ID работы: 11500330

Сангиновый

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1137
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
302 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1137 Нравится 352 Отзывы 393 В сборник Скачать

Часть 37

Настройки текста
Честно говоря, Чжоу Цзышу ожидал, что его решительно лишат девственности почти сразу после того, как он попадёт в Долину. Он ждёт, что Лао Вэнь прикоснётся к нему, посмотрит на него, прижмёт его, поцелует, возьмёт его. Он даже осмеливается признаться самому себе, что ждёт этого с нетерпением. Он доверяет Лао Вэню всеми фибрами своего существа, знает, что одно его слово или знак - и тот остановится. И всё же... останавливать было практически нечего. Лао Вэнь смотрит на него так же жадно, как всегда, флиртует и говорит вещи, не подходящие для приличной компании, но в остальном - он не стремится к сексу. Это сбивает с толку. Каждую ночь они ложатся спать в одну постель. Каждую ночь он с интересом смотрит на стройную фигуру Лао Вэня в ночной мантии. Каждую ночь Лао Вэнь с интересом смотрит на его полураздетое тело. Каждую ночь Лао Вэнь держит его, как самую важную вещь в мире, и засыпает, не пробуя сделать ничего плохого. По крайней мере, не дальше праздных, любящих, нежных ласк, уходящих в небытие. У Чжоу Цзышу занимает позорно много времени, чтобы понять: Лао Вэнь ждёт его. Вэнь Кэсин будет первым мужчиной у Чжоу Цзышу, и он это знает. Он пытается сделать так, чтобы Чжоу Цзышу чувствовал себя в безопасности, знал, что его любят и уважают. Пытаясь убедиться, что он не продвинется дальше, чем готов Чжоу Цзышу. Он внимателен. Вэнь Кэсин. Внимателен. Нелепо. Сама идея попросить о сексе унизительна, она заставляет его краснеть, морщиться и напрягаться. И всё же... близится назначенная У Си операция, когда придёт время вытащить гвозди и разрушить меридианы, чтобы потом восстановить их. После этого он потратит месяцы на реабилитацию. Он не хочет ждать месяцами, чтобы попробовать Вэнь Кэсина. Так что Чжоу Цзышу вынужден признать, это он должен быть тем, кто ясно даст понять, что хочет Лао Вэня. Тем не менее, просто подойти к своему чжидзи и сказать такое - исключено. Остаётся только один вариант. Соблазнение. В ночь перед операцией он рано уходит в их комнату. Они ужинают со своими гостями каждый вечер с тех пор, как те приехали. Лао Вэнь преодолел свою ревность и быстро сдружился с Цзин Бэйюанем и У Си. Они из той редкой породы людей, которые не относятся к нему как к злодею или кошмару, и Цзышу рад видеть, как тот раскрывается и ладит с ними. Он как раз смеётся, разговаривая с ними, когда Цзышу встаёт, бормоча, что идёт спать. Лао Вэнь немедленно смотрит на него с беспокойством, явно готовый бросить всё, чтобы удовлетворить потребности своего возлюбленного. "А-Сюй?" Он улыбается: "Расслабься, Лао Вэнь. Я просто устал. Оставайся здесь и сплетничай вволю. Я буду там, когда ты закончишь". Вэнь Кэсин надувается, но относительно легко принимает ответ. Цзышу устаёт из-за лекарств, замедляющих поток его ци, как У Си и предсказывал. Но недостаточно устаёт, чтобы удержаться от попытки получить то, что он хочет сегодня вечером. Как только он входит в их комнаты, то останавливается возле шкафа, который Вэнь Кэсин установил для него. Он перебирает мантии, не зная точно, что ищет, но надеется узнать, как только найдёт. Здесь