ID работы: 11501523

Теневой маг

Джен
NC-17
Завершён
3196
автор
Размер:
1 178 страниц, 118 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3196 Нравится 2051 Отзывы 1200 В сборник Скачать

Глава 60, воскресные дела, отдых, учёба.

Настройки текста
             Нагло стартовав на трансфигурированных мётлах прямо от замка, двое друзей первыми прилетели на поле для квиддича. Погода стояла пасмурная. Ветер быстро пригонял новые тучи с моросью и дождём. Непредусмотрительный летун продрог и промок, однако теперь уже сам смог при помощи заклинаний высушиться и согреться.       Оставалось прилично времени, и Гарри закрылся в туалете, где извлёк манекен, на котором тренировал трансфигурацию неживого в живое, превращая в женщин. Теперь манекену было суждено стать мужчиной, причём не голым, а сразу обутым и одетым на европейский манер. Образцом облика Гарри Дайлен взял Давета, вора из Денерима, которого Дункан привёл в Остагар для посвящения в Серые Стражи. Амелл вместе с ним, Алистером и сэром Джори, рыцарем из Редклифа, пережил череду приключений в Диких Землях Коркари. Только самый молодой из трёх Амелл пережил Ритуал Посвящения в Серые Стражи. К слову, именно ритуальное питьё кубка с бурдой на основе крови порождений тьмы послужило примером отсебятины с ритуалом инициации криоманта. А выбор на трансфигурацию пал из-за того, что текущие успехи в метаморф-магии куда скромнее запросов из-за выделения мизерного времени на освоение этой способности.       Спрятавшись под родовой мантией-невидимкой, Поттер вместе с мсье Даветом порт-ключом переместился на площадь перед банком Гринготтс, куда обычно все перемещаются таким способом. По принципу, схожему с тем, как мастер аферы из Гильдии Чароплётов управлял своим льдом, Поттер контролировал поведение трансфигурации. Привлекающий внимание молодой мужчина лет двадцати пяти в светлой мантии и ухоженной недельной щетиной прошёлся, неожиданно, до лавки старьёвщика.       - Эй, продавец! Оптом скупаю все сломанные палочки. Поживее там! – раздался мужской тенор с лёгким французским акцентом на рычащих звуках.       - Сейчас, сейчас, господин, я мигом, - засуетился старик, обрадовавшийся, что наконец-то сможет сбыть этот хлам.       Ценники на каждую измерялись в сиклях и кнатах, более красивый дизайн стоил дороже. Более сорока штук нашлось. В основном изделия Олливандера с его любимыми начинками из жил драконов, волос единорогов, перьев фениксов. Как раз то, что требовалось Гарри Дайлену, ещё в пятницу строившему планы только на драконьи. Сикли и кнаты вылетали из кошелька отдельно за каждую по мере обозначения цен, без суммирования.       - Оу… - Крэнвилль Куинси уставился на монеты зарубежной чеканки как на фальшивки, однако простейшие чары проверки доказали подлинность. – Палочки ваши, господин… - жадно сгребая многочисленные столбики монет в ящичек под прилавком.       - Я заметил у вас изделия из кожи, мсье. Разрешите Акцио?       - Да-да, выбирайте, пожалуйста, - услужливо разрешая прибыльному клиенту.       - Акцио Максима, - взмахнул манекен-волшебник фальшивой палочкой из светлого бука в пятнадцать с половиной дюймов длины и пятнышком от сучка у ручки.       «Маджикус Экстремус Акцио Максима», - под заглушающими звук чарами из-за мужской спины произнёс юноша, щедро вкладывая ману и образы кожаных изделий.       Куинси опасливо сглотнул, когда почти вся лавка пришла в движение. К ногам в лёгких лакированных туфлях полетели всякие драные сапоги и штаны, дырявые перчатки и куртки, порезанные или подпаленные жилетки, порванные кобуры и передники, превращённый в лоскутья плащ, ветхая шляпа, какие-то непонятные куски задубевшей кожи. Более половины – драконья.       - Беру только оптом, мсье. Полста галлеонов за всё.       - Сто галлеонов, - облизнулся старикашка.       Давет молча развернулся на выход.       - Семьдесят пять! Ладно, пятьдесят! – выкрикнул Крэнвилль, когда покупатель уже был в дверях. Навар в пятнадцать-двадцать процентов лучше, чем никакой.       Пара заклинаний для переправки из дорогого вида кожаного кошеля пятидесяти золотых монет чеканки Магического Американского Банка и для запрыгивания всех вещей в торбу с расширением пространства – покупатель и продавец расстались довольными.       Поттер специально расплачивался монетами из Венеции. Всего лишь некоторые могут смекнуть, что это он тут отметился, и то это будет ещё не скоро и не страшно. Задумка в том, чтобы Крэнвилль Куинси раздавал долги и сдачу новыми монетами, после чего держатели бизнеса и простые обыватели всерьёз задумаются об альтернативе гоблинскому Гринготтсу, от жадности подставившемуся сперва с массовой заморозкой счетов, а потом с фактическим ограблением одного из сейфов.       Проделав обратный путь, Гарри тут же рассеял магию, уничтожая след пространственного перемещения. Спрятав манекен и покинув кабинку, ловец услышал, как в общей комнате сборной команды капитан рассказывает про тактику, которая будет отрабатываться на тренировке.       Подготовив форму и сделав поиск соглядатаев, теневой маг обернулся мышью, вылез из-под вороха одежд, вернул себе человеческое обличье, взял стопку и обувь, вновь превратился в мышь. Следующий трюк у Амелла никогда не получался. Только этой ночью, завершив разработку интересного заклинания, завязанного на Тень, и в последнем сне став дополнять свои расчёты драконьей формы, Поттер догадался, как Морриган одевалась через обращение в медведицу. Мышь превратилась в уже обутого и одетого человека. Ловец тихонько вышел из мужской раздевалки и подпёр стену так, словно всегда тут стоял.       