ID работы: 11507344

Вне себя

Смешанная
NC-17
Завершён
1747
автор
Doctor giraffe бета
Размер:
171 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1747 Нравится 224 Отзывы 807 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Примечания:
      Гермиона караулила Асторию Гринграсс возле кабинета трансфигурации после урока. Она делала вид, что читает конспект, но то и дело бросала нервный взгляд на дверь. После звонка ученики высыпали в коридор, но интересовавшей ее персоны не было. Заглянув в кабинет, она увидела, что Астория о чем-то говорит с Макгонагалл. Не веря в свою удачу поговорить без свидетелей, Гермиона продолжила вышагивать возле двери.       — Астория, — позвала она, когда та наконец покинула кабинет.       — Грейнджер? — не то чтобы она удивилась, но ее лицо неприятно исказилось. Гермиона могла бы сравнить ее с гарпией.       — Мне нужно с тобой поговорить, — получилось резче, чем Грейнджер планировала.       — О чем же это? — Астория тряхнула своими блестящими волосами.       — Ты знаешь о чем, — Гермиона схватила ее за локоть и потащила в сторону условленного места для встречи с Тео.       Совсем не далеко от кабинета трансфигурации находился туалет Плаксы Миртл — отличное место для приватной беседы. На удивление Гермионы, Гринграсс совсем не сопротивлялась и покорно шла рядом. В туалете на подоконнике уже сидел Тео, поджидая их.       — Доброе утро, Гринграсс, — его обычно приветливая улыбка сейчас напоминала угрожающий оскал. Даже Гермионе стало не по себе. Она бы не хотела иметь такого врага, как Теодор.       — У вас какой-то фетиш на тройнички? — зло спросила она, вырывая локоть из рук Гермионы. — Чего вам надо?       — Что это было за зелье? — решила напрямую спросить Грейнджер. — Это не Амортенция точно. От нее люди дуреют, а он вполне себе соображает. Это что-то более усовершенствованное.       — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — упрямо мотнула головой Гринграсс.       — Знаешь, что это? — Тео жестом фокусника вытащил из кармана мантии маленький флакон с прозрачной жидкостью. — Это Сыворотка правды. Одна капля, и ты все нам выложишь. Так что у тебя нет выбора.       — Я ничего не делала, — в голосе Астории стали пробиваться истеричные нотки.       — Грейнджер, свяжи ее, — Тео обратился к Гермионе, — думаю, капли будет достаточно.       — Я правда ничего ему не давала! — Астория попятилась к стене. — Это Дафна.       — Твоя сестра? — удивилась Гермиона, которая уже направила палочку на нее, чтобы обездвижить.       — Моя мать хочет, чтобы Малфой женился на мне, а Дафна во всем ее слушается. Я даже не знала об этом.       — Плевать, кто из вас сделал это, — отмахнулась Гермиона, — это низко и подло. Сколько продлится действие зелья или, может быть, есть противоядие?       — Я сама не в восторге от этого, но не лучше ли оставить все как есть? — голос Астории стал почти умоляющим. — Так было предначертано еще при нашем рождении.       — Ты идиотка что ли? — не сдержался Тео. — Твоя семейка лезет в чужую жизнь, ты считаешь это нормальным?       — Действие зелья скоро кончится, — напомнила ей Гермиона, — ты что же, ему всю жизнь будешь его подливать?       — Оно не закончится, — очень тихо проговорила Гринграсс, словно боясь их реакции, — рецепт этого зелья передается в моей семье по женской линии уже несколько веков. Против него нет антидота, и у него бессрочное действие.       — Не может быть, — ахнула Гермиона.       — Оно задумывалось как отворотно-приворотное зелье, — продолжила Астория, — оно подменяет чувства и эмоции. Все, что Малфой чувствовал к вам, он теперь чувствует ко мне.       — И это нельзя остановить? — голос Тео угрожающе дрожал.       — Нет. Мне правда очень жаль. Я пойду, — она тихонько выскочила за дверь, оставив Гермиону и Тео в состоянии шокового замешательства.       Тео видел, как подергиваются плечи Грейнджер, но не решался к ней подойти. Впервые в жизни он был в отчаянии и не знал, что делать. Среди друзей именно Тео слыл неисправимым оптимистом, но сейчас уныние поглотило его.       Грейнджер привалилась к стене и закрыла глаза, пытаясь унять слезы. Она хоронила в себе любовь к Драко, которую больше никогда не сможет показать ему. Все их надежды на светлое будущее были омрачены чьими-то честолюбивыми мотивами. Просто кто-то решил, что их любовь ничего не значит, и уничтожил ее.       — Разве это возможно? — прошептала Гермиона, словно спрашивая у самой себя. — Разве можно так поступать? Он ведь всю жизнь будет жить под действием зелья. Он будет жить не свою жизнь.       — Мы что-нибудь придумаем, — твердо сказал Тео, приближаясь к ней и привлекая к себе трясущееся от рыданий маленькое тело, — так не должно быть.       — Ты же слышал ее, — всхлипнула Гермиона, — зелье необратимо. Они просто забрали его у нас.       — Не думаешь ли ты сдаться, Грейнджер? — укоризненно улыбнулся Тео, мягко касаясь ее мокрой щеки. — Даже не думай. Я, например, еще намерен не раз трахнуть Малфоя. И, заметь, с его согласия.       — Боже, Тео, ты невыносим, — сквозь слезы улыбнулась Гермиона.       

