Оковы судьбы

NC-17
В процессе
10
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 56 337 слов, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

Незримая связь

Настройки
До вечера двое небожителей не обмолвились ни словом. Всё это время Шень Доу провел за книгами, тогда как Ян Юшенг лежал на постели и размышлял о своём. Однако, тишина не могла длиться вечно. Первой её прервал Шень Доу. —Старший братец, пойдем со мной, — сказал он. —Куда и зачем? — спросил мужчина. —К Да Демингу, чтобы забрать Книгу судеб и уйти, — ответил Шень Доу. Удивлённый столь резким заявлением, Ян Юшенг уставился на Шень Доу, приподняв одну бровь. —Всего несколько часов назад ты не знал, что делать, — начал мужчина. — А теперь просишь пойти с тобой к Да Демингу? У тебя вообще есть план? —Да, — уверенно ответил Шень Доу. —Надеюсь, не такой же, как был в храме, — вздохнул Ян Юшенг и поднялся со своей постели. —Не волнуйся об этом. В этот раз не нужно будет меня лечить, — улыбнулся Шень Доу и также поднялся. —Хоть что-то радует, — Ян Юшенг потер виски от головной боли, и последовал за юношей. Шень Доу повел его по тому самому пути, и Ян Юшенг уже думал, что они вновь придут в обеденный зал, однако они прошли мимо него. Идя всё дальше, Шень Доу сворачивал раз за разом, пока не дошел до одной двери. —Мы на месте? — спросил Ян Юшенг. —Да, это кабинет Да Деминга, — кивнул Шень Доу и постучал в дверь. «Некоторые моменты этой сцены я не успел прочесть, придется быть осторожным», — подумал при этом он. —Кто? — послышался знакомый голос из-за двери. —Владелец Книги судеб и лекарь Ян, — прямо ответил юноша. —Входите, — получив разрешение хозяина дома, небожители вошли внутрь просторного кабинета. Он чем-то напоминал хранилище Книги судеб. Вокруг было множество книжных шкафов, но, вместо низкого столика с благовониями и фруктами, у восточной стены находилось рабочее место Да Деминга. —И зачем вы пожаловали? — не слишком дружелюбно начал демон. У него было ужасное настроение. После завтрака Йи Канг скрылся в своём кабинете, в который никогда никому не позволял входить, даже Да Демингу. И теперь спутниками второму были лишь скучные документы и бумаги. —Я пришел спросить, — произнес Шень Доу, неспеша приближаясь к демону. —И о чём же? —С какой целью ты ищешь помощи Книги судеб? — спросил Шень Доу. —Разве ты не знаешь? — удивился демон и тут же бросил взгляд на Ян Юшенга, стоящего рядом с Шень Доу. — Конечно же знаешь. Этот вопрос ведь для него. —Верно, — в золотых глазах отображалась уверенность. —Это даже немного забавно, — усмехнулся Да Деминг. — Но моё желание говорить что-либо лекарю Ян не изменилось. Если быть точным, нежелание. —Конечно, я понимаю. Потому сам я, как и обещал, ничего не говорил старшему братцу. Вот только долго скрывать правду не получится, Да Деминг. Рано или поздно она выйдет наружу и тогда уже тебе нужно будет бояться последствий, — начал Шень Доу. — Намного лучше раскрыть всё самому и избежать лжи и недомолвок. Ты ведь не желаешь заполучить ещё одного кровного врага? Не понимая, к чему клонит Шень Доу, Ян Юшенг старательно вдумывался в каждое слово. Тут же в его памяти всплыли некоторые слова Шень Доу. Сначала о том, что Да Демингу стоило бы принести ему извинения, затем о том, что он должен оставаться небожителем, несмотря ни на что. Неужели всё вело к этому моменту? Да Деминг вздохнул. Он знал, что Йи Канг уважает лекаря Ян, а потому сам относился к нему с уважением, пытался проявлять доброту. Однако, его добрые намерения всегда заканчивались трагедиями. Так вышло и в этот раз. —Я желаю убить императора Вень, — произнес он. —И уже пытался это сделать две недели назад. Эти слова поставили всё на свои места. Внезапно кабинет наполнился громким смехом. —Так вот, что произошло, — тем, кто смеялся, был Ян Юшенг. — Так вот, кого я на самом деле должен винить в своей смерти. Кто бы мог подумать! Господин Да, вот кто на самом деле злодей. —Старший братец, помни, что обещал мне, — обратился к нему Шень Доу. —Да, да, я помню, — продолжал смеяться Ян Юшенг. —Я не могу опуститься ещё ниже. Хотя, куда уж ниже! Предатель страны, убийца. Вот кто я теперь, благодаря господину Да. Такой же, как мой отец, — Ян Юшенг продолжал смеяться. Он всё ещё не мог поверить, что вину за его смерть нёс не только император Вень. — Вот, из-за кого все мои старания очистить репутацию семьи Ян канули в забытье. Теперь я могу лишь сдерживать свои обещания! Да, это всё, что я могу. Наблюдая за срывом мужчины, Шень Доу ощущал странную боль в груди. Да Деминга же мучила совесть. Он всего-лишь мстил своему врагу, даже не думая, что этим может разрушить чужую жизнь. —Страдания вознаграждаются, Небесный Император справедлив, — произнес Шень Доу, пытаясь успокоить Ян Юшенга. — Что бы ни произошло в прошлом, теперь ты небожитель. И ты заслужил это. Твои старания очистить репутацию семьи Ян не были бесполезны. Именно благодаря тебе вашу фамилию будут восславлять сквозь века. Император Вень уйдет вместе с течением времени, но благодарность людей не уйдет никогда. Прошу, позволь Да Демингу объясниться. Его причин будет достаточно, чтобы успокоить твоё сердце. Ян Юшенг внимательно выслушал Шень Доу и заметил, что пусть он и пытался говорить сухо и спокойно, но его взгляд был пропитан глубоким сочувствием к нему. От этого в сердце Ян Юшенга разлилось мягкое тепло. Оно помогло мужчине немного придти в себя. Нужные слова, произнесенные в нужный момент, имели привычку попадать прямо в цель. Чувство благодарности, погребённое у него в душе ещё в далеком детстве, вновь всплыло наружу. Но Шень Доу не мог знать, что небольшим своеволием и парой слов, которых не было в Книге судеб, он сумел превратить развалины в чужой душе на прекрасный маленький дворец. —Спасибо, Шень Доу, — сказал мужчина. — Ты прав, я должен хотя бы выслушать его объяснения. Гнев прошел, осталось только желание узнать, как всё было на самом деле. —Всё началось пять лет назад, — начал Да Деминг. — Тогда я путешествовал вместе с Йи Кангом и своей старшей сестрой Да Сюин по всему царству смертных. Они оба — люди искусства и всегда искали вдохновения. Я же просто составлял им компанию. Однажды мы прибыли в царство Вень. И Йи Кангу, и сестре здесь очень понравилось. Потому мы решили остановиться подольше и я купил нам этот особняк. Жизнь шла неспеша, спокойно и размеренно. Но ничто не бывает вечным. И вот наш покой закончился. Сестра встретила императора Вень и полюбила его, — на этих словах голос Да Деминга наполнился злобой. — Всё было хорошо, даже прекрасно. Она вошла во дворец, стала его женой. Мы отпразновали свадьбу. Они общались, вместе любовались цветением вишни, пели песни, пили вино, но однажды… Однажды сестра решила раскрыть ему правду. Она рассказала, что была демоном, — Да Деминг усмехнулся. — И знаете что сделало то отродье? Он убил её. Он её убил. Просто потому, что она демон. А она ему это позволила. И нас он тоже хотел убить, но не осмелился, узнав наш с Йи Кангом статус. Он просто испугался. Жалкое отродье. Испугался и «позволил» нам здесь остаться. С тех самых пор я ненавижу его. Ненавижу всем сердцем и душой. И я хотел отомстить ему за сестру две недели назад. Я всё подготовил, напал на него. Даже ранил, но не добил. Из особняка пришло донесение, что Йи Кангу стало плохо, и я вернулся домой, оставив императора на наёмников. Но они провалились. Он сбежал и… Дальше вы уже знаете. —Да, дальше он пришел ко мне в лавку, получил мою помощь, а затем обвинил в измене и убил, — продолжил за него Ян Юшенг. —Твоя смерть… Это… — пытался сказать Да Деминг, но ему не позволили. —Спасибо, что прояснил всё, — вмешался Шень Доу. — За это откровение я приподниму перед тобой завесу тайн судьбы и дам один совет. —Какой же? — спросил демон. —Пусть ты и желаешь убить императора Вень, однако тебе не следует этого делать. Если это сделаешь ты, вместе с ним умрёт и Йи Канг. Сейчас их судьбы взаимосвязаны. —Как мой супруг может быть связан с этим отродьем? — спросил демон. «Йи Канг умрёт? Нет! Нет, это бред», — его глаза залились алым. —Конечно, если император умрет сам, Йи Кангу ничего не будет, — продолжал Шень Доу, игнорируя вопрос. —Говори, а