***
Большой Тронный Зал в свете дюжины люстр превратился в импровизированный зал суда. Без присяжных или свидетелей, разве что. Царица все так же восседала на золотом троне в центре, немного лениво рассматривая собравшихся. Но Чайлд знал — ей было действительно интересно. Он стоял рядом с Арлекино — их запястья почти соприкасались — и волнение все еще сквозило в нем. Не каждый день вываливаешь обвинения в измене на именитого предвестника. Арлекино — закрытые одежды, спокойный взор — порывалась было дотронуться до мальчишки, может, провести пальцами по шершавой коже, но не стала позволять себе такой вольности. Чайлд уже не был тем диким волчонком, попавшим под крыло Пульчинеллы — теперь он был полноправным Предвестником, с силой и возможностями. Это радовало девушку, но в этом было и что-то удручающее; этот мальчишка вырос так же быстро, как и многие ее воспитанники. Когда-нибудь и он покинет ее. Но размышлять дальше об этом Арлекино не пришлось — огромные двери распахнулись, и на пороге появился обвиняемый. — Вызывали, Ваше Величество? — безразлично бросил мужчина, облаченный в белое пальто и черную остроконечную маску, оглядывая гостей, расположившихся слева от трона. И если присутствие Чайлда едва ли его удивило, то приезд Арлекино, не покидающей обычно «Дом Очага», навевало определенные мысли. Которые, тот, разумеется, не собирался озвучивать. Дотторе не удосужился поклониться, лишь выжидающе уставился на правительницу. Почтенные гости, аристократы и пленники трепетали перед Царицей, в надежде схватить каждый ее взгляд и вздох. Предвестники в свою очередь выказывали уважение и покорность. Доктор же… — Поклонись, Дотторе, — тяжелые шаги Пьеро привлекли внимания каждого в зале. Привычная маска, волосы, отливающие сединой в свете ламп, равнодушие и сила в каждом движении. Невозможно было узнать, о чем думает Первый из Предвестников. Невозможно было предугадать, чью сторону в итоге выберет в этой словесной схватке, даже если тот выступает беспристрастным слушателем. Доктор, услышав приказ, нехотя наклонился вперед. Пьеро велел ему перебраться на сторону справа от трона, а сам остался посередине величественного зала. — Тарталья, — Пьеро приглашающим жестом указывает Чайлду на свое место, а затем встает чуть поодаль, словно палач, готовый отрубить голову за неуместное слово. Но Тарталья, вопреки всему, нисколько не боится сейчас Пьеро. Его преданность всецело принадлежит правительнице льда, его голос звонок и чист, а слова искренне и просты. Чайлд не вываливает обвинения скопом, нет. Сначала он задевает тему его самостоятельного времяпровождения в Сумеру, но, не останавливается на этом досконально. Затем рассказывает о своем путешествии в Мондштадт, и, разумеется, о внештатной встрече с Дотторе там. — С каких пор мне запрещены исследования? — тон Дотторе полон нарочитого замешательства, когда тот подает голос. И пусть Пьеро украдкой велит ему замолчать, Чайлд наоборот, цепляется за этот вопрос. — А с каких пор в исследования входят убийства старейшин страны ветров? Деланное равнодушие улетучивается с красивого лица Царицы. — Что? Пьеро не выглядит удивленно или испуганно, но даже по нему видно, что услышать такое заявление не входило в его планы. Кажется, это только прибавит кучу политических проблем. — Доказательства? — интересуется Пьеро, может быть, считая, что это прекрасный блеф. Но Чайлд не удерживается — плутовская улыбка сама собой расцветает на губах. — Ох, у меня есть свидетели. Много живых свидетелей. Это должно оказать должный эффект. Дотторе подбирается, складывает руки перед собой и, очевидно, задумывается уже над своей речью. — Но убийства — лишь пол беды. И затем Чайлд вываливает все, что ему известно об Ордене Бездны, экспериментах Дотторе и об их сотрудничестве. Все о плане по захвату власти в Мондштадте и организации там сети исследовательских баз, спонсируемых Орденом. Затем снова возвращается к экспериментам. Экспериментам над людьми. Чайлд говорит о пропаже детей, сотнями; о выходцах из Дома Очага, которые бесследно исчезают после самых простейших миссий, о простых гражданских, которым просто не повезло оказаться на пути у Доктора. О случае, произошедшем в его семье семь лет назад. О таинственной сыворотке и о базе Ордена в Снежной. Все, что Тарталья так тщательно собирал эти годы, было рассказано в этот вечер. Арлекино, внешне непоколебимая, но внутри безумно разбитая гибелью своих воспитанников, предоставила необходимые документы. Выписки, информацию о пропаже, отсутствие миссий и якобы случайные смерти многих выходцев из ее приюта. Дети, лишенные родительского тепла, и только нашедшие его в Доме Очага, были всего лишь игрушками в могущественных планах Предвестника. Когда Арлекино отходит от Царицы, она посылает ободряющий взгляд Чайлду. Он легко читает в нем собственные слова. — Я хочу, чтобы ты была на моей стороне. Арлекино не обманула его. И пока Царица перелистывает один лист за другим, ее маска равнодушия медленно трескается. Его правительница всегда питала нежность к детям. Чайлд знал, на что давить. Когда речь Тартальи была закончена, а Царица наконец ознакомилась со всеми бумагами, Пьеро, невозмутимый, как и всегда, велел Дотторе выйти в центр зала. В тронном зале ждали оправданий, может, ответных обвинений, но Доктор лишь пожал плечами. — Предположения — не то, из-за чего мне стоит волноваться. У тебя нет настоящих доказательств, Тарталья. Арлекино неверяще смотрит на предвестника: — Да как ты смеешь! Ты даже не отрицаешь! Дотторе хмыкает: — Если Тарталья так хотел поиграть в обвинителя, а все вы, — взгляд на присутствующих, — в суд, то должны знать. Я невиновен, пока не доказано обратное. Это называется презумпцией. — Прекрати! — Арлекино почти взрывается, и Тарталья отчетливо читает в ней желание отвесить Дотторе звонкую пощечину, — Ты убил столько невинных детей и имеешь совесть говорить такое! Царица останавливает девушку предупреждающим жестом руки. — Оставь это, милая, — спокойно заключает она, откладывая бумаги в сторону, — У него нет совести. Взоры присутствующих обращаются к правительнице. — Дотторе прав, если мы собрались поиграть в суд, то должны учитывать и презумпцию невиновности. Но я здесь не для того, чтобы играть, — в голосе Царицы, привычно нежном, прорезается настоящий лед. Она элегантным движением поправляет воздушное платье, приподнимается со своего трона. Золото отблескивает в бликах свечей. Царица, не торопясь, приближается к стоящему перед ней предвестнику. Кажется, даже метель за окном замолкает в эти мгновения. — Вы не смеете этого сделать, — голос Дотторе все еще до удивительного спокоен, даже когда кара в лице правительницы льдов приближается к нему. Царица кивает Пьеро, и не проходит и секунды, как тот одним рывком опускает предвестника на колени. Полы белого одеяния мнутся и пачкаются, а остроконечная маска не позволяет увидеть выражение лица Доктора. Арлекино хватается за запястье Тартальи, наблюдая за происходящим зрелищем. Чайлд же не чувствует ни желанного удовлетворения, ни долгожданного воздаяния. Он просто смотрит, как тонкая фигура Царицы достигает предвестника, стоящего перед ней на коленях. Смотрит, как одним резким движением Царица срывает маску. Смотрит, как за ней оказывается совсем обычное — ничем не изуродованное и не примечательное лицо. — Отправь его в темницы, Пьеро. И Первый Предвестник, схватив Дотторе, будто пушинку, удаляется из зала. Импровизированный суд окончен, карты разыграны, и весьма успешно, вот только это не приносит Чайлду облегчения. Ее Величество кажется уставшей и искренне расстроенной — не изменой предвестника, но множеством невинных смертей. — Мне жаль, — говорит Царица в пустоту, голос — горный хрусталь и печаль тысячи родниковых слез. Величие трона отбрасывает тень на ее тонкий силуэт. Она обращает взор к окну, туда, где на небе уже восходят первые звезды. Люди совсем не меняются, думает Царица. Тарталья и Арлекино, не решившись ей мешать, выскальзывают из тронного зала. Миновав охрану и несколько пролетов, девушка все-таки не выдерживает и со всей силы стискивает друга в объятьях. Этому мальцу действительно удалось уличить предвестника во всех грехах, вот только… — Ты не рад? Тарталья прячет взгляд. — Да, но… Это не вернет их. Не вернет ее. — О, Чайлд. Арлекино мягко ерошит его волосы, а затем снова обнимает предвестника. Это объятие похоже на утешение, и на дом, и на что-то неуловимо волшебное. И Чайлд чувствует себя лучше.***
Темницы пахнут затхлостью и кишат крысами. Пьеро не любит находиться здесь. — Навевает воспоминания? — хмыкает Дотторе, усаживаясь на солому, щедро насыпанную на каменный пол. Первый Предвестник не спешит отвечать. — Я подвел твое доверие? — Дотторе нарывается, нарочно, скорее всего. Но Пьеро не тот, кого можно легко вывести из себя. Взгляд на камеру — пустота четырех темно-серых стен, маленькое круглое окошко и виднеющиеся звезды за ним, да разбросанная солома. Любому придется здесь не сладко, особенно в одиночестве. — Подвел? Скажи же! Пьеро позволяет себе усмехнуться; Дотторе, признанный им и непризнанный всем миром гений, конечно же, попадает в точку. — Да, ты подвел меня, — признает Пьеро, — Я увидел в тебе потенциал. Ты мог пустить все эти знания на пользу стране и обществу, но ты… — Сделал что-то на пользу для себя? — …Начал сотрудничество с Бездной. Пьеро не хочет продолжать этот разговор, поэтому просто закрывает железную дверь на засов. Ему слышится змеиный шепот вслед, и мерещатся другие коридоры. Пьеро не желает вспоминать место, сводящее всех с ума. Однако, каждый раз встречаясь с безжизненными глазами голубого цвета, воспоминания находят его сами. Однажды Бездна будет уничтожена.