Тайны мира. (Тайны Лондона)

PG-13
Заморожен
11
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 810 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Элизабет Бетти

Настройки
Примечания:
*Девять сорок утра.* - Вставай. – потребовал женский голос. - Неет…! – последовал жалобный крик. - Ты сама просила тебя разбудить. – последовал сухой ответ. - Была не права, беру свои слова обратно и бла, бла, бла… - Эту фразу прибереги. Скажешь её после возвращения в отель. На завтрак принесли чай и оладья. С кленовым сиропом, по-моему. Услышав о еде живот Вики отозвался бурчанием. И заспанным голосом она произнесла. - Ну хорошо, встаю. После завтрака они начали собираться. - Так куда мы пойдём? - Думаю стоит приобрести карту достопримечательностей. Ещё я нашла одну антикварную и сувенирную лавки. Туда тоже стоит зайти. - Как скажешь. И подруги направились в сторону сувенирной лавки. Но так и не найдя ничего что им было нужно или того что понравилось бы, они пошли в антикварную лавку. Она принадлежала некой леди Жоржетт. Войдя они увидели молодую женщину, лет тридцати. - Bienvenue dans ma boutique d'antiquités! – поприветствовала своих гостей хозяйка - Welcome to my antique shop! – перевела рядом стоящая девочка, лет пятнадцати. (Приветствую вас в своей антикварной лавке!) - Hello, I would like to ask you what books you have. – обратилась Полина - Bonjour, j'aimerais vous demander quels sont vos livres. – вновь перевела девочка, но уже для хозяйки. (Здравствуйте, я бы хотела поинтересоваться, какие у вас есть книги.) Девочка говорила не громко, в полголоса. Поняв, что есть время что бы осмотреться Вика начала разглядывать помещение. В это время Полина, хозяйка и юная переводчица скрылись за стеллажом, который являлся стеной. Вика начала рассматривать полку с фарфоровыми куклами. На потолке, над её головой висели ловцы снов. Зайдя за один из стеллажей, она увидела различные браслеты. Они были самые разные: плетёные из кожи, сделанные из бусинок и бисера. Подобные браслеты она видела не раз, поэтому эти её не смогли заинтересовать. Но тут внимание привлек один интересный браслет, он не был похож на все остальные и висел отдельно. Подойдя, она взглянула на него и потянулась что бы взять. Как только она слегка соприкоснулась с браслетом её кожу обожгло. Словно она засунула руку в растопленную печь. Вика хотела прижать место ожога к губам - что б было не так больно, как её тут же схватила старушка. Её кожа была старой и дряблой. А пахло от неё корицей и кофейной гущей. - S-s-sorry, I didn't mean to steal. I just wanted to see! - с трудом выговорила Вика, на и без того плохом английском, который стал звучать только хуже из-за испуга. (П-п-простите, я не хотела красть. Я лишь хотела посмотреть!) - Я знаю. Не нужно так бояться. – произнесла спокойным тоном старушка. Её голос по-старчески скрипел, но не был противен. Вика только после этих слов осознала, что адская боль в руке прошла в ту же секунду, когда её взяла за руку старушка. Она удивлённо посмотрела на неё, перевела взгляд на место ожога где не было и намека на него, и расслабила руку. Пожилая женщина сразу ослабила хватку, но не отпустила её. - Я вижу кто ты, знаю, что ты хочешь спросить, но позволь рассказать всё по порядку. – практически нежным тоном произнесла старушка. От этих слов девушка окончательно расслабилась, села на лавку на против старушки и тихим голосом произнесла. - Что это было? Женщина лишь протянула ей чай и сказала. - Выпей, тебе стоит успокоиться. Вика взяла кружку и обвила её пальцами. Её собеседница продолжила. - Как ты поняла это не просто браслет. Он олицетворение двух противоположностей. В нём живут два древних духа. Первый – Харос, он повелевает положительной частью мира. Второй – Харон, его брат близнец, является сосредоточением всего плохого. – голос старушки был спокойным, ровным. Словно она говорила о чём-то очевидном. Вика сидела в оцепенении, она пыталась уложить всю услышанную информацию у себя в голове, но у неё не получалось. Девушка подняла глаза полные надежды и не понимания одновременно, и произнесла - Зачем вы мне это рассказываете? Я же не имею к этому никакого отношения. Не имею же? Женщина продолжила. - К счастью или сожалению судьба распорядилась иначе. Теперь ты хранитель этого браслета. - Но что если я не хочу? - У тебя нет выбора. Если откажешься и оставишь его здесь, то ночами будешь биться в агониях, а днём будешь сходить с ума. У тебя начнутся галлюцинации. Станешь видеть то чего нет, слышать то что никто не слышит. В том числе шёпот этого браслета. Это будет продолжаться до тех пор, пока не заберёшь его или… - Или? - с испугом произнесла Вика. В голову полезли не приятные догадки. - … Или пока не сгинешь. Вика вновь ушла в свои мысли, но тут её вытянул голос Полины. - Вот ты где! Я тебя потеряла. - Ты нашла то что искала? – спросила Вика - Да, всё что нужно я купила. Ты что ни будь присмотрела? Вика молчала. Но тут заговорила старушка, имя которой ей было до сих пор не известно. - Vous savez, cette belle fille a égayé mes journées ennuyeuses de tous les jours qui se terminent. - Elizabeth Betty brings her thanks for the time with her. – перевела девочка, подошедшая к пожилой женщине вместе с Полиной. (Элизабет Бетти приносит свою благодарность за время, проведённое с ней.) - En remerciement pour cela, je veux lui offrir ce bracelet. – вновь произнесла старушка. - She also asks to accept a gift from her as a token of gratitude. (Ещё она просит принять от неё подарок, в знак признательности.) Переводчица передала браслет, Вика с недоверие, рваными движениями протянула руку девочке. Та в свою очередь явно знала, что делает. Девочка своими аккуратными руками мягко вложила браслет в ладонь Вики. Ожидая почувствовать адскую боль, она очень удивилась, почувствовав слабое тепло. Поблагодарив и попрощавшись с хозяевами, они решили пойти пообедать. Зайдя в кафе Вика заметила… Конец четвёртой главы. ***
Примечания:
11 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник