Вниз по Спирали

R
В процессе
6
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 6 102 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
      Джерард не заметил желтую дверь в своем кабинете. После утомительной поездки он не стал открывать лавку и просто решил спокойно поработать. Майкл уехал в Институт и оставил его одного, поэтому можно было врубить любимый тяжелый рок на полную громкость и не бояться ему помешать. Так он и сделал. Вставил в магнитофон диск и уселся за рабочий стол. Он просматривал объявления в интернете, сайты онлайн-магазинов и форумы для людей, «верящих в существование сверхъестественных сил». Они всегда забавляли его, ведь некоторые из описанных событий заканчивались плачевно, но ему не за что было их винить. В конце концов, не все так хорошо осведомлены об истинной природе Страха, как те, кто связан с ним напрямую. Когда кружка с кофе опустела, а магнитофон начал проигрывать диск по второму кругу, Джерард решил сделать перерыв. Он встал из-за стола, повернулся к двери и заметил новую.       Горчично-желтый цвет дерева резал ему глаза. Круглая золотая ручка загадочно поблескивала в неярком освещении настольной лампы. И раньше в стене, за которой должна проходить занятая улица, такой двери не было. Джерард опешил, но быстро собрался с мыслями. Теперь он знал, что это такое. Он подошел к двери и яростно всадил в нее кулак. — Иди на хер, Искажение! — Его голос, почти рычащий, звучал оглушительно в маленьком помещении. — Я тебе не дамся! Ине дам моего Майкла!       Дверь вернулась за ним. Закончить начатое. Сколько она будет торчать в его доме, пока не догадается, что это бесполезно? Что он не собирается уступать, не собирается проигрывать.       Татуированные костяшки покраснели от удара, кожа на них потрескалась и из нее засочилась кровь. Джерард не обратил на это внимания и, громко и демонстративно хлопнув настоящей дверью, вышел из кабинета.       Майкл вернулся с работы. Он сжимал в руках папку с бумагами, а из-за легкого морозца на улице на его лице появился румянец. Войдя в дом, он устало опустился на кухонное кресло, где его ждал Джерард с альбомом и карандашом в руках. На бумаге вырисовывался неопределенный узор, как если бы он вел карандашом, не задумываясь о том, куда направится линия. В некотором смысле, рисунок казался гипнотизирующим. — Как работа? — Он отложил карандаш и подошел к холодильнику, попутно опуская ладонь на плечо Майкла. Тот коснулся ее замерзшими пальцами и наигранно вздохнул. — Я так устал. Шучу, все нормально. Гертруда дала мне расследовать какое-то показание и полдня я проторчал за компьютером в библиотеке. Повезло, что в комнате отдыха есть чайник и старые журналы, иначе я бы помер от скуки.       Джерард уже поставил тарелку с жареной картошкой в микроволновку и поставил на огонь чайник. Обычно Майкл приходил с работы голодным, а ему не хотелось утруждать его готовкой. — Что на этот раз? Наверняка она свалила на тебя работу с запутанной историей без очевидной развязки. — Джерард сел напротив Майкла и подпер руками голову. — Наоборот. Речь шла о полярной экспедиции, так что тут все ясно. Сначала я поискал что-нибудь о Лукасах, или Рейнере, обычно подобное — их рук дело. Выяснилось, что, на самом деле, это Фейрчайлд! Он организовал экспедицию на полюс с надеждой бросить команду на бескрайнем пустынном острове. Умно, но, думаю, Лукасы тоже задействованы. Мне дали это показание с собой, чтобы поработать над ним дома.       На столе перед ним появилась тарелка и кружка с кофе. Майкл поблагодарил своего «спасителя от неизбежной голодной смерти» и приступил к ужину. Джерард в это время разглядывал папку. Бумаг в ней было не так много, большая часть представляла собой заметки и распечатки, сделанные во время расследования. — Дашь взглянуть? — Он указал на папку и, уже зная ответ, потянулся к ней рукой. — Хоть забирай ее. Мне совершенно не хочется больше работать сегодня.       