Анджелина давала хорошие объяснения. Не как Вуд, конечно, её перескоки от волнения, и постепенно изложение сгладится. Как опытный командир, Гарри Дайлен заинтересовано слушал про командное взаимодействие в игре с трёхмерным, а не плоским распределением личного состава. Для ловца тоже нашлось задание – отработка новых фигур высшего пилотажа. Поттер и рад!       Обожающий полёты юноша с удовольствием принялся делать вертушки вокруг оси с движением корпуса по траектории режущей кромки бура. Когда-то кому-то этот приём зашёл: полы мантии и хвост метлы создают туннель, который ловит снитч и отгораживает его от соперника. Потом это превратилось в классное упражнение на координацию, для профессиональных спортсменов. Гарри Поттер раньше осторожничал, а теперь с удовольствием принялся добавлять элемент вращения в петли и виражи, наслаждаясь управляемым полётом на малых скоростях и учась привлекать птичьи инстинкты перед зрелищными гонками за снитчем.       - Я один вместо сладких булочек с повидлом хочу мяса? – дружелюбно спросил небеса Гарри, когда они всей командой вышли на улицу, чтобы вместе выдвинуться.       - Я тоже! – первым поддержал Рон, его заурчавший живот вторил голове.       - И я бы гамбургер съела, - согласилась Алисия.       Все сошлись во мнении и в ожидании продолжения уставились на Поттера.       - Тогда предлагаю устроить на трибуне пикник, пока заклятья сдерживают дождь.       Все поддержали идею вкусно пожрать за чужой счёт.       - Харлей.       - Сэр Гарри Поттер? – появился домовик, качнув ушами.       - Среди готового про запас есть что-нибудь вроде пирожков с мясом и ещё можно сырных?       - Да, сэр.       - А на нижнем складе найдётся молоко и сметана?       - Да, сэр.       - Друзья, едой из продуктов простецов я угощаю, а на магические скидывайтесь. Харлей, на нас собери, пожалуйста. Из напитков мне какао с волшебным молоком. А вам что?       Все захотели горячего шоколада, не входящего в меню Хогвартса. Кнаты перетекли Харлею, озвучившему цены на порции молока и сметаны. Пока команда поднималась и устраивалась на высоте с отличным видом на замок, Харлей приволок скатёрку и богато оформленные синим узором фарфоровые блюда с горячими мясными и сырными треугольниками, приготовленными в кипящем масле.       - Харлей, а у Блэк есть прямые договора с магическими фермами? – уточнил Гарри перед тем, как отпустить домовика, радующегося заданиям помимо стирки.       - Да, сэр!       - А на нижнем складе продовольствия ещё место есть? – имея ввиду место рядом с Источником Магии, где продукты хранились в стазисе, насыщаясь магией вместо её постепенной утраты.       - Да, сэр.       - Тогда вот тебе сто галлеонов, - сказал Гарри, палочкой выуживая ручеёк монет из золота, серебра и меди. – Затарься для меня волшебной провизией с ферм, пожалуйста, побольше молока для приготовления из него сметаны, сыра, масла, сливок, творога.       - Харлей всё закупит и заготовит, сэр Гарри Поттер!       - Спасибо, Харлей, ступай.       Домовик исчез.       - Как классно иметь домовика, - протянул Рон. – Эй! – спохватившись, когда братья нарочито у него из-под носа увели мясные треугольники, защитив свои.       - Больше…       - Клювом…       - Щёлкай, - хором произнесли жующие близнецы.       Девушки захихикали, первым делом сделав глотки ароматного горячего шоколада на волшебном молоке, сделавшим вкус напитка выразительным. Гарри тоже сперва хлебнул, прежде чем макнуть румяный треугольник в сметану и с аппетитом откусить.       После вкусных посиделок Гарри Дайлен благополучно свинтил в Запретный лес, провожаемый завистливым взглядом старосты, который поспешил на мобильном щите в Большой зал, где его ждали ребята с первого и второго курсов для похода в совятню. Применив Мобилискутум под мантией-невидимкой, Поттер принялся отрабатывать поисковую магию с шестого курса Чар по потрёпанному учебнику первой половины этого века. Цель поисков – залежи волшебной глины. Увы, мантию-невидимку пришлось снять, потому что палочка на ладони вертелась и дёргалась хаотично, но сперва комплекс защиты – мало ли что. В том числе и палочковые чары отвода внимания и дезиллюминации – невидимость сделала бы невозможным ведение магического поиска.       Вообще, по сведениям от компаньона в шраме, видов глин существовало множество. Фарфор в основном делался из каолина – белой глины. Цветочные горшки иногда пекли из низкопробных кирпичных глин красно-коричневого цвета. Есть огнеупорные глины, кислотоупорные, формовочные и прочие. По большому счёту, для горшков под колдоцветки подойдёт любая глина, исходя из принципа – лишь бы была. В процессе можно испробовать разные месторождения, выбрав самое лучшее сырьё.       Гарри сбросил контроль обстановки духу Знаний, которому был интересен Запретный лес, а сам школьник, пока летел на мобильном щите на скорости своего бега, сочинял эссе, записываемые прытко-пишущим пером; мобильный щит часто делал облёты обиталищ опасных магических существ, удлиняя маршрут ради безопасности. Для некоторых самостоятельных заданий пришлось призвать среднего духа Знаний из библиотеки Хогвартса, за ману получив конкретные абзацы из тех дополнительных книг, которые Поттер ещё не изучил и которые требовались для учёта в задании.       Трансфигурируя пласты земли в ящериц, теневой маг разрыл ближайшее скопление глины. Грязно-серый цвет не впечатлял, консистенция в руке тоже. Обломав Каменным кулаком сухую ветвь с одного из древесных исполинов и отлив из неё ящики с обычной крышкой и объёмом с кубический фут, он расширил пространство до вместимости тонны и принялся трансфигурировать уже непосредственно глину в ящериц, забегавших внутрь и укладывавшихся плотненько.       Вторым для добычи Гарри Дайлен выбрал более далёкое месторождение, уже после прохождения обжитого фестралами пограничья с Тенью. Тут раскопанная им глина оказалась серо-голубой с меньшим содержанием примесей и большим содержанием магии. Ещё пара мест нашлась за Хогсмидом, и оба они кем-то уже разрабатывались, как ни странно, лопатами, оставлявшими характерные следы. Глина в удалённых примерно на пять с лишним километров друг от друга местах имела коричневые и красно-коричневые оттенки. Никаких ограждений и защит – Поттер надыбал тут сразу по несколько тонн сырья, применяя трансфигурацию неживое-живое непосредственно к глине, таким образом дополнительно избавляясь от всякого рода включений. Ящерицы бодро забегали в ящики с кубический фут, проходивший через горлышко расширенной торбы. За одно заклинание бежали сразу десятки штук ящериц, с каждым следующим разом у трудяги получалось их делать на единичку больше – прекрасная тренировка!       Так, совмещая одно с другим, Поттер к ужину справился и со школьными, и с внешкольными заданиями. Он сошёл с мобильного щита у входа в Большой зал уже после колокола, оказавшись в редком числе запаздывающих учеников.       Яркое солнышко Финнигана висело под самой иллюзией пасмурного неба, являя сюрреалистичную картину светила под тучами, а не над тучами. Тёплый свет приятно согревал. «Устаревшие» и ненужные иллюзии сотен свечек были убраны Макгонагалл, порадовавшейся за свой факультет, очередной представитель которого освоил нечто новое и полезное для всех.       - Люмос Магус Максима Сателлит Дуо, - с порога медленно произнёс Гарри, создав две яркие и крупные колдозвезды, добавившие зелени и собой разделившие столы учеников на три части. – Флоребит Нелумбо Максима Паулатим Максима Дуо, - зависшие над центральным проходом бутоны лотосов в фут высотой распустились в трёх метрах от пола, начав завораживающе медленно цвести, слабо насыщая магией пространство в радиусе порядка пятнадцати метров, вдвоём охватывая всю длину столов. Модификатор для модификатора удался на славу, растянув минуту цветения почти до получаса и побочным эффектом увеличив производительность раза в полтора.       Широко улыбнувшись обратившим на него внимание ученикам, Гарри скорым шагом добрался до своего места, краем уха слыша и приветствия, и про выпендрёж, и благодарности, и девичьи ахи-охи.       - Гарри, я сохранила твои булочки, - Гермиона указала на тарелку с оными. У Рона тоже такая стояла.       - Большое спасибо, Гермиона, весьма кстати, - поблагодарил подросток, проголодавшийся, словно сам бегал по лесным буеракам ножками и вручную копал лопатой. – Твой астральный проект продвигается планово?       - Да, - коротко ответила Гермиона, не желая распространяться о выращивании духа Долга.       - Это хорошо. Рон, напомни, что там у тебя по планам на октябрь? – поворачивая голову вправо.       - Эм, кажется, щиты, да? – сразу же уныл Рон.       - Да, не тяни до последнего – это плохо кончится.       - Мда уж, - невесело хмыкнул Уизли, глянув на набыченного Финнигана.       - И план на сентябрь ты не осилил, честно признаться. Хотя польза уже есть, - заметил Поттер.       - Какая польза? – недопонял Уизли.       - Ты сам высушился и согрелся после прилёта на поле, ты сам защитился от стылого ветра во время тренировки, ты после поля не ныл о плохой погоде ни в раздевалке, ни на пикнике, - перечислил Гарри, складывая бутерброд, вместо отсутствующего сливочного масла используя майонез и кетчуп на хлебушек сверху и снизу под слоями копчёной колбасы с сыром и зеленью. – Гигантская польза очевидна.       - Эм, ну-у, да, я старался, - смутился Уизли, польщённый отмеченным успехом.       – Успехи налицо и на лице, как говорится. Приятного аппетита.       - Приятного аппетита, - отозвалась Гермиона.       - Пикник? Так вот почему вы отсутствовали на чае, да? – обратилась Лаванда.       - Ага, нам всем после интенсивных полётов захотелось мяса и горячего шоколада, а не повидла и чая.       - Ах, горячий шоколад… - мечтательно вздохнула Лаванда. Парвати тоже, но о чём-то своём.       - Симус, у тебя этот вечер свободен? Ввести в курс дела, - нормальным тоном спокойно обратился Гарри перед очередной вилкой с макаронными изделиями.       - Да.       - Гарри, ты извини, я бы тоже хотел узнать, что за дело, - напросился Дин.       - Так не получится, Дин. Бизнес подразумевает магические контракты, клятвы и обеты. Первые защитят от допросов с пристрастием и Легиллименции, но Веритасерум и Визенгамот их подавляют. Школа, больница, министерство предпочитают клятвы и обеты. У меня малый бизнес под типовой обоюдный магический контракт в последней редакции, в библиотеке есть примеры. И я против проклятья Обливиэйт, если что.       - Понятно, Гарри. Я в деле, уж по полчаса в день я выделю, - сообщил Томас.       - Я рад твоему решению, Дин, - важно кивнул Гарри Дайлен.       - А ещё вакансии есть, Гарри? – кокетливо стрельнув глазками, поинтересовалась Патил.       - Зависит от условий старта второго проекта, Парвати, пока нет определённости, - напустил туману Поттер, ожидавший от мастера Флитвика методичку по комплексу чар на цветочные горшки и прайс заказов от Гильдии Чароплётов.       - Гарри, я бы поучаствовала, если что, - глядя просительно.       - Я учту. Кстати, Фэй, скорее всего я тебя приглашу в бизнес, но не раньше, чем через пару недель. Имей ввиду, пожалуйста.       - Я подумаю, Гарри, - уклончиво ответила Данбар.       - Разумеется, Фэй. Взвесь всё, посоветуйся. Это нормальный порядок вещей, - заметил Поттер и сунул в рот очередную вилку с едой, заметив мельком брошенный Фэй взгляд в сторону Кормака, успевшего получить инструкции и поговорить с Данбар.       - А меня ты не пригласишь, Гарри? – обиделась Гермиона.       - Герми, у тебя и без этого признаки хронического недосыпа. Неужели ты предпочтёшь деньги знаниям? – усомнился Поттер.       Грейнджер вздёрнула носик и наклонилась над тарелкой, доедая.       - Ах, как долго красуются твои лотосы, Гарри. Они такие чудесные… - протянула Лаванда, заворожённо любуясь.       - О, да-а-а… Спасибо за идею, Лаванда! – вдруг полез в карман Гарри.       - Э? – захлопала ресницами девушка с ярко-красным бантом и жемчужными серьгами.       - Колин, ай-яй-яй, фотокорреспонденту такие чудесные кадры нельзя пропускать, - прокомментировал Поттер быстрый полёт своего колдофотоаппарата, застывшего под иллюзией неба в пяти метрах над полом со стороны входа.       Летающий аппарат заметили, а намеренно яркая вспышка привлекла всеобщее внимание для нескольких повторных снимков, запечатлевших удивление с интересом и скорченные рожи. Атмосфера в Большом зале заметно оживилась – всем захотелось видеть снимок со своей харей в международной газете.       Устраивать вечерние посиделки Поттеру было некогда, он вскоре ушёл, за ним Томас и Финниган. Ирландец топал как на схватку пацанов улица на улицу, разве что волшебная палочка вместо кастета и мантия вместо кожаной куртки с шипами. Гарри отвёл их к статуе, выдал верёвку, наложил на всех чары отвода внимания и простые в применении чары хамелеона, которые с модификатором учитывали астральное окружение. Поднявшись на щитах под высоченный потолок, троица спокойно оторвалась от соглядатаев. Симус слегка удивился, когда Гарри завёл их в кузню, и принял это как должное, соотнеся со своими запоздалыми догадками. Дин слегка обрадовался, за друга и себя, примерно поняв, что от них потребуется делать.       - Итак, друзья, дело заключается в литье металла и стекла. Заказы собирают и реализуют два сквиба в Лондоне, им двадцать процентов. Сырьё пока что добывает домовик со свалок, его владельцу отходит десять процентов. Первую неделю я буду вам помогать, поэтому мне тридцать процентов, вам по двадцать. Дальше я участвую только в сложных заказах, в остальном за посредничество возьму десять процентов, а вам достанется по тридцать. В целом понятно?       - Да, - нестройно ответили сотрудники предприятия Поттера.       - Отлично. Тогда ознакомьтесь с документом. А вот это стандартное перо, берущее чуток крови из пальца для магической подписи, - Гарри показал, как это происходит, первым поставив свою подпись в графе работодателя.       Ребята бегло прочли магический договор и подписались в соответствующих полях для тружеников. За это время Гарри вызвал домовика, перенёсшего уже набранный им металлолом и стекло, от разбитых окон до всяких бутылок и банок, выброшенных на помойку; мусор следовало рассортировать и тщательно почистить.       - Объясняю и показываю нюансы. Сейчас я на центрифуге разделяю в сжиженном металле лёгкие фракции от тяжёлых. Сгущаю. Для всякой фурнитуры беру лёгкие фракции. Обычными кухонными чарами разделения на порции и формовки теста получаю нужное и совсем отменяю трансфигурацию подобия. Для спортивного инвентаря и решёток нужны тяжелые фракции и только от одинаковых металлоконструкций. Опять чарами из Кулинарии отмеряю точный вес и формирую блины штанги – я приноровился делать это массово, вы тоже так сможете. Со стеклом всё точно так же, только помимо центрифуги ещё делаю фильтрацию, замутнение или окрашивание.       Поттер рассказывал, применяя соответствующие заклинания с жестом и словом. Гнутые сковороды и мятые кастрюли сливались в жидком экстазе, перемешивались и по командам дирижёра отливались в пустотелые фигурки и дверные ручки. Висевший под потолком остов грузовой машины сливался постепенно, чтобы стать основой для уличных скамей с деревянным сидением, фонарных столбов, спортинвентарём.       Дальше юный прораб просто объяснял:       - Самое удобное в том, что плохо получившиеся изделия сливаются обратно. Проблема в том, что при таком способе теряется структура, материал остаётся неоднородным внутри. Нельзя смешивать разные металлоконструкции, иначе получится нечто вроде песочного коржика: блин расколется при падении, а гриф штанги сломается в руках при тяге больших весов. Проблема решается нагревом до температур плавления металлов, когда они вступают друг с другом в химическое соединение. Это очень высокие температуры. Огненная магия пироманта воздействует глубже обычной материи, потому можно обойтись простым разливом металла в тонкий лист и калением огненным языком Инфламаре. Со стеклом тоже не всё так просто. Окрашивание лучше делать минеральными красками, которые образуют со стеклом химические связи. Для придания стеклу прочности необходима закалка – нагретое до шестисот-семисот градусов стекло быстро охлаждают. Тут у нас фишка в том, чтобы пиромант обработал готовые изделия пламенем и мгновенно рассеял своё воздействие Фините Инкантатем, а напарник сразу следом остудил заклинанием Гласиус. Я надеюсь, в дальнейшем пиромант навострится сам формовать и отводить всё тепло, мгновенно и равномерно остужая до комнатной температуры. Вам в целом понятно, друзья?       - Да, Гарри, - ответил Дин, переглянувшись со всё ещё угрюмым Симусом.       - У моего дяди фирма. Он иногда ворчит на нерадивых стажёров. Если задавать подчинённым невыполнимые на их уровне задачи, то так и подчинённые сбегут, и задачи останутся нерешёнными. Ребята, всё из показанного вы знаете и умеете, дело стало за практикой. Тебе, Симус, нужно предварительно подготовить сырьё: рассортировать, очистить от этикеток, жира, краски и прочего, слить в единую массу и разделить на порции. Тебе, Дин, подойти к финалу для формовки по описаниям заказчика - результат должен быть похож на технологичную поделку.       - Звучит понятно, - кивнул Томас, пока Финниган строил из себя буку.       - Может быть, есть какие-либо идеи или предложения? От довольства клиентов зависит количество новых заказов и плата за них. Скажите сходу, что думаете.       - Эм, ну, можно блины делать похожими на колёса машин. Мне так в детстве думалось, они ведь очень похожи, - смущённо сказал Дин.       - Звучит классно! – поддержал Гарри. – Можно добавить рельефы гоночных тачек и мотоциклов. Только в половину миллиметра и симметрично, а то при тяге больших весов спортсмена поведёт в сторону… - задумался Гарри Дайлен с подачи компаньона в шраме.       - Я б хотел видеть такие в качалке, - подал голос Симус, на котором скрестилась пара взглядов.       - О! Точно, заменить в качестве рекламной акции, - развил идею Гарри Дайлен. – Вот, друзья, уже первый совместный успех по развитию нашего бизнеса. Поздравляю! Давайте теперь вы сами повторите мои изделия – я выполнил только треть от количества в заказах. Дин, пока Симус готовит сырьё, отработай формы на этих камнях, - вываливая гальку, увеличившуюся до крупняка с голову и туловище размером, - а я займусь предложенным тобой дизайном блинов.       - Хорошо, Гарри, - согласился Томас с поручением.       - А, чуть не забыл о важном, друзья. Клейма на каждом изделии. Вот, смотрите, я использую грифона факультета и свои инициалы. Теперь вы работаете под моим руководством, поэтому «Г» и «П» совмещаем над головой грифона, а на крыльях ваши инициалы, ребята. Дин, придумаешь за себя и Симуса?       - Конечно, - приободрился Томас от идеи метить изделия символом факультета со своими инициалами. – Гарри, так твой символ смотрится цельным. Ты изначально планировал пригласить в проект?.. – подметил наблюдательный и умный Томас.       - Да. Я изначально задумывал раскрутить и передать тривиальную работу, довольствуясь десятиной организатора. Вряд ли вы тоже захотите связывать с этим свою жизнь, но в качестве подработки самое то.       - Да, в качестве подработки самое то, - согласился Дин, после не одной недели работы над магическим тетрисом уже способный оценить степень планирования. И после обеденной реплики Гарри, сказанной перед уходом, подросток задумался, а как он сам может поддержать дружбу с Поттером со своей стороны? Неловкость переросла в стыд за то, что он пока только принимает, ничего не давая взамен.       Финниган же молча приступил к чистке железок и стекла, сваленных в кучи Харлеем. Только за посильной работой он стал постепенно расслабляться, а то накрутил себя.       Дело спорилось. Гораздо медленнее отработанной практики Поттера, да лиха беда начала. Гарри Дайлен помогал обработать вещество сразу так, как должен делать Симус, сперва тонкий слой нагревая в кузнечной печи, потом качественно прокаливая, что наглядно можно было увидеть в свете колдозвезды - слегка красный металлический лист пылал несколько секунд после обработки. Небольшими частями проще оперировать. Бытовых чар стазиса хватало всего на десять-пятнадцать минут, отчего Симусу приходилось обновлять их, чтобы все заготовки имели нужную температуру к «приходу» Дина для формовки. Металл закаливался окунанием в дистиллированную воду, огромная ёмкость с которой создавалась трансфигурацией, наполнялась Агуаменти и остужалась Гласиус. Ко времени отбоя вся партия литья из стекла и металла была изготовлена: треть со старым клеймом по старой технологии и две трети с новым по новой, что должно и на ценнике отразиться, - дилеры сами заинтересованы в прибылях и сотрудничестве.       - Симус, попробуй расплавить этот алхимический флакон, - подвесив оный над огнём в печи, предложил Гарри, ничуть не вспотевший, в отличие от двух друзей, упарившихся и взмокших от жары и пара.       Финниган дал жару заклинанием Инфламаре, потом ещё раз, чего уже хватило.       - Симус, ты всё ещё дуешься, - заметил Гарри, формируя каплю в прежний вид.       - Ты меня унизил, Гарри. Так с друзьями не поступают, - всё-таки ответил Финниган, исподлобья глядя с вызовом и упрёком.       - Голос на тебя не повышал, матом тебя не крыл, остальное исключительно в профилактических целях, Симус. Ты при всех обещался набраться ума. И? После всех разговоров в спальне и не только ты лишь для Гермионы подсуетился с фигуркой и больше свои новые возможности особо не исследовал. Ты стал старательнее учиться, но не ради знаний вот тут, - Гарри ткнул пальцем в лоб Симуса, - не ради умений в руках, а ради наслаждения члена. И согласился ты на работу не ради своего развития, а исключительно потому, что сможешь сам тратить заработок на те же сеансы эротического массажа и маггловских проституток. По последним разочарую тебя, Симус: увидев этих шлюх в свете колдозвезды, у тебя пенис съёжится от омерзения и никогда не захочет соваться в разъёбанную пизду, а на элитных целок у тебя денег и связей не хватит.       - А массаж-то хоть классный? – попытался разрядить обстановку Дин.       - Я ещё сам не пробовал, Дин. Симус, ты всё ещё хочешь спустить пар в драке?       - Да, на кулаках я тебя уебу, - с кровожадной улыбкой сжимая огненные кулаки.       - Гнев, Симус, контролируй гнев, иначе он будет управлять тобой, - напомнил Гарри, стараясь избежать потасовки, которая ни к чему хорошему не приведёт.       Финниган усмехнулся, совершая удар под дых. Боевой маг Поттер отступил вбок с разворотом, своим ударом по сжатой в кулак руке отводя атаку в сантиметре мимо себя и следующим рукопашным приёмом жёстко перекидывая подростка через плечо на пол, вышибая дух. Симус заорал из-за выдернутой из суставной сумки руки.       - Силенцио, - хладнокровно наколдовал Поттер.       - Гарри! Зачем так издеваться? – опасливо и миролюбиво вопросил Дин, показывая обе ладони. – Это ещё большее унижение.       - Для пироманта унизительно поддаваться астральным воплощениям Гнева. Смотри внимательно, Дин, - теневой маг подвёл поближе свою колдозвезду. – Это не одержимость, но близко. Гоменум Гласиус Спирит, - медленно исполненным только что сконструированным заклинанием маскируя и дополняя обычную Ледяную хватку.       Пиромант визуально потух, а из его тела словно бы вырвался огненный силуэт из лавы, стремительно нырнувший куда-то вглубь потустороннего мира.       - Ого… - неприятно поразился Томас, широко раскрыв глаза.       Гарри одним заклинанием вправил руку, другим заклинанием подлечил в целом.       - Симус, - обращаясь ко всё ещё немому и лежащему на полу лицом вниз, - без специфичных тренировок для пироманта ты опасен для окружающих. Тебя до сих пор не убрали из Хогвартса только из-за меня как фактора отпугивания вредных астральных сущностей и из жалости по поводу ожидающей тебя программы дрессировки, заключающейся в каждодневных избиениях как действенном способе изгонять Гнев и заставлять контролировать Гнев. Твоё детство кончилось, друг. И если бы я действительно хотел тебя унизить, Симус, то сейчас бы прижимал тебя ногой к полу или обоссал бы, а не разжёвывал, что да почему. Вот, к примеру, умиротворяющий бальзам, Симус, для пиромантов подобен наркотику и запрещён к употреблению (Дин сконфужено спрятал пузырёк). Учись справляться полностью самостоятельно. А заклинание немоты на тебе до сих пор для того, Симус, чтобы твой самый близкий и лучший друг Дин не слышал твоих плаксивых всхлипов и шмыганья, за которые ты сейчас сгораешь со стыда. Как встанешь с пола, Симус, я сниму Силенцио.       Финниган сразу же начал подниматься, вытирая рукавом слёзы и сопли. Поттер исполнил своё слово. Томас наколдовал полотенце для лица.       - Извини, Гарри… - промямлил, вытершись.       - Я понимаю, Симус, и прощаю.       - Гарри, я клянусь…       - Силенцио. Что ж ты такой скорый, ирландец? – с улыбкой покачал головой Поттер, который этому самому ирландцу был по брови и уже в плечах. – Финита. Клятвы и обеты, чтоб вы знали, друзья, сдерживают магический рост. У всех же есть колдозвёзды, почему я с плохим зрением вижу больше, чем вы с нормальным?       - Мы исправимся! – горячо пообещал Симус, испытывавший гамму эмоций, теперь с добрым уклоном, что тоже не есть хорошо.       - А как смотреть, Гарри?       - Пристально, Дин. К примеру, миссис Уизли. Её магия смердит застоявшимся помойным ведром, но при этом она мощнее и активнее, чем у профессора Снейпа, опутанного клятвами и обетами. У профессора Макгонагалл прекрасная магия, она является мастером трансфигурации и годится Молли в матери, но при этом в параметре мощи магии уступает домохозяйке. Сравните ауры Анджелины и мисс Блэк-Тонкс.       - Гарри, а если не клятва и не обет, то как?.. Как мне поддержать дружбу? – вопросил Финниган, который снова горел в Астрале, но уже иначе.       - Магические клятвы и Непреложные обеты – это не про дружбу, ребята, это про вражду. Симус, решение твоего затруднения обитает в гостиной нашего факультета. Позвольте представить, - теневой маг призывно махнул рукой. Теневая сущность вышла на обозрение. – Гриффиндорский дух Долга. Чувствуете?..       - Ага… - несколько ошарашенно кивнули подростки, однозначно ощутив влияние.       - Вот, он проследит за Долгом и поможет его исполнять, пока вы школьники.       Ребята видели духа Долга каждый в своём обличье. Доброжелательная сущность каждому возложила руку на плечо, обозначая поддержку и гася смятение чувств.       - Колокол уже дал отбой, друзья, но сейчас самое время кое для чего, - идя к верстаку, произнёс Гарри, когда дух покинул кузню, а практически посвящённые в рыцари парни пришли в себя, став более собранными и внимательными.       Из расширенного кармана стали появляться инструменты.       - Дин, у тебя в палочке волос единорога. Тебе не хватает боевитости. Твоя вторая палочка будет с жилой венгерского хвосторога, - объявил Гарри Дайлен, порывшись и достав одну из сорока с лишним.       - Э?.. – Томас растерялся.       - Думай, Дин, и высказывай догадки. Постоянно пользоваться Легиллименцией для чтения ваших поверхностных мыслей мне стыдливо и вам тоже. Симус, у тебя в палочке жила валлийского дракона. Тебе не хватает веры. Твоя вторая палочка будет с пером феникса, - доставая одну из тех, перо в которых было не от Фоукса.       - Мы будем своей кровью чинить их, да? – догадался Дин, видя маггловский шприц для забора крови прямо из вены.       - Да. Сперва объясню, для чего. Эти палочки – взрослые. Опытные. Своей кровью и магией вы вдохнёте в них вторую жизнь. Они никогда не предадут вас. Их применение не отследят на каникулах. Они будут помогать вам направлять магию в заклинания, пока ещё незнакомые вам, но известные прошлому владельцу. В школьное время алгоритм таков: если завтра на уроке будет изучение нового заклинания, вы сегодня тайно и обязательно пробуете колдовать это заклинание своей второй палочкой, а потом на уроке осваиваете с той палочкой, что сама выбрала вас для совместного роста. Подвох в том, что взрослая палочка вселяет ложное чувство умелости, поэтому аккуратно используйте её по учебному назначению. Понятно?       - Обещаю. – Да.       - Симус, Симус, такое рвение бы да в учебное русло.       - Обязательно, Гарри.       - Итак, показываю на собственном примере. У меня палочка с пером феникса. Мне нужна с жилой дракона, - комментировал Поттер.       Теневой маг умолчал о том, что конкретно валлийского. Таких палочек у старьёвщика оказалось восемь. Из них Поттер выделил одну, сразу ему приглянувшуюся – шестнадцать дюймов каштановой древесины с рукоятью, неудобной без дополнительной отделки, которую грубо выдрали, видимо, из-за дороговизны. Маг-оборотень имел в планах добавить при реставрации драконью чешую, чтобы облечь палочку в естественную защиту, а теперь ещё и шершавый рог нужно добавить для рукояти. Эти эксперименты можно и нужно позже проделать, без свидетелей.       - И с волосом единорога тоже. С этой проще, - Гарри извлёк из кармана сломанную палочку из боярышника с длиной всего восемь дюймов. С волосами единорога была ещё ивовая в одиннадцать дюймов, но из такой сделана вторая палочка Рона, и Гарри она не нравилась. – Суть проста и понятна – сжижение.       Дин несколько нервно хихикнул, когда обломки слились в цилиндрическую колбу, из которой торчали.       - Теперь кровь. Одной капли на дюйм должно хватить с избытком. По той же логике помешаем в обе стороны по количеству дюймов. Как видно по изменению цвета – сработало. Теперь колбу на спиртовку и медленно выпариваем лишнюю влагу. Зелье при готовности может поменять цвет или магия в нём мигнёт, посмотрим по ходу.       - Гарри, ты это делаешь впервые? – шёпотом изумился Дин.       - Да, а что? В теории всё хорошо. Провалится один эксперимент, учтём ошибку в следующем. О! – юноша быстренько убрал спиртовку из-под колбы в держателе. Гарри специально объяснял и делал так, чтобы за ним смогли повторить. – Видели мигание? И теперь магическое свечение под колдозвездой видно. А сейчас вот и цвет начал слегка меняться к серебристо-бордово-коричневому. Всё, сжиженная палочка ожила! Теперь смотрите внимательно. Репаро. Заметили увеличение интенсивности сияния? (Заворожённые немыслимым действом ребята закивали) Второй признак срабатывания – это равномерно распределившийся цвет зелья. И оно кажется ещё не таким однородным. Репаро. Вот. Теперь отмена трансфигурации подобия – Финита.       В колбе рукоятью вверх появилась цельная волшебная палочка длинной восемь дюймов из тёмно-бордовой древесины с серебристыми линиями древесных узоров.       - Ух ты-ы-ы… - хором протянули Симус и Дин, глянув на Гарри как на воплощение Мерлина. Самая страшная беда современных магов – это сломанная палочка, и эта беда на глазах впечатлительных подростков решилась поистине играючи, походя.       - Ага, шикарная повелительница жизни и смерти, - любуясь восстановленным инструментом, от простого держания в руке прибавляющим мощь заклинаниям с духовной энергией. – Ладно, друзья, теперь ваш черёд совершить обыкновенное чудо и заполучить себе вторую палочку. Симус, начинай.       Благоговеющий Финниган приступил к повторению процедуры, превратив обломки в жидкость. Симус уверенно и щедро взял у себя кровь и посмотрел на Гарри, который сумел почти как Снейп вздёрнуть бровь, отчего Дин улыбнулся, сдержав смешок. Симус поморщил лоб, пока не придумал первой стряхнуть маленькую капельку, а следующие десять капать как обычно (остаток крови испепелил). Помешивая, одиннадцатый круг он начал только на треть и повернул назад. Финниган очень смешно пялился, ловя момент снятия со спиртовки, - над ним никто не смеялся. Ирландец справился. Дальше Гарри вмешался.       - Симус, в Репаро вкладывай концепцию реставрации, концепцию целостности, концепцию единства. Не пытайся представить отремонтированную палочку. Ты не ремонтируешь, как было изначально, ты реставрируешь с добавлением нового. Можно и трижды вложить Репаро, и шесть раз, до нужного результата. Верь в себя, как мы в тебя.       - Спасибо, Гарри. И тебе, Дин, спасибо! – обернувшись к более давнему другу.       Томас сжал плечо развивающего свои мышцы ирландца.       Финниган четырежды колдовал Репаро, прежде чем достиг нужного результата. И вот в колбе возникла цельная волшебная палочка со светлой древесиной, сменившей свои узоры и цвет на пламенный. Ирландец ещё только подносил руку, как палочка сама в неё прыгнула. Первые ощущения от знакомства – мистически незабываемы!       Вдохновлённый успехами двух друзей Томас тоже прекрасно справился с реставрацией, ещё и ручку исподволь переделав, преобразив самый низ ручки в драконью голову, а саму рукоять покрыв деревянной чешуёй почти чёрного цвета, а само древко бронзового цвета, как кожистые крылья венгерского хвосторога.       - Ребята. Ребята! – окликнул Гарри, завершивший работу над своей кобурой.       - А? – всплыл Дин, разглядывавший свою новую палочку.       - Извини, Гарри.       - Ваши кобуры. Я расширю пространство и добавлю триггером касание пальцем с растёртой слюной, - Гарри показал, лизнув подушечку указательного пальца и проведя ею по подушечке большого пальца, прежде чем коснуться своей кобуры, чтобы извлечь вторую палочку из полусекретного отделения.       - Да-да, сейчас, - засуетился Дин. – Классная идея, Гарри.       Симус тоже не колебался.       - Пока я делаю, попробуйте с новой палочкой заклинания, с которыми у вас трудности.       Ребята рьяно взялись колдовать, восторгаясь чудесными возможностями.       - Друзья, - прерывая благодарности. – Если вы окажетесь в Визенгамоте, значит, у ваших друзей тоже крупные проблемы. Веритасерум для опытных стихийных магов безвреден: гидромант выведет зелье, криомант заморозит его, пиромант спалит. Опыт, Симус, нарабатывается каждодневным приёмом какого-либо зелья и борьбы с ним. Проще начать с зелий окраски и подобных, потом перейти на дешёвые и безобидные вредилки Уизли. Однако самый лучший способ сохранить секрет – это вовсе не знать его. Дин…       - Я понял, друзья. Успехов вам, - крепко пожав руки обоих.       Поттер наложил скрывающие чары на нарушителя режима и восстановил защитный периметр после его ухода.       - Симус, профессор Дамблдор не упомянул о том, что астральное воплощение Веры так же связано с огненной стихией. Гнев – разрушает. Инфламаре. Вера – созидает. Инфламаре. Возьми шарики в руки, Симус, прочувствуй их огонь, сжимай как эспандер.       Юный пиромант доверчиво взял зависшие перед ним шарики огня.       - Сможешь коротко описать свои ощущения?       - Эм, гневный кусается, а верующий ластится, - выразился Симус, с громадным интересом и волнением жмущий в руках взрывоопасный огонь, кажущийся упругим.       - Заруби себе это в памяти, пиромант. Ты властвуешь над эмоциями. Хочешь созидать – используй огонь Веры. Хочешь разрушать – используй огонь Гнева. Теперь наглядный пример. Добрым огнём расплавь этот флакон, - подвесив в воздухе оное изделие для хранения зелий.       - Эм, хм… - Симус справился с умственной задачкой, поднеся руку и раскрыв ладонь лодочкой, плавя в огне шарика.       Расплавленное стекло оставалось левитировать. Как только флакон размяк, Гарри двинул его ввысь, придал форму и применяемыми в Кулинарии чарами (с модификаторами усиления) остудил стекло. Симус сумел сохранить шарик Инфламаре, став его мять очень бережно.       - Смотри, Симус. Этот флакон ты расплавил во Гневе. Этот в доброй Вере. Этот стандартный. В свете колдозвёзд два твоих почти одинаковы, и оба они словно горят, а обычный флакон для зелий просто ровно светится магией. Видишь?       - Вижу. И разницу между своими тоже вижу. Гневный агрессивно себя ведёт, а верующий, э, величаво, во. Правильно, Гарри? – бросив взгляд, который не всякий отец хоть раз видел от сына. Поттер смутился.       - Да. Теперь нальём в них воды. Агуаменти. Как видишь, Гнев сразу начал выпаривать. А Вера нагревает без смены фаз воды. И смотри, - Гарри наколдовал чары измерения температуры.       - Ого! Двести двадцать градусов…       - Да, а у Гнева всего сто. Сила Веры выше силы Гнева. Гнев глуп. Вера слепа. Помни это, Симус. Сейчас ты ударился в крайность слепой Веры. Слепота и глупость погубят тебя. Ищи баланс всех чувств, пиромант, не позволяй двум управлять тобой.       - Я стараюсь, Гарри. Я выучусь.       - Правильный настрой, друг. Касательно проектов. Пусть металл и стекло простецов сразу теряют магию, Симус, но её отпечаток навсегда остаётся в них. Зло хуже добра. Для первого проекта нужно плавить огнём Веры. Во втором проекте огнём Гнева, подробности по нему позже дам на общем сборе участников. Параллельно второму проекту будет и третий, с огнём Веры, но это мы припасём на следующий год, когда цены по заказам второго проекта опустятся слишком низко.       - Угу, - продолжая усердно тискать шарики огня.       - Только твоя магия пироманта может воспламенять астральные тела магических вещей подобно тому, как ты сам горишь в свете колдозвезды. Гнев – для боя. Вера – для очищения. В перспективе ты научишься очищать магию волшебников и ведьм, Симус. Из таких грязнокровок, как Уизли, ты сможешь сделать чистокровных, как Макгонагалл. Сможешь очистить от проклятий Грозного Глаза, сожгя только проклятья без вреда для пациента. Знай и помни об этом аспекте своих способностей, пиромант.       - Я запомню, Гарри, накрепко, - горячился ирландец.       - Вместе с призывом домовика я буду оставлять тебе два таких же шарика огня, Симус. Если на зимних каникулах у тебя случится хотя бы намёк на срыв, то тебя отправят на дрессировку к действующему пироманту Магической Британии.       - Этого никогда не будет! – запальчиво запротестовал подросток.       - Мало верить в это, Симус, нужно прилагать все усилия и сверх них тоже, потому что тебя обязательно будут провоцировать, в том числе подлив зелье правды. Я подумаю, и ты сам тоже подумай, как нам лучше держать связь, чтобы быстро среагировать на что-нибудь вроде похищения.       - Обязательно, Гарри. Но почему ты уверен, что меня обязательно будут провоцировать и похищать? – озвучил справедливый вопрос Симус.       - Потому что во втором проекте мы обрушим цены на продукцию действующего пироманта, и ему это ой как не понравится, а третьим проектом мы сдёрнем его профмастерство в канализацию. Так что готовься загодя, Симус, рви жилы, иначе твоя участь окажется незавидной, - ничуть не сгустил краски Поттер.       - Угум.       - Ладно, поговорили и хватит. Поглощай огонь и идём в общагу.       Финниган моргнул, уставился на руки, вздохнул и стал пытаться решить задачу. Ирландец пыхтел несколько минут, отвлекаясь на то, как Гарри выуживал из кузнечной топки огненных саламандр и запускал их в домик, созданный им самим из кирпичей, отлитых из притащенных домовиком битых обломков, и второй стенкой из стали родом от машинного двигателя. В конечном итоге шарики огня у Симуса разлетелись пламенными всполохами, не причинив ему вреда, но оставив на одежде подпалины.       - Симус, ты понял, какое задание парное? – следом колдуя Репаро на одежду.       - Да, Гарри, учиться выпускать огонь без волшебной палочки. Ты показывал, - вновь устыдился подросток своей недальновидности и безалаберности.       - Верно. Настоящий пиромант управляет огнём без волшебной палочки. Только, Симус, пожалуйста, упражняйся без свидетелей. Директор приложил титанические усилия, чтобы ученики забыли о соревновании пердунов. Не стоит его расстраивать.       Симус криво улыбнулся, вспомнив об администрации школы.       - Эй, ты ничего не забыл? – пытливо осведомляясь перед выходом.       - Хм? – Финниган осмотрелся и осмотрел себя, вопросительно-просительно-виновато уставившись на воплощение Мерлина с современными очками вместо бороды.       - Вторая палочка, Симус, спрячь её и достань первую.       - Ох, тупица! – шлёпнул себя по лбу подросток и поменял палочки, нехотя расставшись с новенькой, ощущающейся несравнимо роднее первой из красного дуба.       Покинув приведённую в порядок кузницу ближе к полуночи, гриффиндорцы без приключений добрались до общаги. Симус в центральную дверь, Гарри в левую.       Перед долгожданным сексом с псевдоживой куклой Поттер отпустил своего духа Знаний на всю ночь, чтобы дать организму отдохнуть от присутствия теневой сущности, которой поручил собрать больше информации о технологиях обжига глиняных изделий, включая покрытие эмалями.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.