ID работы: 11501999

Гарри Поттер и Мальчик с другой стороны

Слэш
R
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник Скачать

Иглы дикобраза

Настройки текста
— Что у нас по пятницам? — спросил Гарри, посыпая солью свою яичницу. — Сейчас два занятия по зельям, — скривился Рон, показывая ему свой пергамент с расписанием. — А это значит… — Сне-е-ейп! — простонали Невилл и Рон одновременно, и Гарри ухитрился прыснуть с полным ртом глазуньи и чуть не закашлялся. — А что такого в Снейпе? — нахмурившись, спросила Гермиона. — Он учитель, вы должны его уважать! — Вообще, он не так уж и плох. — произнёс Гарри, и Рон с Невиллом посмотрели на него так, будто он отрастил вторую голову. — Я не вру! Он состоит в Ордене Феникса и варит им зелья. — понизив голос, сказал он, умалчивая о том, что Снейп по средам заходит к маме на чай, и позволяет ей называть себя «Севом» и вообще один из ее лучших друзей. Никому с Темной стороны не нужно ненароком узнать, что он по правде на Светлой стороне. — Мне он, конечно, не особенно нравится, но он на нашей стороне. — Вообще, говорят, что он слизеринцев перед всеми выгораживает. — все равно сказал Рон. — Только им даёт баллы, а ото всех остальных отбирает. Он их декан. — Что меня больше напрягает, — вмешался в начинающуюся тираду Гарри, заглядывая в расписание Рона. — Так это то, что мы будем заниматься вместе со слизеринцами. Там вообще почти все с Темной стороны! Они-то не побоятся нам в спину проклятия кидать! — И профессор Снейп их не остановит? — ужаснулась Гермиона. — Он же учитель! — Он же ш… — Гарри дал Рону несильный подзатыльник и поджал губы, озираясь по сторонам. Его взгляд поймал беловолосый мальчик на столе Слизерина, еле сдерживающий улыбку. Как только они встретились взглядами, Драко Малфой уставился в свою тарелку, чуть подрагивая от беззвучного смеха. Гарри отвёл взгляд и с возмущением уставился на Рона. — Следи за языком. — выдавил из себя Гарри, чувствуя холодный ком в животе. Рон пялился на белокурого мальчика, видимо, проследив за взглядом Гарри, с широко раскрытыми глазами и перевёл очень виноватый взгляд обратно, промямлив извинение. Невилл чуть побледнел. Посмотрев на Гермиону, поднявшую одну бровь, Гарри чуть мягче продолжил. — Мы, наверное, тебе потом объясним. Она хотела было что-то сказать, как в Большой Зал залетели сотни сов, и к Гарри подлетела его Букля, роняя в его протянутую руку запечатанный конверт, Гарри удивился знакомому кривому почерку Хагрида. После него Невиллу пришёл новый выпуск Дневного Пророка. — Никаких смертей вчера, надо же! Гарри перестал обращать внимание после этого, начиная читать письмо. Мальчики, — было написано в письме неровными буквами. — Я знаю, что в пятницу после обеда у вас нет занятий, поэтому, если захотите, приходите ко мне на чашку чая примерно часам к трем, с аврорами! Можете пригласить вместе с собой кого-угодно. Хочу знать, как прошла ваша первая неделя в школе. Пришлите мне ответ с Буклей. Хагрид. Гарри показал письмо Рону, Невиллу и потом Гермионе, решив пригласить Сьюзен. Рон дал ему перо и Гарри накарябал на обратной стороне пергамента ответ: «Конечно! Мы возьмём с собой Гермиону и Сьюзен, увидимся вечером.» — Нам пора на зельеварение. — сказала Гермиона, проверяя свои часы, Рон застонал и Невилл тяжело вздохнул. *** Снейп, в полутьме своих подземелий, выглядел как очень худая и очень высокая летучая мышь с белой головой. (Гарри не смотрел ему в глаза, пока он об этом думал.) Немного погодя, Гарри осознал, что профессор Снейп ещё и варит необходимые Римусу волчьи противоядия, да и будет варить его ещё больше для стаи, которая в скором времени полностью присоединится и поклянётся в верности Ордену Феникса. Гарри сделал пометку стараться на его уроке не только ради мамы. Как и Флитвик с Бромфилдом, Снейп начал урок с переклички и, как и Бромфилд, не остановился на его имени. Гарри не был удивлён — Снейп и у них дома и после собраний Ордена не очень-то уделял ему внимания. Гарри не вспомнил ни разу, когда Снейп бы с ним поздоровался. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он. Краем глаза Гарри увидел, как встрепенулся белокурый Драко Малфой. Весь класс, одна половина которого вышла с Темной Стороны, а вторая — со светлой, и обе считали, что он был верен именно им, не сводили с него и глаза. Как и профессор Макгонагалл, Снейп обладал даром без усилий контролировать класс: на его уроке никто не занимался посторонними делами или перешептывался, стояла гробовая тишина. — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил он. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. Гарри мысленно фыркнул, Снейп и вправду был ужасно драматичен, но это, судя по всему, возымело свой эффект: все ученики не могли отвести от него глаз; Гермиона нетерпеливо заерзала на стуле, Рон и Невилл тихо сглотнули. Гарри осторожно перевёл взгляд на Драко Малфоя, его серые глаза будто бы искрились и переливались как прозрачные колбочки, блестевшие на полках кабинета, его взгляд был устремлён прямо на Снейпа и он подсел ближе к краю стула. Ему прямо не терпелось услышать, что же расскажет их учитель. «Ну-да, — подумал Гарри. — Он ведь видит его и на собраниях Пожирателей Смерти.» Снейп посмотрел на него одним из тех взглядов, которыми он одаривал его всегда. Еле встретившись с его глазами, похожими на бесконечно темные туннели, Гарри напрягся. В классе враги, Снейпа нельзя сдать. — Итак, — прервал профессор плотную тишину. — Кто из вас докажет свою принадлежность стаду идиотов, которым я имею несчастье преподавать, а кто покажет, что их обучение не является полной тратой моего времени? Вода из реки Лета, валериана, ягоды Омелы, стандартный ингредиент. Что же вам это напоминает? Гарри решил не привлекать к себе внимания, а в особенности не давать никому знать, что он хотел бы ответить на вопрос именно Снейпа. Тот вновь встретился с ним взглядом и Гарри с усилием подумал про название и рецепт зелья. Он чувствовал, будто в его голове пролетел холодный ветерок и подавил рефлекторную дрожь. Снейп вновь оглядел класс: было поднято лишь две руки. Гермиона, как и на каждом уроке, даже и не подозревая о настолько напряженной обстановке в классе чуть ли не встала со стула от желания ответить. И — Гарри не знал, почему его это удивило — Драко Малфой. Что-то в его выражении лица была одновременно и напряжённым, и расслабленным. Гарри спешно отвёл взгляд. — Мистер Малфой. — обратился к нему Снейп, полностью игнорируя Гермиону. — Зелье забвения или Зелье забывчивости, сэр. — ответил он. — Пять баллов Слизерину за ответ, мистер Малфой. — Рон и Гарри обменялись понимающими взглядами, приближаясь к возмущённой Гермионе. Рон легко похлопал её по плечу — Безоаровый камень, мистер Малфой, где же возможно его достать? — Желудок козы, сэр. — вторил мыслям Гарри компетентный голос Драко Малфоя, не сумевшего утаить в голосе нотку самодовольства и Гарри захотелось закатить глаза. — Верно, мистер Малфой, за это вам даётся ещё пять баллов. — Гарри вновь перевёл взгляд на Малфоя, его серебрянные глаза блестели от гордости, а на губы так и просилась ухмылка. Гарри снова перевёл взгляд на ужасно возмущённого Рона, и чуть ли не трясущуюся от всеобъемлющего желания показать свои знания Гермионы и еле удержался от смешка, прикусив губу. — Из чего приготавливается зелье против фурункулов, мистер Малфой? — Змеиные зубы, рогатый слизень и иглы дикобраза, сэр. — с улыбкой в голосе ответил Малфой, и глаза его и вправду улыбались. Гарри с опозданием понял, что сам он прослушал вопрос и просто ожидал ответа мальчика рядом. — Правильно. Пять баллов. — он повернулся обратно к классу и сложилось ощущение того, что он очень старался удержать мгновенную гримасу. — Чего вы сидите без дела? Записывайте то, что сказал мистер Малфой! Некоторое время в классе слышалось шуршание перьев и пергамента. Потом Снейп разбил учеников на пары и дал им задание приготовить зелье для исцеления от фурункулов. Гарри то и дело посматривал в котёл к Невиллу, чтобы он не сделал никакой ошибки. Рон измельчал змеиные зубы, а Гарри рассматривая класс, развёл огонь. Его взгляд снова поймал Малфоя, уже высыпавшего порошок в свой котёл. Движением своей единственной руки Драко, по всей видимости, что-то повелел топтавшемуся возле него (Гарри напряг память) Грегори Гойлу. Тот тут же положил котёл на огонь. Рон с Гарри сделали то же самое. Драко элегантно взмахнул своей палочкой и она будто закатилась в его рукав. Рефлекс. Невозможно обезоружить, пока палочка не наготове. Гарри повернулся обратно к своему зелью и сразу же услышал оклик Малфоя. — Перестань! — все в классе чуть не подпрыгнули и уставились на него, как на сумасшедшего. Он, в свою очередь, взмахнул рукой на правой стороне и плечом на левой и смотрел на Невилла, застывшего над котлом с иглами дикобраза в ладони. — Перестань сейчас же! Ты читать не умеешь?! Убери иглы! Невилл продолжал пялить на него с абсолютно шокированным лицом и неловко положил их на стол подальше от котла. Пэнси Паркинсон на задней парте фыркнула, и Блейз Забини закрыл ей рот ладонью. — Котёл сними с огня сначала и жди 40 минут, только потом добавляй их! — он выглядел таким возмущённым, что было просто невозможно ему не повиноваться и Симус послушно исполнил команду, посматривая то на Малфоя, то на сбитого с толку Невилла. — Я и представления не имею, каким образом ты мог пропустить этот шаг! Если бы ты добавил иглы дикобраза к разваренным змеиным зубам, то расплавил бы и котёл, и стол, и вообще все, к чему прикоснется зелье! Невилл и Симус отскочили от котла как будто он вдруг превратился в маленького дракона. — Да не сами зубы! Зубы с иглами! Они реагируют друг с… да не важно. Мерлин. — Малфой оглядел класс, и его белое лицо покрылось розовыми пятнами при виде всех учеников, смотревших на него в полном недоумении. Гарри почувствовал кислый запах и резко обернулся к своему зелью, давно уже более десяти секунд варившемуся на сильном огне и тихо как мог окликнул Рона. Они сняли его с огня, а, когда повернулись обратно к классу, Снейп уже нахваливал Малфоя перед всем классом. — …Отлично развитое быстрое мышление, мистер Малфой, и ваше зелье, к тому же, отличного качества, рогатые слизняки сварены правильно. — он кивнул ему и тут же повернулся к ряду гриффиндорцев. — Вы, Финниган! — Симус чуть не подпрыгнул на месте, теперь класс повернулся к нему. — Почему вы не сказали ему, что в зелье нельзя добавлять игл дикобраза? За такое халатное отношение к зельеварению и неосторожность в классе с вас обоих снимается по баллу с Гриффиндора. Симус хотел было что-то сказать, скорее всего, в своё оправдание, но Невилл привлёк его внимание и покачал головой. Час скрытных поглядываний на Малфоя и его зелье, которое к концу урока приобрело густой красный цвет, такой же, как показывалось в книге (зелье Рона и Гарри было бордовым из-за их прокола с переваренными зубами) и они вышли из темницы. Гарри не отводил взгляда от Малфоя пока тот не посмотрел на него. Гарри подумал, что такими серыми могут быть только грозовые тучи. Малфой прошёл мимо него, произнеся: «Забудь об этом» и скрылся из виду вместе со своими однокурсниками. Гарри не был бы Гарри Поттером, если бы забыл об этом. Рон повернулся обратно к нему после того, как подбодрил печального Симуса. Вместе с Невиллом они пошли к кабинету трансфигурации, где должен был скоро закончиться урок у пуффендуйцев. В три тридцать они спустились к хижине Хагрида. Гарри до сих пор не мог поверить, что Хагрид умудрялся умещать туда все свои вещи, многих своих животных и себя без какой-либо магии. Гарри постучал в дверь и они услышали как в неё отчаянно скребется и лает Клык. Гермиона, Сьюзен и Невилл отпрыгнули, а Рон при виде этого рассмеялся. — Назад, Клык, назад! — Хагрид распахнул дверь, с трудом удерживая огромного чёрного пса, а Хагрид был полувеликаном и Гарри никогда не видел, чтобы он удерживал кого-то «с трудом». — Заходите. Ребята поздоровались и все впятером спокойно уместились на его огромной скамейке. Хагрид закрыл дверь и отпустил Клыка, который сразу же начал лизать Рону и Невиллу уши. Гермиона с огромным интересом и явным желанием спросить, для чего же все эти вещи, оглядывала единственную комнату хижины: медный чайник, начавший свистеть над огнём, свисавшие с потолка окорока, выпотрошенные фазаны и хорьки, даже целые пучки волос единорогов и, конечно, массивную кровать с лоскутным одеялом. — Чувствуйте себя как дома, — неуверенно сказал Хагрид. — Это Гермиона, — одновременно сказали четверо и Хагрид улыбнулся, запоздало представившись. Он поставил чайник на стол и начал складывать на тарелку каменные кексы. — Мы только что с зельеварения. — сказал Гарри, пытаясь расковырять кекс кривой вилкой. — Снейп такой же, как и всегда. — Да, он снял с меня и Симуса два балла. — добавил Невилл. — за ошибку, которую я не успел сделать. — Кстати да! — воскликнул Рон. — Что это было сегодня с Малфоем? Он исправил Невилла, покричал что-то про расплавленные вещи и продолжил как ни в чем не бывало. — объяснил он Сьюзен и Хагриду. — Снейп ему за это баллов добавил, но это было странно! С чего бы ему помогать тебе? — обратился он к Невиллу. — Я не знаю! — Может, он хотел выставить себя в лучшем свете? Или просто не хотел, чтобы что-то взорвалось. — Вы обещали рассказать что-то про профессора Снейпа. — внезапно сказала Гермиона и Рон обернулся к ней, собираясь что-то сказать и, остановив себя в последний момент, вопросительно посмотрел на Гарри. — Она узнает рано или поздно. Да и все уже знают, так что можешь говорить. — Снейп шпион для Ордена Феникса, но прикидывается шпионом для Пожирателей Смерти. И Дамблдор, и Сама-Знаешь-Кто думают, что он работает на них и шпионит за другим, а ещё они знают, что у него работа шпионить за ними. Мы верим, что Снейп с нами. — Но никто не знает, на чьей стороне он на самом деле? — ужаснулась Гермиона и четверо ребят пожали плечами. Хагрид выглядел очень некомфортно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.