В руках Джерарда зашелестели страницы, и его глаза забегали по мелкому тексту. Когда он закончил, Майкл уже положил тарелку в раковину и допивал свой кофе. Папка упала на стол под надменный смешок. — М-да. Бедные полярники. Хотя, если тут замешаны и Лукасы, они бы оказались брошены там по одиночке. Представь… — Не хочу. — Майкл покачал головой и хихикнул. — Мне, с твоими порывами к поджогам, и своих приключений хватает.       На лице Джерарда появилась театральная обида, но она мигом сменилась на внимательное выражение лица. Внезапно, Майкл хмыкнул куда-то в кружку и воскликнул, — Кстати. Я забыл сказать, теперь моя очередь пропадать в неведомых местах. — Брови Джерарда удивленно поползли вверх. — Гертруда заявила, что берет меня с собой в командировку. — Какая командировка? Куда? — В Россию. — Майкл неопределенно сдвинул брови. — Что она там забыла, понятия не имею. Но я ей зачем-то понадобился. Мы выезжаем через неделю и, если все удачно сложится, вернемся через четыре, может, пять дней. — Ну, зато поглядишь на мир. Я вот никогда в России не был, даже с Гертрудой. — Джерард знал ее и некоторое время помогал с прекращением ритуалов, охотой на воплощения Страхов и избавлением от книг Лайтнера. Они часто путешествовали, хотя такие поездки едва ли можно назвать приятными каникулами. Он терпеть не мог Гертруду Робинсон. — Привезешь мне сувенирчик?       Майкл звонко рассмеялся. Джерард обожал его смех, похожий на колокольчик. Даже когда он стихал, в ушах все еще стоял его мягкий звон. — Сомневаюсь, что смогу добыть для тебя второй том «Мертвых Душ» Гоголя. — Он начитан. Джерарда всегда впечатляло, насколько много он, на самом деле, знает. У работы в месте Знаний есть свои преимущества.       После ужина Майкл направился в ванную, а Джерард остался наедине со своими мыслями. Командировка… Что ему делать, пока Майкл в отъезде? Заняться поисками очередной книги? Нет, мысль о том, чтобы подвергать себя опасности, пока его нет рядом, заставила поежиться. Внезапно в памяти всплыла желтая дверь в кабинете. Из-за приятного разговора с близким человеком он совсем про нее забыл. Может, попытаться вытравить это Искажение? Пока Майкла нет, не нужно беспокоиться ни о нем, ни о его постоянной тревоге за состояние Джерарда. Если, конечно, дверь не исчезнет быстрее.       А дверь и не думала исчезать. Она осталась ровно на том же месте, что и раньше, ее насмешливый желтый цвет будто бросал Джерарду вызов. «Давай, зайди ко мне! Мы с тобой еще не закончили!» Казалось, из-за нее раздавался далекий раскатистый хохот. Наконец, Джерард понял, в чем дело. Дверь специально его бесила, чтобы в итоге он открыл ее чисто из раздражения. Поэтому он решил просто ее игнорировать. Забыть о ее существовании. «Хочешь внимания?», подумал он, в который раз выходя из кабинета. «Обойдешься».       Майкл собирал вещи в поездку. Самые теплые свитера и носки, запасная пара обуви, пара книг, чтобы не скучать в дороге. В сборах ему помогал Джерард. Из них двоих, он путешествовал куда больше, поэтому лучше знал, как подготовиться. Принадлежности для душа, блокнот и пара ручек, зарядка от телефона. Джерри даже предложил прихватить путеводитель и разговорник, но Майкл решил, что у него не будет времени на прогулки. Что бы ни задумала Гертруда, поездка имела строго деловой характер. Наконец, чемодан был собран. Пока Джерард не видел, Майкл взял с полки одну из фотографий в рамке. На ней они вдвоем стояли на фоне Лондонского Глаза во время какого-то летнего праздника. За их спинами расцветали салюты, а на лицах играли счастливые улыбки. Он понадеялся, что «кража» останется незамеченной, и сунул снимок в карман чемодана.       Они сидели на кухне под спокойную фортепианную музыку из приемника. Сегодня их последний вечер вместе перед отъездом Майкла, и он делился ожиданиями от предстоящей командировки. Его предположения разнились между очередным скучным расследованием и встречей с сотрудниками российских паранормальных исследовательских организаций. Джерард не был уверен, что такие вообще существуют, а Майкл только пожимал плечами. Завтра тяжелый день. Они пошли спать и не отпускали друг друга до утра.