достаточно погранично-неприличных нарядов, чтобы найти подходящий. Он понимает, как только видит его. Это тонкая, прозрачная, почти невесомая внутренняя мантия из белой ткани высочайшего качества. Она ничего не скрывает и в то же время создаёт видимость одежды. Эта вещь - единственная, которую он надевает. Снизу он обнажен, и есть что-то будоражащее в том знании, что он одет так с явным намерением соблазнить. Заняться любовью. На краткий миг он думает о том, чтобы принять какую-то соблазнительную позу, но он абсолютно уверен, что будет не только выглядеть, но и чувствовать себя нелепо. Неестественно. Вместо этого он решает бездельничать, как и в любой другой вечер, просто... чувствуя себя намного более уязвимым. Комфортное тепло комнаты и качество кровати (запах Лао Вэня на простынях) убаюкивают его, заставляя расслабиться и закрыть глаза. В какие-то моменты сознание даже блуждает где-то между бодрствованием и сном. Звук шагов Вэнь Кэсина, идущего по коридору, будит его настолько, что он уже улыбается, но ещё не открывает глаза. Дверь открывается медленно, тихо, как будто Лао Вэнь думает, что он спит, и пытается войти не разбудив. Затем, конечно, резкий вздох и звук разбивающегося об пол кувшина портят эту попытку. Самодовольная улыбка расплывается по лицу Чжоу Цзышу, он неторопливо открывает глаза, чтобы посмотреть на результат своей работы. Разбитый кувшин с вином валяется на полу там, где чжицзи его уронил, увидев Цзышу, и сам Вэнь Кэсин выглядит так, будто тоже может рухнуть в любой момент. Его глаза широко распахнуты, рот раскрыт, он пытается впитать то, что лежит перед ним. Чжоу Цзышу почти уверен, что этот глупый человек уже страдает от возбуждения там, под своей мантией. "Ты собираешься упасть в обморок, Лао Вэнь?" - сухо спрашивает он, чувствуя себя самодовольным и желанным. Мантия плотно завязана вокруг талии, но чуть выше распахнута, обнажая грудь. Когда он двигается, чтобы подтянуть колено, нога также чуть выскальзывает из складок ткани, демонстрируя голое бедро и голень. Не то чтобы другую ногу нельзя было разглядеть под этой жалкой иллюзией одежды... Его ноги и всё остальное... Хотя это и так достаточно дразняще. Лао Вэнь стонет и идёт вперёд, как будто подпал под чары сирены. "А-Сюй", - выдыхает он, заползая на кровать и позволяя своему взгляду блуждать по фигуре Цзышу, как будто ему сделали подарок, подобного которому он и представить не мог. - "О, А-Сюй. Посмотри на себя”. "Это то, что я надеялся, сделаешь ты", - сухо комментирует он, приподняв брови. Лао Вэнь останавливается и откидывается, благоговейные руки падают Цзышу на колени и медленно скользят по икрам. "Я смотрю. Это всё, на что ты надеялся, А-Сюй?" - бормочет он, его глаза прикрыты от возбуждения и светятся благоговением перед телом, от которого он не может отвести взгляд. "Не задавай глупых вопросов, Лао Вэнь". Вэнь Кэсин смеётся, поднимая ногу, чтобы поцеловать лодыжку, икру, колено. Путь, который он прокладывает своими обожающими губами, медленный и извилистый, и Чжоу Цзышу абсолютно очарован этим. Лао Вэнь доходит поцелуями до середины бедра, затем останавливается и твёрдо и чувственно ведёт руками по бедрам Цзышу, по его бокам. Его алчные глаза ловят то, как Чжоу Цзышу сразу же начинает твердеть под прозрачной тканью, его большая тёплая рука накрывает его и прижимает к животу сильным движением