иначе я разрежу тебя на тысячи кусков! — в гневе демон направил свой меч прямо к горлу Шень Доу. От одной лишь мысли о смерти Йи Канга он полностью потерял голову. —Ладно, ладно. Я объясню. Иногда, когда один человек испытывает слишком сильные чувства к двум людям одновременно, эти чувства влияют на их судьбы, создавая связь. Именно такая связь сейчас между господином Йи и императором Вень. Один — твой злейший враг, второй — любимый. К тому же, на эту связь влияешь лишь ты. Только твои действия делают ее настоящей. Если ты ранишь одного, будет ранен другой, и ты уже видел это. —Что? —После твоей прошлой попытки убить императора, — подсказал Шень Доу. —Да, — понял демон. Теперь он поверил словам владельца Книги судеб и совершенно не знал, что ему делать. — Но тот ублюдок убил Сюин-эр! Да, на руках императора Вень было немало грехов. Шень Доу кивнул. Сейчас именно его слова решали ход судьбы. Остановит ли Да Деминг своё желание мести, или же станет ещё свирепее — всё зависело от игры слов. —Конечно, и ты желаешь ему отомстить за это. Однако, будь добр, скажи, что лучше: мимолётная радость от мести или же жизнь, полная любви? — и тут Шень Доу добавил от себя. — Думаю, твоя сестра желала бы тебе второго, — от этих слов по коже демона пробежали мурашки, а волосы стали дыбом. Он уже знал ответ. Если он убьет императора Вень, то умрет Йи Канг? Тогда он не тронет этого ублюдка. Да, он не позволит своему Йи Кангу пострадать. Конечно, если все сказанное правда, что еще предстоит проверить. Глаза демона вернулись к обычному цвету, но меч не спешил опускаться. —Ну что ж, я сказал всё, что должен был. Думаю, нам пора уходить, — произнес Шень Доу. —Я так не думаю, — протянул демон. Шень Доу осторожно двумя пальцами отодвинул от своего горла меч, встал и подошел вплотную к демону. Подняв голову, он спокойно посмотрел ему в глаза. —Я и так сделал тебе огромное одолжение, Да Деминг, — произнес он и протянул руку к Книге судеб, мирно лежащей на столе демона. — Это тебе теперь ни к чему. От такой наглости на лице демона отразилось удивление. Но, немного успокоившись, Да Деминг понял, что юноша прав. Изначально он искал Книгу судеб, чтобы отомстить на удивление живучему червю Вень, но ему только что пришлось отложить эту мысль. Сейчас ему и вправду не нужна была Книга судеб. —Спасибо за гостеприимство, — произнес Шень Доу напоследок и покинул комнату вместе с Ян Юшенгом. —Я хочу попрощаться с господином Йи, — сказал Ян Юшенг, когда они вышли из кабинета. Шень Доу кивнул и повел его к другому кабинету. Они пришли как раз вовремя. Йи Канг вышел из-за угла прямо им навстречу. —Ох, владелец Книги судеб, лекарь Ян, — удивился он. —Мы как раз вас искали, господин Йи, — улыбнулся Ян Юшенг. —Меня? В чем дело? — спросил Йи Канг. —Мы хотели попрощаться, — сказал лекарь Ян. —Вот как, вы уже уходите, — легкая грусть отобразилась на лице Йи Канга. — Извините за всю ту грубость, что показал вам мой супруг. —Ох, не стоит извинений, — произнес Ян Юшенг и повторил фразу Шень Доу уже совсем иначе.—Спасибо за ваше гостеприимство. —И вам спасибо, — сказал Йи Канг. — Что образумили этого упрямца. —А, как вы это поняли? — удивился Ян Юшенг. В ответ ему послышалось два смешка. Один принадлежал Йи Кангу, а второй — Шень Доу. —Пускай это останется тайной между нами с владельцем Книги судеб, — произнес Йи Канг. —Хорошо, — кивнул Шень Доу. Только Ян Юшенг не понимал, что вдруг напало на этих двоих. И похоже никто не собирался ему объяснять. —Нам пора, — сказал Шень Доу и пошел к выходу из особняка. Ян Юшенг последовал за ним. —Надеюсь, мы ещё встретимся, — улыбнулся им Йи Канг и отправился на поиски Да Деминга. Теперь, когда его супруг отказался от уничтожающей его изнутри мести, их жизнь могла вернуться в прежнее русло. —Знаешь, они напомнили мне кое-кого, — внезапно сказал Да Деминг. —Кого же? — поинтересовался Йи Канг, сидя в объятиях супруга. —Нас в юности, — очень серьезно произнес тот. —Ты сказал это так, словно мы какие-то старики, — засмеялся Йи Канг.
10 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник