнется первое запланированное мероприятие, я передам вам всем отдельное сообщение, так что до тех пор вы можете отдыхать".
Императорский придворный, встретивший нас, коротко поздоровался, а затем немедленно занялся делами.
“Похоже, здесь какая-то ошибка. Мы не просто делегация из другой страны, в нашей свите есть королевская особа. Пожалуйста, проверьте еще раз”, - сказал Сиорин придворному.
Мужчина сделал вид, что просматривает список, а затем ответил с мрачным лицом: “Ошибки нет. Миссия Леонберга находится в пятнадцатом дворце.
Затем, как будто мы были просто досадой, с которой он справился, придворный отвернулся и исчез в коридоре.
“Ваше высочество, мне очень жаль. Это все из-за отсутствия связи”, - извинился передо мной Сиорин, объясняя ситуацию.
Императорский дворцовый комплекс Бургундии насчитывал в общей сложности двадцать пять дворцов. В одном из них жил император, а остальные члены императорской семьи-в девяти других. Говорят, что пятнадцать оставшихся дворцов существуют для аристократов, так как они находились довольно низко в имперской иерархии.
” Лучше иметь тихий дворец, потому что тогда тебе не придется связываться с имперской знатью”, - сказал Сиорин, чтобы успокоить меня.
“Поскольку мы знаем характер вашего высочества, для высокопоставленных имперских дворян может быть безопаснее, если мы останемся там”.
Шутка Эрхима Кирингера заставила его собратьев-тамплиеров рассмеяться.
Сопровождавшая нас служительница вздрогнула от таких слов, оглянулась и вскоре снова двинулась дальше.
* * *
Предсказание, что их появление будет тихим, оказалось неверным.
Зал уже был переполнен теми, кто прибыл до нас. Среди них, казалось, были знатные люди империи, а также посланники из других стран.
Было нетрудно различить эти две группы.
Те, кто высокомерно вздернул подбородки, глядя прямо на нас, были имперскими дворянами. Те, кто вежливо поклонился, прежде чем поднять глаза, очевидно, были иностранными посланниками.
“Цу. Этим дуракам еще далеко падать”.
Меня предупреждали, что даже дворяне низшего ранга империи не проявят должного уважения к принцу.
Я шагнул вперед и предстал перед ними.
“Что, кто это?”
“Он осмеливается приветствовать знатных людей нашей великой империи, тот, кто из маленькой страны?”
Имперские дворяне сначала вздрогнули от отвращения, прежде чем начали упрекать и упрекать меня.
Я широко улыбнулся и поприветствовал их.
"Приятно познакомиться с вами, трусливые псы”.
Я приветствовал их на языке Леонберга, а не на имперском языке.
«Что? О чем ты говоришь?”
“Судя по выражению его лица, похоже, что он приветствует нас”.
“Ha! Похоже, он не в состоянии говорить на Высшем имперском.”
Имперская знать сделала свои собственные ложные выводы и обсуждала меня с большим высокомерием.
“Объятия нашей великой страны широко распахнуты, так что я не знаю, кто он, но он должен пойти отдохнуть”.
Я кивнул, как будто они с гордостью приветствовали меня, а затем сказал: “Хорошо, в конце концов, это мой дворец, так что я подумаю об этом".
Я снова заговорил на языке Леонберга.
”Но где, черт возьми, их посланник?!" - воскликнули имперские вельможи.
Даже когда они увидели символ золотого льва на моей груди, они просто склонили головы, не уверенные, был ли я низкого ранга в королевстве или нет.
Меня не интересовали такие пробелы в их знаниях.
Я еще раз взглянул на служанку, и она быстро повела нас в дальние части пятнадцатого дворца.
“Эти апартаменты действительно роскошные”.
Сиорин покачал головой в ответ на мою краткую и саркастическую оценку нашего назначенного жилья.
“Мемориальная доска маркиза Монпелье, похоже, не работает в императорском дворце”.
“Может быть, это и к лучшему”.
Я еще не подтвердил это, но знал, что нас намеренно поселили в самых дальних спальнях нижнего дворца.
Я распаковал свой багаж в углу пятнадцатого дворца, который был отведен для нас.
* * *
Молодой принц Королевства Дотрин стиснул зубы.
Казалось, что смех может вырваться из него в любой момент, так как он был застигнут врасплох.
Он ущипнул себя за бедра и с трудом сдержал смех.
Его сопровождающий покачал головой, увидев, как он скривил рот. Он знал, что у его принца странная личность, даже бредовая. Дежурный не считал обмен таким уж важным делом.