запястья. Цзышу вздыхает от удовольствия и откидывает голову, разводя бедра. "Ты такой красивый, А-Сюй", - с трепетом шепчет Вэнь Кэсин. - "Мне, правда, можно взять тебя? Ты уверен?" "Когда ты вошёл, я ждал тебя в твоей постели, одетый как шлюха", - отвечает Цзышу легкомысленным от возбуждения голосом. - "И ты думаешь, я не уверен?" Вэнь Кэсин улыбается лёгкой озорной улыбкой и хихикает: "Неужели так плохо, что я хочу быть уверенным?" Вздыхая и нежно глядя на своего чжидзи, Цзышу качает головой: "Нет... нет, это совсем неплохо. Хотя чем дольше ты остаёшься одетым, тем больше я недоволен ситуацией". На этот раз Лао Вэнь ухмыляется по-волчьи и садится на пятки, чтобы расстегнуть пояс и снять мантию. Он раздевается медленно, слой за слоем, и Цзышу настолько очарован этим видом, что даже не торопит его. Наконец, последний слой соскальзывает с широких плеч. Лао Вэнь обнажён, и Чжоу Цзышу почти тоже. Чжоу Цзышу видел обнажённых мужчин, но он никогда не хотел их так, как хочет Лао Вэня, и никогда не думал об их фигурах, что они настолько великолепны. Он не может справится с желанием возложить руки ему на плечи, жадно ведя их вниз по груди и животу Лао Вэня. Он проводит ногтями по коже, только чтобы увидеть, как живот Вэнь Кэсина трепещет от возбуждения. "Как я выгляжу?" - шепчет Лао Вэнь, нос к носу с ним и глядя на него с неприкрытой похотью. "Как влажный сон", - отвечает тот, и его чжиджи хихикает, обвивая его руками, чтобы наклониться и начать целовать, покусывать стык шеи и плеча Цзышу. "Тебе когда-нибудь снились влажные сны о мужчине, А-Сюй?" - поддразнивает он, укладывая Чжоу Цзышу на спину. "Нет", - хрипит Цзышу, взбудораженный ощущением обнажённого тела Вэнь Кэсина, - "Но с этого момента начнут". "Ммм..." - Он чувствует улыбку Лао Вэня своим плечом и сам улыбается в ответ, но его губы быстро скручиваются в «О», полное удовольствия, когда Лао Вэнь прижимается к нему сильнее. Он стонет и дрожит. "Ах, иди ты в задницу, Лао Вэнь". "Только после того, как ты позволишь мне растянуть тебя", - дерзко отвечает Вэнь Кэсин и хихикает, когда Чжоу Цзышу шлёпает его. Ему, как обычно, совершенно не стыдно. Он садится, стягивает мантию с плеч Цзышу - при виде гвоздей по лицу проскальзывает нерешительность во вспышке боли - и укладывает его так, чтобы Чжоу Цзышу лежал окружённый тканью. То, как он смотрит на него сверху вниз, проводя пальцами по изгибам тела, заставляет Чжоу Цзышу чувствовать себя самым желанным существом в мире. "Перевернись для меня, А-Сюй", - бормочет Лао Вэнь, и Чжоу Цзышу подчиняется со смесью возбуждения и нервозности. Он знает, как выглядит секс обрезанных рукавов, и не может сказать, что когда-либо касался себя подобным образом. Вэнь Кэсин издаёт похотливый звук одобрения при виде обнаженной спины и ягодиц Цзышу, останавливая его, прежде чем он устроится, нежно прижимая руку к бедру, чтобы подложить под него подушку. Лёжа на животе, Цзышу краснеет. И от ощущения того, как жадно за ним наблюдают, и от того, как эта подушка приподнимает его бедра. Словно… чтобы приготовить его к вторжению. Смущение утихает, когда Лао Вэнь прижимается к спине и целует за ухом, проводит руками вверх и вниз по бокам и бёдрам. Цзышу понимает, что оно уходит не из-за удовольствия от поцелуев или прикосновений, а потому, что он чувствует себя в безопасности. Находясь в руках Лао Вэня, он чувствует себя спокойным и защищённым. Это заставляет его чувствовать, что просто расслабиться и наслаждаться - нормально. Цзышу вздыхает и дрожит, когда Лао Вэнь сосёт, кусает и целует следы отметин на шее, между плечами и вдоль позвоночника. Он проваливается в смесь удовольствия и наслаждения, а затем быстро приходит в себя, когда изящные руки Вэнь Кэсиня хватают его ягодицы и раздвигают их, обнажая его вход. "Л-Лао Вэнь!" - стонет он, лицо вспыхивает. "Что?" - спрашивает Вэнь Кэсин. - "Ты такой восхитительный, А-Сюй. Я, конечно, знал это, но совсем другое - видеть такое сокровище голым". Прежде чем он успевает возмутиться или выругаться, Лао Вэнь застает его врасплох, наклоняясь и дотрагиваясь горячим языком до его входа. Цзышу задыхается от ощущения, гораздо более сильного, чем ожидал. Из-за этого у него прерывистое дыхание в груди, и бёдра упираются в подушку под ним. Он пытается отругать своего чжидзи за такие поступки, но не успевает. "Лао Вэнь! Это... оххх... " Всё, что нужно - ещё один взмах этого грешного языка, и он теряется в словах и мыслях, утыкаясь в простынь, чтобы заглушить стон. Это хорошо. Почему так хорошо? В этом нет никакого смысла, думает он, даже когда Лао Вэнь набрасывается на него, как на еду, и у него перехватывает дыхание. Женский цветок, по крайней мере, предназначен для того, чтобы доставлять ей удовольствие при такой стимуляции; его - нет. Его тело не должно было получить эту опцию. Он даже не осознает, что пытается уклониться от сильных ощущений, пока Лао Вэнь не тянет его назад за бёдра и не входит языком. Цзышу кричит, отчаянно сгребая в пригоршни простыни: "Чёрт! Лао Вэнь!" Из-за интенсивного удовольствия он почти не замечает легкого жжения от проникновения, он задыхается и стонет под дьявольским языком Вэнь Кэсина. Удовольствие растет угрожающе быстро, и он изо всех сил пытается выдохнуть предупреждение, мольбу. "Лао Вэнь! Лао Вэнь, Лао Вэнь, пожалуйста, я... о! Лао Вэнь, Лао Вэнь... Я кончу. Я сейчас... Ты должен остановиться, Лао Вэнь, пожалуйста, я не могу!" Вэнь Кэсин игнорирует его и продолжает свою атаку, поднимая Цзышу выше, пока, наконец, с резким вздохом и содроганием он не испытывает один из самых сильных оргазмов, которые у него когда-либо были. К тому времени, когда он приходит в себя, Вэнь Кэсин снова начинает кусать и целовать его лопатки. "Зачем ты…?" - начинает он, но его язык не совсем в том состоянии, чтобы закончить вопрос. Но его чжидзи, кажется, знает, о чём тот хочет спросить, продолжая целовать его в затылок и протягиваясь через него, чтобы дотянуться до маленького шкафчика у изголовья. Цзышу отслеживает его движение, сердце сбивается, когда он понимает, что Вэнь Кэсин достаёт оттуда. Баночку с маслом. "Это надёжный и проверенный метод возложения с девственницами, А-Сюй", - отвечает Лао Вэнь, небрежно усаживаясь между его ног, как будто звук крышки, отрывающей масло, не вызывает нервной дрожи в животе Цзышу: "Заставь их кончить, и они расслабятся". Цзышу не хочется признавать, но это имеет смысл. Строго говоря, он не девственник, но в том смысле который важен сегодня... этот оргазм сделал его довольно расслабленным. Он всё равно немного вздрагивает, когда влажный палец касается его входа, Лао Вэнь мягко предупреждает и втирает масло маленькими кругами в ободок. Это тоже удивительно хорошо. Он не ожидал, что это место окажется таким приятно чувствительным. "Позволь мне позаботиться о тебе, А-Сюй", - бормочет Лао Вэнь. - "Ты мне доверяешь?" Конечно, он доверяет. Напоминание о том, кто к нему прикасается, на самом деле очень помогает, он вздыхает и расслабляется. Сдаётся: "Я доверяю тебе". "Хороший мальчик", - мурлычет Лао Вэнь и одним медленным плавным движением вводит в него палец. Это странно. Тянет, но боли пока нет. Он больше поражен тем, насколько глубоко тот проник, чем чем-либо ещё. Он знал, что у Лао Вэня длинные пальцы, но не понимал насколько, до тех пор, пока один из них не погрузился в него до сустава. "Хороший мальчик", - снова бормочет Лао Вэнь. - "Ты даже не напрягся, мне так хорошо". "Пожалуйста, заткнись", - слабо протестует Цзышу, не желая признавать, что он делает так, потому что похвала вызывает у него жар. Лао Вэнь, кажется, всё равно знает об этом. Этот длинный палец мягко покачивается в нём и крутится, помогает ему привыкнуть к ощущениям, прежде чем присоединяется второй. На этот раз немного больно, но ничего страшного. Чжоу Цзышу привык к боли, он подвергался пыткам буквально и, в свою очередь, сам пытал. Небольшая боль - это ничто. Непривычно именно ощущение полноты, растяжение. Он немного шевелит бедрами, как будто от этого пальцы Лао Вэня станут меньше, и Вэнь Кэсин хихикает позади легко и нежно: "Шшш, А-Сюй. Я знаю, это много. Я понял тебя". Эти пальцы врезаются в него снова и снова, их медленное движение и ощущение, что они снова и снова прижимают к нему, странно опьяняет. Приятно. Да, это приятно. Это становится тем лучше, чем больше он к этому привыкает, и его тело начинает воспринимать это не как странное, а больше как хорошее. Он расслаблен и мурлычет от удовольствия, когда Лао Вэнь слегка сгибает пальцы, и всё его тело вздрагивает от волны удовольствия. Это заставляет его задохнуться и широко распахнуть глаза. "Ч-что…" - он начинает спрашивать, но Вэнь Кэсин ещё сильнее вдавливает в это ужасное место внутри, и вместо слов он кричит и извивается: "Ах! Ах, Лао Вэнь! Чёрт, подожди. Дай мне..." Вэнь Кэсин проводит ещё пару круговых движений прямо в том месте - в котором он подозревает простату, поисками которой его когда-то дразнили - заставляя его снова пытаться приглушить стоны и извиваться, прежде чем он окончательно сдастся. Цзышу тяжело дышит, голова кружится, и снова тяжело вздыхает: "Чёрт", - шепчет он, дрожа. - "Чёрт, Лао Вэнь". "Готов просить пощады, А-Сюй?" - со смехом спрашивает Лао Вэнь, проталкивая третий палец в тело своего возлюбленного. Он обжигает, но Вэнь Кэсин сразу же задевает простату, и это отлично отвлекает. "Лао Вэнь", - скулит он, тело пылает и жаждет контакта с Вэнь Кэсином. Он хочет большего, чем просто пальцы Лао Вэня. Он хочет снова быть накрытым телом своего чжидзи, чувствовать кожу кожей и губы на своей шее, слышать в ушах его тяжелое дыхание. Он хочет... он очень хочет... "Лао Вэнь. Лао Вэнь, пожалуйста. Просто сделай это, пожалуйста, я хочу тебя". "Ты уверен?" - бормочет Вэнь Кэсин, и Цзышу тянется назад, чтобы ударить его. "Я бы не стал спрашивать, если бы не был уверен!" Лао Вэнь смеётся, высвобождая пальцы, и вежливо не комментирует тихое нытье от их потери, которое Цзышу не удаётся сдержать. "Ладно, ладно. Я понял тебя". Звук того, как Лао Вэнь гладит себя и возбуждает, действует на нервы; он не осмеливается оглянуться через