***

— Мисс Робинсон! — Майкл бежал по вокзалу с чемоданом под рукой, направляясь на встречу Гертруде. Его лицо сияло взволнованной улыбкой, ветер трепал выбившиеся из-под шапки волосы. Он махал Гертруде рукой, но та лишь спокойно ждала его на станции. А может, она лишь ждала поезд. В ее руках дымился бумажный стаканчик с чаем из вокзального буфета, и при каждом глотке ее очки запотевали. — Здравствуйте, я не опоздал? — Ничуть. — ответ показался Майклу сухим, как и почти каждое слово Гертруды, сказанное в его адрес. — Поезд еще через пятнадцать минут, потом паром. Дорога займет целый день. Как приедем, переночуем в гостинице и поедем дальше по делам.       Ее безучастный тон почти отбил у Майкла все те приятные ожидания от поездки, которые ему удалось в себе найти среди устрашающих замечаний Гертруды о трудностях в пути и северных холодах. Но паром? Он никогда не путешествовал на пароме и его очень обрадовала мысль о громадном наводном отеле. До этого он видел подобное только в кино. Он сел на скамейку рядом с Архивариусом и оперся локтями о колени. — Скажите, а что именно мы будем делать? Я знаю, мы едем по делам, но что это за дела? Вы так мне ничего и не объяснили. — Майкл, ты все поймешь на месте. — в ее голосе звучало едва различимое раздражение. Майкл сразу заподозрил, что она может что-то от него скрывать, но быстро оставил эти мысли. Все же, Гертруда его начальница, она не может желать ему вреда.       На станцию подошел поезд. Он грохотал по рельсам, пока не замедлил ход и не открыл свои двери. Приветливые контролеры проверили их билеты и провели на нужные места. Майкл с нескрываемым восторгом глядел в окно на пролетающие мимо города, леса и поля. Он не мог поверить, что отправляется в Россию. В Землю Санникова.

***

      Гертруда не сводила глаз с желтой двери, которая стояла без стен и проема на заснеженной земле. Только что за ней исчез Майкл Шелли. Ушел с выражением паники на невинном лице в неизвестное даже ей место, хотя она сама привела его сюда. На неизбежную смерть. Поступила ли она верно? Как бы ей ни хотелось остановить ритуал Спирали, стоило ли жертвовать Майклом? Нет, все так, как и должно быть. Она уже не раз подавляла Сущности с помощью жертв, и для спасения мира ей не жалко неловкого помощника. Или, все же…       Интересно, каково там, в этих коридорах. Действительно ли они тянутся бесконечно и мучительно долго, переливаясь кислотными цветами. Как именно Искажение сводило свою добычу с ума? Хватит ли Майкла, чтобы его насытить? Если нет… Весь мир погрузится в безумие, а она потерпит поражение. «Нужно было просить о помощи Джерарда», промелькнуло в ее голове. Конечно, она понятия не имела ни о его отношении к Майклу, ни об их сожительстве, ни о такой же желтой двери, только что пропавшей из кабинета в книжной лавке Делано.       Щелк.       Медленно повернулась круглая золотая ручка. Глаза Гертруды метнулись обратно к двери. Со скрипом она отворилась. На пороге стоял Майкл, такой же, как и несколько минут назад. Хотя, для него, наверное, прошло несколько часов. Единственное различие — его волосы стали пушиться чуть больше, чем обычно, а лицо приняло совершенно ошалелое выражение. Его глаз, внезапно ярко заискрившихся всеми цветами, Гертруда не заметила. Она только разочарованно вздохнула и сложила руки на груди. Майкл недоуменно взглянул на нее и наклонил голову. — Пойдем, — сказала Архивариус, — Домой ехать долго.
Примечания:
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник