Вниз по Спирали

R
В процессе
6
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 6 102 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Пролог

Настройки
      Над входной дверью книжной лавки Делано прозвенел колокольчик. Высокий молодой человек с холщовой сумкой на плече прошел внутрь, повернул ключ в замке и сбросил уличную обувь, от которой его ноги за весь день невероятно устали. Повесив легкую куртку на вешалку рядом с дверью, он зашагал между стеллажей и стопок с книгами вглубь помещения и поднялся по узкой лестнице на второй этаж.       Майкл Шелли не работал в лавке, но жил в находящейся над ней небольшой квартирке. На первом этаже дома находился, помимо самого торгового зала, кабинет Джерарда, соседа Майкла по дому, а на втором – крохотная кухня, спальня на двоих и ванная. Для двух двадцатилетних молодых людей, которые часто много работают и обычно бывают дома только по вечерам, да и то не всегда в одно время, большего и не нужно. К тому же, как говорится, с милым рай в шалаше.       Майкл прошел на второй этаж и бросил сумку на кресло на кухне. Места для столовой не хватило и поэтому приходилось обедать чуть ли не с плиты, поставив рядом маленький квадратный стол и пару кресел. Молодой человек налил воды в чайник и поставил его на конфорку, затем включил стоящее на подоконнике радио и, пританцовывая и напевая себе под нос, принялся доставать из своей сумки продукты. Обернувшись к холодильнику, он взглянул на оставленную на нем пару дней назад записку. «Подсолнушек, я уехал за новой книгой. Буду через…». На этом месте Джерард пролил на бумагу кофе и чернила расплылись. Он часто уезжал, но всегда предупреждал, когда вернется. А теперь… Майкл вздохнул. Ему еще никогда не приходилось гадать, сколько займет очередная поездка. Обычно на них уходило всего два, самое большее четыре, дня, но в этот раз он не возвращался уже почти неделю, и это заставляло молодого человека сильно нервничать. Что, если что-то произошло? Иногда опасность представляли не столько поездки, сколько сами книги. «Лайтнеры» было сложно найти и добыть, но Джерард всегда рисковал. Майкл не понимал этого. Он всегда говорил, что Институтской зарплаты хватит обоим, и незачем собирать эти страшные книги, лучше просто продавать обычные. Но Джерард никогда не соглашался. Чайник вскипел. Под громкую музыку «АББЫ», доносящуюся из динамиков радио, Майкл достал чашку, насыпал в нее две ложки растворимого кофе, залил их кипятком и добавил молока. Затем он вместе с чашкой и своей холщовой сумкой удалился в спальню.       Комната не отличалась изысканностью: двуспальная кровать у стены, полочка с любимыми книгами не для продажи, комод для одежды и письменный стол. Кое-где на белых стенах висели плакаты, фотографии, рисунки и картины красками, а на подоконнике стояло несколько горшков с комнатными растениями. Комнату можно было назвать уютной, если не обращать внимания на то, что постель не заправлялась с отъезда Джерарда, на столе скопились грязные кружки и чашки, а на стуле образовалась внушительная куча из одежды. Майкл выудил из нее какую-то футболку и переоделся. Черная футболка с логотипом неизвестной ему тяжелой рок-группы повисла на его плечах мешком, а на его лице появилась усталая улыбка. Он сел на кровать, взяв свой кофе и книгу с полки, и принялся читать. На кухне все еще кричало радио, но выключать его Майкл не собирался. Музыка и книги помогали отвлечься от волнения за Джерарда. Книга отправилась обратно на полку, чашка – на письменный стол, а Майкл – на кухню, за пульверизатором. Он ухаживал за комнатными растениями и иногда, когда слишком долго оставался один, разговаривал со своими зелеными «детьми». За это и за гриву из золотистых кудрей он получил от Джерарда прозвище «подсолнушек». Молодой человек налил в бутылку воды и направился к подоконнику. По очереди опрыскивая каждое растение, он стал жаловаться на свое одиночество и безрассудство своего сожителя. Странно, но некоторые из листьев тех, с которыми он вел беседы, заворачивались на концах в спирали. Сам он этого не замечал, а Джерарду это казалось очень необычным, но он никогда не задавал об этом вопросов.

***

      Майкл не мог уснуть. На протяжении последних нескольких дней он почти не спал, не выпускал из рук телефон и ждал звонка, или хотя бы сообщения от Джерарда. Но никто не звонил и не писал. И Майкл очень боялся. Вдруг что-то случилось, а он даже не узнает об этом? Обычно, когда не работал, он пытался отвлечься, перечитывая любимые книги или гуляя по городу, но к вечеру оставался совсем без сил и мог только лежать в кровати и глядеть в потолок. Много раз он представлял худшие исходы, отчего только сильнее вгонял себя в тревогу. Та ночь не отличалась. Он не смыкал глаз, постоянно проверяя телефон, но легче от этого не становилось. И вдруг внизу послышался тихий щелчок замка и веселый звон колокольчика над дверью. Майкл вскочил с кровати и помчался вниз, даже не одеваясь.       В проеме стояла фигура в черном плаще и с длинными волосами. Джерард опирался на косяк двери, чтобы не упасть, и тяжело дышал. Он сделал неустойчивый шаг вперед и чуть не рухнул на пол. Майкл подбежал, подхватил его, помогая ему плавно опуститься на ковер рядом с дверью, и издал всхлипывающий звук. Он положил свои большие ладони с длинными пальцами на щеки Джерарда и посмотрел на него глазами, которые уже наполнялись слезами. Их взгляды встретились. Лицо Джерарда переполняла усталость, круги под его глазами стали еще темнее. Слезы отяжелели на веках Майкла и побежали по его лицу. - Ты плачешь?.. – хрипло произнес Джерард и запустил слабую руку в его непослушные волосы. - Где ты был?! – Майкл почти кричал. Он снова всхлипнул, схватил Джерарда за плечи и прижал к своей груди. Он почувствовал, что его обняли в ответ и понизил голос. – Где ты был… - Выдалась сложная поездка. – Прошептал Джерард и провел ладонью по спине Майкла. - Я потом расскажу. Помоги встать, пожалуйста.       Он оперся на плечо Майкла и, шатаясь, встал на ноги. Вдвоем они осторожно поднялись по лестнице и прошли в спальню, где Джерард, не раздеваясь, упал на кровать и тут же уснул. Майкл сел на пол рядом с ним, не выпуская его ладонь. Будто, если он перестанет ее держать, Джерард снова исчезнет. А этого он боялся больше всего. Он внезапно почувствовал, что сильно устал, положил голову на кровать и закрыл глаза. Впервые за несколько дней он смог уснуть и даже увидел какой-то яркий, цветной сон.       Его разбудил шорох над ухом. Джерард ворочался и хмурился во сне, как от кошмара. Майкл подумал, что когда он проснется, наверное, окажется голодным, поэтому пошел на кухню и принялся рыться в холодильнике. Он наспех соорудил что-то съедобное и сделал черный, как Джерарду нравилось, кофе. Из спальни послышалось кряхтение, затем удар (видимо, Джерард скатился с кровати и упал на пол) и шаркающие шаги. Молодой человек проковылял в кухню и опустился в кресло, закидывая голову на спинку. Он усталыми глазами посмотрел на Майкла, который поднес к столу тарелку и чашку и сел напротив него. - Доброе утро. – Сказал Джерард, пытаясь улыбнуться и поддевая пальцами вилку. - Сейчас три часа ночи. – Голос Майкла звучал серьезно. Он сложил руки на столе и нервно барабанил кончиками пальцев по костяшкам. Он вздохнул и снова задал вопрос, - Где ты был? Почему ты так задержался? Я чуть с ума не сошел от волнения! – Джерард открыл рот, чтобы вставить слово, но Майкл и не думал замолкать, - Почему ты не позвонил, даже не написал? Что мне, по-твоему, думать? Я достаточно читал об этих «Лайтнерах», чтобы знать, на что они способны. Ты мог погибнуть! А я бы даже не узнал… - его голос стих, а взгляд упал на стол. - Послушай, прости меня. – Джерард положил ладонь на сжатую в кулак руку Майкла и слегка наклонил голову набок. – Но как думаешь, будет ли телефон ловить связь в несуществующем месте? - О чем ты? Куда тебя занесло? – В тоне Майкла снова послышалось напряжение и волнение. - Честно, сам не уверен. Я добыл книгу и уже собирался ехать домой, пришел на вокзал, чтобы сесть на поезд, а там… принял какую-то дверь за уборную и… вот. Оказался неизвестно где, в месте, похожем на зеркальный лабиринт в парке аттракционов. Там все такое яркое, и коридоры тянутся до бесконечности… - И ты пробыл там неделю? - Нет, всего два дня, судя по дате на телефоне, когда я выбрался. Но мне показалось, что прошла целая вечность. А потом меня выкинуло на другом конце города, в котором я искал книгу, и пришлось ждать очередной поезд, а потом со всех ног бежать сюда. К тебе.       Оба замолчали. Майкл читал показания о подобном, это – одно из проявлений Спирали, страха сумасшествия. Хотя Джерард выглядел нетронутым этой Силой, сам он и правда чуть не потерял рассудок от переживаний и тревоги. - Ты был там один? В этом месте. – Майкл снова подал голос. – За тобой ничто не… гналось? Просто мне немного об этом известно, в этих коридорах обитает существо под названием Искажение. Оно не убило бы тебя, но заставило бы засомневаться в надежности твоего разума. - Ах, вот оно что. – Джерард улыбнулся. – Вот почему оно меня не отпускало. Меня не напугаешь нескончаемыми коридорами и попытками свести меня с ума. Видимо, оно ждало, пока я сдамся. - Значит, ты в порядке? – Майкл поднял на него глаза, в которых что-то прояснилось, они будто стали светлее. - Да, только очень устал и хочу в душ. – Он встал с кресла. Похоже, его ноги уже достаточно окрепли, чтобы твердо стоять. – Спасибо за перекус. – Он сделал последний глоток кофе, потрепал Майкла по пушистым волосам и направился в ванную.       