плечо, чтобы посмотреть. Затем он чувствует сильный жар от того, что тот прижимается к его входу, и вот так он входит внутрь. Он тут же задыхается. Растяжение, жжение и сопротивление останавливают все мысли, и сужают его мир до единственного, но совершенно нового ощущения, что его взламывают. Лао Вэнь входит одним медленным, постоянным толчком, бормоча что-то на ухо Цзышу: "Дыши, А-Сюй. Я понял тебя. Просто расслабься ради меня - вот и всё, хороший мальчик. Хороший мальчик. Дыши, любимый". Кажется, что ему нет конца, и он изо всех сил впивается в руку Лао Вэня, к тому моменту, когда Вэнь Кэсин полностью входит в него. "П-подожди", - бормочет он, переплетая их пальцы вместе и пытаясь успокоить своё бешено колотящееся сердце. - "Подожди минуту." «Шшш, я жду, А-Сюй. Я жду. Не торопись. Ты так хорошо меня принял, А-Сюй, ты так хорошо это делаешь". Похвала кажется прикосновением, заставляет его тихонько стонать, даже когда он пытается приспособиться. Он столько всего пережил, смутно думает он. Почему именно от этого ощущения так переполняют его? Хотя это должно быть невыносимо: находиться внутри него и не толкаться глубже, Лао Вэнь держит своё слово и остаётся неподвижным, целуя его, поглаживая его бока и бормоча сладкие пустяки. Каждый раз, когда тот пытается начинать двигаться, Цзышу выдыхает свою маленькую мантру «подожди-подожди». Дело не в том, что это больно. Боль утихает, но это просто... это так... это так интенсивно. Каждый раз, когда кто-то из них хотя бы дышит, это провоцирует движение, так что они трутся друг о друга, и это чувство вызывает у Цзышу желание мучительно извиваться. За исключением того, что извивающиеся движения заставляют их тереться ещё больше, а это трение - это следующая проблема: от трения подёргиваются его бёдра, а живот дрожит, и он не знает, просто не знает, что с этим делать и... "Подожди. Подожди, подожди". «Шшш, я жду. Я жду. Тебе всё ещё больно, А-Сюй? " - обеспокоенно спрашивает Лао Вэнь. Цзышу успокаивает его, отвечая честно. "Нет. Нет, не больно". Он практически слышит, как Вэнь Кэсин моргает: "Нет?" "Не-ет..." "Нисколько?" "Нет…" Лао Вэнь двигается. Цзышу задыхается, снова выдыхая мольбу «подожди». "А-Сюй…", - говорит Лао Вэнь, в равной степени озадаченный и удивлённый. - "В конце концов, ты должен позволить мне начать двигаться". "Ты почти достал мне до горла, Лао Вэнь!" - бросается он через плечо, краснея от смущения. - "Тебе некуда двигаться!" Вэнь Кэсин мгновение молчит, пока: "Ой. Ой. О, А-Сюй", - говорит он со смехом в голосе. - "Ты просто ошеломлён? Это так мило". Цзышу хлопает в его направлении, но не успевает ничего сделать, кроме как задеть бок чжицзи. Лао Вэнь нежно вздыхает, крепко кладет руку между лопаток и начинает двигаться. Он медленно вытаскивает и вталкивает себя одним длинным плавным толчком. Цзышу задыхается и останавливается на полпути, чтобы подождать, пока удовольствие не просочится в его тело, и он тает, стонет долго и тихо. Ох. Ох. Это хорошо. "Так хорошо?" - Лао Вэнь шепчет ему на ухо, и он снова стонет. "Ещё", - шепчет он и чувствует улыбку Вэнь Кэсин на своей ушной раковине, когда тот подчиняется. "Ооо", - стонет Цзышу, дрожа, когда Вэнь Кэсин начинает медленно задавать ритм. - "О, Лао Вэнь". Это хорошо. Растяжение, сопротивление, полнота. Он мог бы позволить Лао Вэню делать это с ним вечно, скручивая пальцы ног и сбивая дыхание от удовольствия. То, как Вэнь Кэсин вдавливает в него бёдра, божественно, и Цзышу безмерно благодарен за то, что встретил опытного любовника. "Хорошо?" "Да", - ругается Цзышу. - "Ещё. Пожалуйста". Лао Вэнь фыркает нежным-нежным смешком и соглашается. Его толчки становятся короче, сильнее. Темп ускоряется. Рот Цзышу открывается, и брови хмурятся в экстазе, прежде чем он закусывает губу и начинает толкаться навстречу бёдрам Лао Вэня. Вэнь Кэсин стонет: "О. Вот так. Хорошо? Тебе хорошо?" "Да. Да, пожалуйста". Он не уверен, было ли это ошибкой или лучшим решением, ответить так, учитывая что сразу же после, он теряет дыхание. Лао Вэнь хватает его за бёдра, плотнее притягивает к своему члену и начинает терять нежность, поддаваясь животному инстинкту. Каждый толчок выбивает у Цзышу дыхание, выбивает стоны из его легких и заставляет его член пульсировать там, где он трётся о подушку, его бёдра дрожат. Это хорошо, так хорошо, а потом Лао Вэнь как-то по-особому двигается и задевает это место - и это пытка. "Чёрт!" - кричит он, позволяя своей голове упасть на скрещенные руки, задыхаясь. Это так сильно, это так приятно, это пытка, и ему это нравится. - "Лао Вэнь! Лао Вэнь, пожалуйста! Пожалуйста!" Вэнь Кэсин рычит, тянется вперед, чтобы запустить руку в его волосы, и у него едва хватает времени вспомнить, как они когда-то обсуждали это, прежде чем его чжидзи крепко сжимает пальцы, чтобы плотнее насаживать его на себя с каждым толчком, и он ломается. Оргазм наступает без предупреждения, отправляя его в волны экстаза, настолько сильные, что они причиняют боль. Он смутно осознаёт, что плачет, что его глаза закатываются, но как он может обращать на это внимание, когда удовольствие раздирает его на части? Лао Вэнь продолжает вонзаться в него снова и снова, пока он не начинает дрожать, как лист, а затем внезапно удовольствия становится слишком много, так хорошо, что больно, больно, но почти ослепительно. Он дрожит и задыхается, стонет: "Лао Вэнь! Лао Вэнь, ах, я..." Чрезмерная стимуляция не длится долго: Вэнь Кэсин притягивает его к себе, зарывается лицом в плечо и кусает, кончая. Он оставляет след на своём А-Сюе, даже когда стонет во время оргазма. Ощущение того, как Лао Вэнь проливается внутрь него, неописуемо. Унизительно, удовлетворяюще и странно одновременно. Зубы Лао Вэня высвобождаются из его окровавленного плеча только тогда, когда оргазм отпускает его, и после этого они оба задыхаются ошеломлённые. Чжоу Цзышу никогда в жизни не чувствовал себя так хорошо. Он может умереть счастливым прямо здесь, прямо сейчас. Вот только он этого не сделает. Вместо этого у него завтра операция. Вместо этого он сможет жить. Он сможет жить с любовью своей жизни, своей второй половинкой долгие годы. Он сможет делать это с ним снова и снова, когда захочет, потому что скоро у него больше не будет срока годности. "А-Сюй?" - Лао Вэнь ругается, и только тогда Чжоу Цзышу понимает, что смеётся. Он в восторге от оргазма и осознания того, что у него есть будущее, и он смеётся, потому что это единственный способ противостоять той чистой радости, что струится по его венам. "Я люблю тебя", - отвечает он, ухмыляясь, как сумасшедший, и чувствуя, что может заплакать от того, как красиво, сияюще-покрасневшим выглядит Вэнь Кэсин после этого. - "Я люблю тебя".
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.