***

      Тео сидел в гостиной Слизерина чернее тучи, пытаясь не смотреть на Асторию и Драко, которые расположились в темном углу. Гринграсс выглядела скованной и нервной, зато Малфой был явно счастлив. Если действие зелья можно назвать счастьем. Девушка несколько раз бросала на Тео виноватые взгляды, но тот всякий раз отводил глаза и сжимал кулаки от злости и ревности.       — Кажется, у вас проблемы в раю? — послышался сбоку голос Флинта. — Теперь место третьего вакантно?       — Боюсь, ты не подойдешь, — лучезарно улыбнулся Тео, но мысленно раскроил ему череп. — Входной билет — это IQ больше шестидесяти.       Кажется, бедный Маркус не очень понял шутку и отошел от Тео, который буквально кипел от злости. Но это было ему на руку, ведь в стрессовых ситуациях его и так развитый мозг становился гениальным. Он весь день рассуждал и раздумывал над тем, что безвыходных ситуаций не бывает и что они с Грейнджер обязательно вытащат Малфоя из этой задницы. Осталось только придумать как. Внезапно его внимание привлек разговор Пэнси и Милисенты:       — Слизнорт все равно заставит приготовить противоядие, даже если его еще никто никогда не готовил, — взвыла Пэнси, — ненавижу этого старикана.       Что ответила ей Булстроуд, Тео уже не услышал, так как шестеренки в его мозгу закрутились с бешеной скоростью, заглушая все посторонние звуки. Поймав очередной взгляд Астории, Тео еле заметно кивнул ей в сторону выхода. Она качнула головой в отрицании, но он мотнул головой настойчивее и сжал губы в нетерпении.       Что-то сказав Малфою, Астория поднялась и, отряхнув юбку от невидимой пыли, прошмыгнула к выходу из гостиной. Тео пошел за ней через несколько секунд.       — Мы же вроде уже все выяснили, — беспокойно начала она, когда Тео, схватив ее за локоть, потащил за поворот к лестнице, — я, конечно, чувствую себя немного виноватой, но…       — Так, Астория, — нетерпеливо прервал ее Тео, — можешь помолчать?       — Чего тебе надо?       — Ты говорила, что к этому зелью нет противоядия, так?       — Точно так, — кивнула она.       — Кто его готовил? Твоя мать? — Тео боялся спугнуть удачу.       — Ну, скорее всего, — замялась Астория, — кроме нас троих больше никто об этом не знал. Пока я не разболтала вам.       — Рецепт находится у тебя дома, верно?       — Ну да, в гримуаре матери, а что ты хочешь? — постепенно осознание обрушилось на нее, и она в шоке захлопала длинными ресницами. — Я не стану воровать рецепт для вас.       — Астория…       — Нет-нет! Даже не проси, — замахала она руками, — я и так уже слишком много вам рассказала. Я понимаю, тяжело с таким смириться, но такова наша судьба чистокровных волшебников — продолжать род, даже с нелюбимыми.       — Это ты так себя пытаешься успокоить? — скрестил руки на груди Тео. — Как ты будешь жить, зная, что мужчина, с которым ты делишь постель, от которого родишь детей, никогда тебя не любил?       — Он любит…       — Это подмена чувств! Он словно робот, он ненастоящий. Ты же сама это понимаешь.       — Я не стану помогать вам, — в голосе Астории стала пробиваться неуверенность.       — Послушай, ты не такая, как Дафна или твоя мать, — Тео решил воспользоваться ее минутной слабостью, — ты достойна большего, чем просто нарожать кучу светловолосых детей и не познать любви. Это съест тебя в конечном итоге и раздавит.       Астория отшатнулась от него, словно он ее ударил. Карие глаза наполнились слезами, а пухлые губы задрожали. Но она быстро взяла себя в руки и успокоилась.       — Допустим, я достану вам рецепт, что вы будете с ним делать?       — Грейнджер приготовит противоядие, — Тео ответил так, словно это была самая простая вещь на земле.       — Но антидота нет!       — В нем просто не было необходимости, — улыбнулся он, — сама же говорила: рецепт тайный и передавался под строжайшим секретом. Кому нужно было варить противоядие, если его не будут использовать?       — Я не знаю… Почему ты уверен, что Грейнджер сможет его приготовить?       — Грейнджер — самая умная женщина и волшебница, а я довольно смекалистый и предприимчивый, — Тео подмигнул Астории, которая уже ни в чем не была уверена, — чего-нибудь уж мы сообразим. Ты главное рецепт достань.       — Я ничего не обещаю, — покачала головой Астория после достаточно продолжительной паузы, — но я постараюсь.       — Большего и не требуется, — улыбнулся Тео и обернулся прежде, чем пойти в сторону башни Гриффиндора, чтобы поделиться с Гермионой новостями, — и спасибо.       — Пока не за что, — усмехнулась она, — но когда Грейнджер будет министром магии, то будет должна мне.       — Я думаю, она не будет против.       

***

      — Что ты ей пообещал? — вскинула бровь Гермиона, когда несколько минут спустя Тео рассказывал суть плана возле гостиной Гриффиндора.       — Ну, не думаю, что ей действительно что-то понадобится, — улыбнулся Теодор, — ты ведь сможешь приготовить противоядие?       — В зависимости от сложности первоначального рецепта, — поджала губы Грейнджер, — естественно, я сделаю все, что в моих силах.       — Теперь остается только ждать, пока Гринграсс покажет свою воровскую натуру, и терпеть ее зажимания с Малфоем.       Ждать пришлось целую неделю. В субботу Астория отправилась в свое поместье вместе с Малфоем, который не отпускал ее от себя дольше, чем на час, отчего та была очень зла.       Гермиона с Тео ждали ее в туалете Плаксы Миртл в воскресенье. Они не могли встречаться в своем кабинете, ведь туда, сомнительно, конечно, но мог заявиться Малфой и все испортить. Он и так подозрительно на них иногда косился — чувствовал, что они что-то замышляют.       Гермиона ходила из угла в угол, заставляя нервничать Теодора. Астория уже должна была вернуться, но до сих пор не появилась.       — А если она передумала нам помогать? — Гермиона подняла взгляд на Тео, который неизменно сидел на подоконнике и невозмутимо болтал ногами.       — Будем надеяться, что нет, — пробормотал он, — а если и так, придумаем что-то другое. Где наша не пропадала.       С громким треском входная дверь распахнулась, и в туалет, словно вихрь, влетела Астория, гневно сверкая глазами.       — Мерлин всемогущий! — сетовала она, одергивая платье. — Грейнджер, если ты не отменишь это чертово зелье, я убью тебя!       — Что случилось? — поинтересовался Тео, спрыгивая с подоконника.       — Он меня замучил! Ведет себя словно влюбленный щенок. Видимо, Дафна что-то напутала с дозировкой, так не должно быть. Моя жизнь превратилась в кошмар, — она покопалась в сумке и протянула Гермионе свернутый в трубочку пергамен. — Вот рецепт и способ приготовления. Забирайте обратно вашего ретривера.       — Ты же так хотела за него замуж, — насмешливо заметил Теодор, за что получил еще один злостный взгляд Астории.       — То был совсем другой Малфой. Сейчас это просто какая-то клоунская оболочка. Зато моя мать была донельзя счастлива, что он вьется вокруг. Меня от него тошнит. Забирайте!       — Зелье довольно сложное, — пробормотала Гермиона, внимательно изучая содержимое пергамента, — но все ингредиенты можно добыть у Слизнорта.       — Сколько понадобится времени? — спросил Тео.       — Оно готовится три дня, — отвечала Грейнджер, — одновременно я буду готовить противоядие.       — А как ты узнаешь, получилось оно или нет? — нахмурилась Астория.       — Если соединить эликсир и противоядие, должна получиться чистая питьевая вода, — пояснила Гермиона, — так и узнаем.       — Приступайте, — махнула рукой Гринграсс, — а я пошла отбиваться от своего жениха, дементор его забери.       

***

      Следующие три дня Гермиона посвящала любую свободную минуту приготовлению антидота. Тео старался помогать, но разрывался между отработками у Макгонагалл и Гермионой, поэтому она старалась все делать сама. Единственное, что сделал Тео, — это выпросил у Слизнорта все необходимые ингредиенты. Старик был очень удивлен выбором составляющих, ведь он не знал ни одного зелья, для которого те могли бы понадобиться.       Отсчитывая помешивания, Гермиона добавляла корни многоцветки в само зелье и толченые зубы хвостороги в противоядие, когда входная дверь скрипнула и в проеме появилась Астория, прижимающая к себе какой-то сверток.       — Ты одна? — удивилась она. — А где Нотт? Филонит?       — Он на отработке у Макгонагалл, — ответила Гермиона, вытирая пот со лба от пара.       — Я заметила, что вас не было на ужине, — замялась Астория и протянула сверток Грейнджер. — В общем, вот.       — Ты принесла мне ужин? — удивилась Гермиона.       — Но это ничего не значит! — замахала руками Гринграсс. — Не думай там себе, что мы теперь подружки и будем заплетать друг другу косички. Просто я подумала, что нехорошо будет, если ты свалишься от истощения.       — Ага, — улыбнулась Гермиона, — спасибо. Иди мешай по часовой стрелке двадцать раз, а я пока поем.       — Я еще и мешать что-то должна, — недовольно скривилась Гринграсс, — ладно, давай.       — Как у вас дела с Малфоем? — неохотно спросила Гермиона, жуя сэндвич.       — Все так же, — нахмурилась Астория, — он меня раздражает. Я жду скорейшего избавления.       — Ты влюблена? — Грейнджер посетила неожиданная догадка.       — Чего? — наигранно удивилась собеседница. — Это уж точно не твое дело.       — Просто даже самый лучший мужчина на свете будет бесить, если он не тот, кто нужен.       — Я не собираюсь с тобой это обсуждать, — упрямо ответила Астория, усердно работая палочкой.       — Да ладно, брось, — ободряюще улыбнулась Гермиона, — тебе ведь даже это обсудить не с кем.       Гринграсс молчала несколько минут, но потом все же решилась:       — Это садовник в моем доме.       — Садовник? — ахнула Гермиона и рассмеялась. — Домовой эльф?       — Пошла ты, Грейнджер, — прищурилась Астория, — моя мать распустила всех домовиков вслед за Нарциссой. Только она не учла, что все домовики Малфоев пожелали остаться, а наши сбежали. Пришлось нанимать людей. Его зовут Майкл, и он американец. Закончил Ильверморни в прошлом году, будет поступать в Международную Магическую Академию.       — Интересно, — кивнула Гермиона.       — У него недалеко от нашего поместья живут родственники, и он устроился к нам, пока гостит у них. Он мне, кстати, помогал с этим, — она кивнула на пергамент возле котла.       — Что ж, передай ему большое спасибо, — улыбнулась Грейнджер.       — Всенепременно, — фыркнула Гринграсс. — Ладно, я пойду, а то мой щенок уже наверняка бьет тревогу.       — Подожди, я хотела у тебя кое-что спросить.       — Ну? — подбоченилась Астория. — Слушаю.       — Почему именно ты? Ну, в смысле, почему не Дафна? Они ведь одногодки с Малфоем, логично было бы ей выйти замуж за него, — пролепетала Гермиона вопрос, который уже давно мучил ее.       — Ну, тут большого ума не надо, Дафне выбран другой жених.       — Кто?       — Блейз, — Астория назвала имя Забини как нечто само собой разумеющееся, но у Гермионы волосы встали дыбом.       — Блейз?       — Ну да, это логично. Они давно дружат и нравятся друг другу. Дафне в этом плане больше повезло.       — Да, повезло, — пробормотала Грейнджер, думая о том, что делать с новой информацией.       Гермиона проводила взглядом удаляющуюся Асторию и снова погрузилась в анализирование составляющих зелья и подбора к ним противоположных ингредиентов.       

***

      Когда настал момент Х и противоядие к приворотному зелью было готово, трое студентов склонились над котлом, придирчиво его рассматривая. Никто из них не был уверен, что они справились, особенно Гермиона.       — Это точно оно? — спросила Астория, принюхиваясь к пару, исходящему от жидкости — Гермиона только что потушила огонь под котлом.       — Сейчас проверим, — пожала плечами Грейнджер.       Она наполнила одну пробирку приворотным зельем, а вторую — экспериментальным противоядием. Тео наколдовал небольшой сосуд и протянул его Гермионе. Одновременно влив содержимое двух пробирок в сосуд, они стали с замиранием сердца наблюдать, как две жидкости взаимодействуют друг с другом. С громким шипением антидот поглотил приворотное зелье и буквально растворил его в себе. Через несколько секунд в сосуде плескалась прозрачная жидкость, ничем не отличающаяся от воды.       — Так, Астория воровала рецепт, Гермиона готовила противоядие, а я попробую водичку, — усмехнулся Тео, трансформируя посудину во вполне приличный кубок.       — Давай, герой, — подбодрила его Астория, а Гермиона скрестила пальцы на удачу.       Тео, зажмурившись, опрокинул в себя жидкость и застыл в ожидании чего-то страшного. Но ничего не произошло.       — Ну, вроде вода, — улыбнулся он.       — Мерлин! У нас получилось! — взвизгнула Гермиона и запрыгнула на Теодора, тут же ее подхватившего.       — Да-да, прекрасно, — скептически проговорила Астория, наблюдавшая за ними, — теперь надо решить, как дать его Малфою.       — Подольешь куда-нибудь, — ответил Тео, — он из твоих рук выпьет любую отраву.       — Ну уж нет, я не знаю, как он отреагирует на меня, когда придет в себя, — покачала головой она. — А если бросится, как бешеная крыса?       — Хватит его уже сравнивать с животными, — поморщилась Гермиона, — но вообще-то ты права. Нам надо быть рядом, когда он придет в себя.       — Я заманю его в Выручай-комнату, — придумала Астория, — а вы уже будете там.       — Надеюсь, мы его не отравим, — выдохнула Гермиона, наливая противоядие в чистую колбочку.       Тео и Гермиона находились в Выручай-комнате уже полчаса и нервничали, поджидая сладкую парочку.       — Думал о том, что скажешь Драко, когда он придет в себя? — тихо спросила Гермиона.       — Знаешь, мне очень хочется ударить его, — усмехнулся Теодор.       — Но он же ни в чем не виноват.       — Да знаю я, но сдержаться будет чертовски сложно.       Их прервал шорох открывающейся двери и тихие голоса, наполнившие комнату.       — Почему именно здесь? — спросил Малфой, не замечая непрошенных гостей. Гермиону затрясло от приторности его голоса — кажется, Дафна действительно переборщила с дозировкой, у Малфоя полностью отшибло мозги.       — Инкарцеро! — голос Астории был сигналом для выхода Тео и Гермионы. Им предстал связанный и ничего не понимающий Малфой у ног Астории, которая стояла с поднятой палочкой.       — Это что еще такое? — зарычал Драко, пытаясь освободить руки. — Что вы здесь делаете? Астория?!       — Прости, милый, — Гринграсс легко склонилась к нему и коснулась его лица, — но в следующий раз тебе лучше ничего не брать из рук моей сестрички.       — Что ты говоришь? — он яростно замотал головой. — Развяжите меня!       — Драко, — Гермиона опустилась рядом с ним на колени показала колбочку со светлой жидкостью, — тебе нужно это выпить.       — Пошла ты, Грейнджер, — в его взгляде было столько ненависти и агрессии, что Гермиона отшатнулась, — я не позволю себя опоить.       — Малфой, если понадобится, я волью тебе это в глотку, — угрожающе начал Тео.       — Вот как? — вскинулся Малфой. — Что, Нотт, не удалось из меня сделать гея, и ты решил дать мне какое-то блядское зелье?       — Так, все, он мне надоел, — Тео сузил глаза, отобрал колбочку у Гермионы и рывком задрал голову Малфоя, который яростно сопротивлялся.       — Тише, Драко, — приговаривала Гермиона рядом, — это для твоего же блага.       — Заткнись, блять, — яростно прошипел Теодор ругающемуся Малфою и влил ему в рот противоядие, отчего тот закашлялся и затих.       Астория с обливающимся кровью сердцем наблюдала за этой ужасной картиной. Она, хоть и пыталась выглядеть холодной стервой под стать старшей сестре, все-таки была довольно добросердечной девушкой. Ей жалко было всех троих, ведь именно ее семья была причиной этого кошмара.       — Он живой? — тихонько спросила она, заглядывая через плечо Тео на побледневшего Малфоя.       — Эй, Драко, — он хлопнул Малфоя по щеке несколько раз, приводя того в чувство, — порядок?       Драко открыл мутные глаза и осмотрелся.       — Голова раскалывается, — прошептал он, пытаясь освободить руки.       — Это похмелье после приворотного зелья, — ответила Гермиона, с тревогой заглядывая ему в глаза. Астория взмахнула палочкой и освободила руки Драко.       — Приворотное зелье? — непонимающе спросил он, потирая затекшие руки, как вдруг осознание накрыло его. — О черт.       — Кажется, ты стал прозревать, — холодно сказал Тео, поднимаясь с колен и отходя подальше.       Малфой хватал ртом воздух, не в силах произнести ничего внятного. Его взгляд метался между Тео и Гермионой, а Асторию он, казалось, и не замечал, что свидетельствовало о том, что противоядие сработало.       — Ну, вы тут разбирайтесь, — неуверенно подала голос Гринграсс, — я пойду.       — Это ты меня опоила? — вскочил Драко за ней.       — Нет-нет, Драко, — Гермиона взяла его за руку, — это не она. Астория нам помогла.       — Кто это сделал?       — Это Дафна, — ответил Тео все тем же арктически холодным тоном.       — Я что-то сделал? — спросил Драко, странно глядя на Тео, который, нахмурившись, смотрел сквозь Малфоя. — Что я натворил? Я плохо помню.       — Ничего такого, что нельзя исправить, — тепло улыбнулась Гермиона, касаясь ладонью его скулы и разворачивая к себе. — Что ты помнишь?       — Я помню, что мне нужна была Астория, — отвечал Драко, — я постоянно думал о ней. Буквально каждую минуту. А вы оба меня жутко раздражали.       — Подмена чувств, помнишь? — обратилась Гермиона к Тео.       — Блять, — охнул Малфой, — я помню, что сказал вам в нашем кабинете.       — Неужели, — скептически фыркнул Теодор.       — Вы же понимаете, что это неправда? — умоляюще спросил Малфой. — Понимаете, что я бы никогда так не поступил?       — Ну не знаю, твои эмоциональные качели нас основательно подзаебали, — Тео был упрям, как осел, и не собирался сдаваться. Он знал — конечно, знал — что Драко не виноват, но ужасно злился.       — Что ты хочешь, чтобы я сказал? — вышел из себя Драко. — Что мне жаль, что меня опоили? Жаль, что я наговорил все те вещи не по своей воле? Что ты хочешь услышать?!       — Я не знаю! — взревел Тео. — Я просто устал постоянно спасать тебя.       — Да хватит! — Гермиона встала между ними. — Это должен был быть счастливый момент, а вы все опять портите.       — Простите меня, — потупил взор Драко, — от меня вечно одни проблемы.       — Я люблю тебя, слышишь, — она обняла его, — и Тео любит. Просто ведет себя как скотина.       — Пардон? — вскинул бровь Тео.       — Да-да, — ткнула Гермиона в него пальцем, — а теперь иди сюда и обними нас.       — Не буду я его обнимать, — поднял он подбородок, — я еще слишком злюсь.       — Я сказала, иди сюда, — менторским тоном продолжила Гермиона и потянула его к себе за руку. Тео, закатив глаза, позволил двум парам рук обнять себя.       — Я не знаю как, но вы вернули меня из этого болота, — Драко редко говорил слова благодарности, и ему очень тяжело это давалось, — спасибо вам.       — Обращайся, — ответил Тео почти беззлобно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.