”Итак, они ушли?"
“Они ушли, ваше высочество”, - сказал слуга, подтверждая, что все имперские дворяне ушли.
“Puh! Ха-ха-ха!”
В этот момент раздался смех молодого принца.
” Похоже, он снова разразился смехом", - произнес слуга одними губами, как будто принц был жалок. Тогда юный принц заявил, что они судили о нем несправедливо.
“Нет, есть причина, по которой я смеюсь в одиночестве”.
Затем молодой принц тихим голосом объяснил, что только что произошло.
Затем принц объяснил, что означало приветствие, которое гость, недавно прибывший в этот дворец, передал императорской знати.
“Это смешно?” - спросил дежурный.
“Это забавно. Это будет еще смешнее, если вы поймете, что дворяне империи не понимали, что он им говорил.”
“Вы, вероятно, неправильно выучили язык Леонберга, если слышали его таким образом”, - тихо предупредил дежурный, прищелкнув языком, и добавил: “Говорите тише. Никогда не знаешь, кто тебя слушает.”
“Подслушивал за нами? Кто? Они бы нас даже не поняли, - съязвил принц.
Никто из имперской знати, которая заботилась только о делах империи, не изучал языки малых стран. Они не сочли это необходимым.
Если и были те, кто говорил на таких языках, то их не было в этом дворце.
Дежурный на мгновение убедился в этом, поэтому сменил тему.
“Вернее, верны ли слухи относительно главы делегации Леонберга?”
“Есть много семей, которые используют львов в своей геральдике, но только одна из них использует льва верхом на драконе: королевская семья Леонберг”.
” В самом деле!” - восхитительно воскликнул пораженный слуга, когда принц дал ему свой ответ.
”Для человека, который одержал много побед над рыцарями империи, его поза казалась подходящей".
” Я недостаточно разбираюсь в фехтовании", - признался дежурный.
“Я тоже, но у меня есть глаза, и я могу изучать людей”.
“Но разве это его нормальная поза? Откуда ты знаешь, что он опытный парень, если ты даже не знаешь, что ... “
“Нет, он не просто притворялся красивым. Вполне вероятно, что он хорошо владеет искусством владения мечом.”
Принц из Дотрина засмеялся, но быстро принял серьезное выражение лица.
“Похоже, что военная жизнь прочно вошла в него. Ходят также слухи, что за ним присматривает высокопоставленный имперский дворянин, но, тем не менее, ему отведено помещение в пятнадцатом дворце, место для младших посланников.”
“Значит, мы такие дрожащие, меньшие посланники?”
Принц вежливо проигнорировал заявление слуги и продолжил разговор.
“Учитывая все это, не похоже, чтобы он сожалел о своих прошлых действиях”.
”Я просто говорю вашему высочеству, не дрожите без причины".
“Это безумие. Все это кажется таким важным делом, как только ты в него втягиваешься".
” Вы можете в это поверить? " - спросил слуга с широко раскрытыми глазами, глядя на принца.
“Кем ты меня видишь?!” - воскликнул принц, вскакивая, и добавил, что с ним обращаются несправедливо.
* * *
“Для меня большая честь встретиться с главным героем таких пикантных слухов”.
Молодой человек со светло-каштановыми волосами внезапно появился, когда я вышла на прогулку, чтобы подышать прохладным ночным ветерком. Он поприветствовал меня на беглом леонбергском языке.
” Я Дорис Дотрин, из Королевства Дотрин", - с улыбкой представился маленький, похожий на мальчика мужчина. ”А это мой помощник, Джин".
Когда я спокойно уставился на них обоих после такого возмутительного приветствия, Дорис назвала мне имя своего слуги, даже не спросив его об этом.
“Это честь всей жизни-встретиться с наследником трона Леонберга. Я Джин из семьи Катрин,-сказал темноволосый служитель с острым лицом, кланяясь мне. Это длилось всего мгновение, но я была уверена, что по его лицу пробежало неприятное выражение. С этого момента я понял, что наша встреча была случайной, а не какой-то интригой, придуманной принцем Дорис Дотрин.
“Адриан Леонбергер”, - вот и все, что я сказал.
Брови Джина слегка приподнялись, когда он услышал мое короткое приветствие.
” Его высочеству Дорис в этом году исполняется двадцать шесть",-заявил Джин.
“Это долгая жизнь”.
Теперь я увидел, что лицо Джина слегка посуровело от моих слов.
Я не понимал, что он имел в виду, сообщая мне возраст своего хозяина, и не особенно чувствовал необходимость высказываться. Я был уверен, что заинтересованному лицу, Дотрину, тоже было все равно.
“Что еще ты хочешь сказать?” - спросила я, раздвигая границы дозволенного.
“Разве я не могу просто поздороваться?” - спросила Дорис.
“Если это все, то наше дело закончено”.
“Тогда я должен признаться в своем невинном любопытстве, так как, по слухам, ты человек, идущий путем меча”.
Выражение лица Дорис Дотрин теперь было почти таким же, как в тот момент, когда он впервые увидел меня.
У него была безупречная улыбка, но я знала, что безупречная улыбка-лучший способ скрыть темное внутри, поэтому оставалась настороже. Возможно, это и было сердце империи, но можно было с уверенностью сказать, что императорский дворец все еще был маленьким местом, а в маленьких местах было много глаз и ушей.
Следовало ожидать, что будут происходить самые странные вещи, и никогда не было точно известно, когда, где и какие парни могут выскочить из-за куста, чтобы поиграть в свои игры и попробовать свои трюки.
Я отступила на шаг и внимательно посмотрела на двух мужчин. Я призвал силу [Суждения] в свои глаза.
"Хм?"
После того, как я увидел экран состояния, плавающий в пустоте, я открыл глаза.
“Если вы дадите мне шанс, я хотел бы посмотреть на фехтование знаменитых рыцарей Леонберга и ... “
“Ваше высочество. Они знамениты, и у них есть мечи. Я уверен, что вы их увидите, это не будет проблемой, - вмешался Джин.
“Тогда в чем дело? Зачем прерывать меня?”
Джин украдкой огляделся по сторонам, а затем тихо сказал: “Ты ничего не забыл?”
“Нет, я не понимаю, что ты имеешь в виду”.
”Ты не тупой, но ты не можешь научиться пользоваться мечами с белым лезвием, да?”
“Так что ты хочешь сказать?”
” Я думаю, вас поймали, ваше высочество", - сказал Джин Дорис, глядя на меня.
“Ах, ни за что”, - сказал Дорис, глядя на меня, когда он закатил глаза. “О, это верно”, - затем сказал он, и его лицо стало суровым, “Я попался”.
Дорис тогда выглядела глупо, и мы все трое начали смеяться.
Но то, что я смеялся вместе с ними, не означало, что мы смеялись над одним и тем же.
С одной стороны, раздался громкий смех, который должен был скрыть недостатки.
С другой стороны, раздался смех, который был чистым смехом, не больше и не меньше.
Конечно, мой смех пришелся на последний урок.
Честно говоря, я даже не мог сказать, что он был полностью чистым.
* * *
Третий принцепс вовсе не был счастлив.
Он был в таком состоянии с тех пор, как услышал, что первый принц королевства Леонберг, заключивший с ним договор о братстве, был переведен в пятнадцатый дворец.
Чиновник никогда бы не поместил делегацию Леонберга в такой скромный дворец, если бы не хотел, чтобы они потеряли лицо.
Это было явное пренебрежение и откровенная провокация.
И третий принцепс не был человеком, которого другие игнорировали бы, и это было так же верно сейчас, как и всегда.
Его ограниченное терпение иссякло всего за час, поэтому он сразу же приступил к делу.
“Хорошо, ваше высочество”.
Императорский придворный, который теперь стоял лицом к лицу с третьим принцепсом, устал от его нытья.
“Ты смеешь ставить меня в неловкое положение?”
Принцепс выступил вперед. Придворный попытался отступить, но принцепс схватил его за складки толстой шеи и начал трясти.
“Ваше высочество! Это было не по моей воле, поверь мне!”
“Кто же тогда это сделал? Скажи мне!?”
Принцепс поднял руки, словно собираясь ударить придворного по щекам, поэтому тот закрыл глаза и крикнул: “Уа! Это был Его величество!”
” Что? " - спросил третий принц с ошеломленным выражением лица.
Затем он отпустил мужчину и отступил назад. Он вскрикнул и, перекатившись на пол, лег плашмя.
"Всем этим руководил его Величество Император, ваше высочество!”
“Так вы говорите, что его величество напрямую предоставил эти апартаменты делегации Леонберга?”
“Был бы я в безопасности, если бы солгал вашему высочеству? Поверь мне!” - крикнул императорский придворный принцепсу, лежащему на полу.
"почему?” Третий принцепс не мог этого понять.
Каждый год посещается дюжина миссий из десятков королевств.
Император никогда ни в малейшей степени не заботился о них.