Кукла факультета Слизерин, или инструкция по починке к сломанной игрушке

R
В процессе
467
автор
Kikuti Rico бета
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 7 524 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
467 Нравится 66 Отзывы 249 В сборник

Глава 5 "Решение"

Настройки
— Выпейте-ка это и ложитесь спать. — сказала Поппи Помфри, отходя от непутёвого третьекурсника, умудрившегося подхватить грипп в первую неделю обучения. — Поппи! Поппи! — по всему больничному крылу разнёсся крик Северуса Снейпа, зовущего школьную медсестру по каминной связи. — В чём дело, Северус? Не кричи так, всех больных мне разбудишь! — медсестра торопливо подошла к камину. — Поппи, нам срочно нужно твоё присутствие! — послышался голос директора. — Что-то срочное? Кто-то пострадал?! — женщина сразу всполошилась. — Нет, Поппи, успокойся. — сказал профессор зельеварения. — Это сложный случай, мы не сталкивались с таким раньше; нам нужно кое-что тебе показать, чтобы ты смогла что-то предпринять. — Буду через две минуты. — с этими словами медсестра оборвала связь и отправилась на поиски своей сумки. Камин в кабинете Альбуса Дамблдора вспыхнул зелёным пламенем. Когда пламя угасло, показался силуэт мадам Помфри. — Ну и что же случилось такого серьезного? — спросила она у двух мужчин, наведших переполох в больничном крыле. Не дожидаясь ответа, она взглянула за их спины и увидела мальчика. Сложив картинку в моей голове, женщина поняла, что именно этот субъект стал причиной всему волнению. Она уже хотела подойти к нему, чтобы осмотреть, но её остановил Северус. Когда медсестра подняла недоумевающий взгляд, Снейп кивком указал на директора. — Поппи, перед тем как ты начнёшь действовать, я бы хотел кое-что показать, чтобы ты поняла, в чём заключается проблема. — пояснил директор. Медсестра кивнула и подошла к Дамблдору, державшему в руке пробирку с воспоминаниями. Без лишних слов они нырнули в омут памяти. На этот раз всё прошло быстрее, так как директор служил проводником и упускал лишние подробности. — Это ужас! — воскликнула медсестра и посмотрела на мальчика. — Срочно ко мне в больничное крыло! — Северус, иди с ним как его декан, а я соберу совет профессоров. — директор подумал, что профессора должны быть осведомлены о состоянии мальчика во избежание недопонимания. — Гарри, иди сюда. — позвала мальчика медсестра, вставая в камин вместе с профессором. Мальчик послушно выполнил указание и зашел в камин после нее. — Больничное крыло. — четко проговорила медсестра, бросая в воздух жменю летучего пороха. Снова вспыхнул зелёный огонь. — Гарри, зайди в третью кабинку. — приказала медсестра, когда они очутились в месте назначения. — Поппи, не смотри на меня так! — возмутился Снейп, когда поймал на себе укоризненный взгляд медсестры. — Почему сразу не привели? — грозно спросила женщина. – Привели, как только узнали. – Ну да, ну да. — хватило одного взгляда, чтобы понять, что мадам Помфри думает о его оправданиях. Она зашла в кабинку вслед за Гарри, а Снейп остался снаружи размышлять. «Я и представить не мог, что когда Альбус предложит оставить мальчишку в семье этих маглов, то выйдет ЭТО, – профессора очень удивляло, как он вообще дожил до одиннадцатилетнего возраста с садистскими наклонностями его дяди, кузеном и тётей истеричкой. А ведь первое воспоминание, которое они увидели, было то, как трёхлетнего ребёнка сначала избивает его «добросердечный дядя», а потом он же запирает на два дня в холодном подвале, в который не проникает и лучика света. – Я всегда знал, что маглы отбитые, но, чтобы настолько» — Северус, — из-за ширмы вышла мадам Помфри, — зайди и полюбуйся. Ни сказав не слова он отодвинул шторку и зашёл в кабинку. Да так и застыл на месте. На спине мальчишки не было живого места. Всё было покрыто красно-синими пятнами так, что даже было непонятно, какого цвета кожа. Её украшало множество шрамов как старых и уже затянувшихся, так и новых. «О, Мерлин, а ведь это только спина.»— подумал Снейп, пока мадам Помфри колдовала и накладывала бинты. — Ещё у него сломано два ребра. Брови Северуса поползли наверх. «Как он ещё ходит?» – подумалось ему. — Что касается психики, то у него присутствуют признаки ментальной магии. — сказала медсестра, не отрываясь от своего занятия. — Не спрашивай у меня, как маглы смогли наложить на него ментальную магию. Я не знаю. — пресекла женщина попытку Снейпа задать вопрос. — Она довольно простая и не очень действенная, но так как он с детства находится под её влиянием, убрать её будет сложно, но не невозможно. — Нужно какое-то зелье? — Вставил слово профессор. — Несомненно. И не только. — Это объясняет его отсутствие воли и желаний. — продолжила медсестра. — Как я поняла, у него отсутствуют эмоции. Я не знаю, можно ли их вернуть. Возможно, со временем они вернутся, а может и нет. — Ну, он хотя бы не будет похож на куклу. — попытался улыбнутся Северус. Вышло плохо. — Тут я закончила. — медсестра сказала Гарри надеть обратно рубашку и мантию. — Подожди, я дам тебе список необходимых зелий. Снейп уже хотел возмутится, мол, с чего бы ему варить мальчишке зелья, но, быстро захлопнув рот, уже понял какой будет ответ. На нём лежит ответственность. Спустя минуту женщина протянула профессору список. «Занятно. Их не так уж трудно сварить.» — подумал Снейп, читая протянутый ему листок. — Пойдем. — окликнул он мальчишку, и тот поспешил за ним.
Примечания:
467 Нравится 66 Отзывы 249 В сборник
Отзывы (2)