Когда он вышел из душа, от него исходил пряный запах шампуня. Усталость исчезла с лица вместе с недельной щетиной и размазанной подводкой, мокрые волосы спадали на плечи, а несвежая одежда сменилась на уютную домашнюю футболку с разноцветными разводами. Майкл ждал в спальне, стараясь не уснуть, пока он не вернется. Похоже, он все еще боялся надолго оставаться один. Джерард присел на кровать рядом с ним и вытянул из брошенной на пол сумки маленькую книжку в бумажной обложке. Он пролистал страницы, не задерживаясь ни на одной, кроме самой первой, на которой стояла печать Библиотеки Юргена Лайтнера. - Что за книга? – Майкл придвинулся и положил голову ему на плечо. Его футболка намокла, но это ему не мешало. Он просто хотел быть рядом. - Что-то из Плоти. Опять. Думаю, будет вонять, когда будет гореть. – Джерард захлопнул книгу и с заговорщической улыбкой помахал ей в воздухе. – Не хочешь погреться перед сном?       Они спустились в лавку и вошли в кабинет. Небольшая комнатка, где стоял старый диван и письменный стол с громоздким компьютером. Стены были увешаны бумагами с записями о доставках, списками заказов и прочими деловыми документами. Посреди нее стояла металлическая корзина для мусора, наполовину наполненная золой. Майкл опустился на диван, а Джерард достал из ящика стола газовую зажигалку, поднес пламя к уголку книги и бросил ее в ведро. Бумажная обложка тут же взялась и принялась съеживаться, страницы начали чернеть. При тусклом освещении от огня каждая черта его лица стала острее, волосы приняли непроницаемый черный оттенок, отблески играли на вытатуированных по всему телу глазах. Он подошел к дивану и сел рядом с Майклом, и тот обнял его за плечи. Они будто смотрели на огонь в камине, запах горящей бумаги и треск пламени наполнил комнату, отчего в ней стало немного уютнее. Если не считать вони, похожей на пережаренное мясо. Майкл поморщил нос. - В следующий раз не зови меня жечь книги Плоти.       Джерард усмехнулся и уткнулся лицом в волосы Майкла. От них пахло соломой и чем-то сладким, они были мягкими, будто подушка. Когда он поднял голову, примятые кудри мгновенно, как пружинки, приняли прежнюю непослушную форму. Он поднял взгляд и встретил глаза Майкла. В них больше не было беспокойства, тревоги и страха. Он вернулся, он рядом. Он подтянулся еще ближе, пока не коснулся лбом его лба. А затем их губы соприкоснулись в коротком, но невероятно нежном поцелуе. - Я так скучал. - Я тоже, Джерри. Ты даже не представляешь, как сильно.       Книга в корзине превратилась в горсть тлеющей золы. Теперь кругом стоял запах дыма. Хорошо, что в лавке не было ни одного датчика, иначе к ее дверям ежедневно съезжались бы пожарные. Двое молодых людей, держась за руки, поднялись обратно в спальню. Длинные руки Майкла обвили тело Джерарда, и оно было теплым. Он соскучился по этому теплу. Без него ночи казались такими холодными. Они уснули, прижавшись друг к другу, и не просыпались до обеда.       Разбудил их телефонный звонок. Телефон Майкла пищал на письменном столе, и, судя по надписи на экране, звонила Архивариус. Он сонно потянулся в постели и взял трубку. - Алло?.. – Он очень надеялся, что заспанный голос не кажется таким на другом конце провода. - Майкл. Почему ты не на работе? – Гертруда перешла сразу к делу. Ее строгий голос звучал осуждающе, и Майклу показалось, что он даже почувствовал на себе ее тяжелый взгляд. - Я плохо себя чувствую… - Ложь. Но не такая страшная. Он редко пропускал работу и хорошо справлялся в Институте, поэтому из-за одного пропущенного дня проблем возникнуть не должно. - Почему не предупредил? - Честно, я забыл. А с утра было так плохо, что пришлось поспать подольше. Извините, такого больше не повторится. - Уж надеюсь. – Она неодобрительно хмыкнула, и из трубки послышался шелест листов бумаги. – Как придешь, дам тебе одно дело. И есть еще кое-что… но об этом поговорим лично. - Хорошо. – Майкл убрал телефон от лица и зевнул. – Я буду завтра. - Жду. До свидания. - До свидания.       Он бросил телефон обратно на стол и повернулся к кровати. Джерри спал спокойно, чернильные волосы расползались по подушке, его грудь опускалась и поднималась от размеренного дыхания. Майкл невольно улыбнулся. Он сел рядом и положил руку на его плечо, легонько толкая его. Джерард недовольно замычал, но открыл сонные глаза. Он увидел Майкла, в лучах полуденного солнца его кудри блестели, как нимб, а голубые глаза, нежные, но пронзительные, отливали всеми цветами радуги. - Уже обед. Пора вставать.
Примечания:
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник