ID работы: 11515410

Ядовитый

Слэш
R
Завершён
135
Размер:
120 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 141 Отзывы 45 В сборник Скачать

КурымБулдых

Настройки текста
Примечания:
— Тебе не кажется, что ты и так будто поселился здесь, — вновь принялся ворчать Минхо. — Вовсе и нет! Я пришёл в третий раз, да и видеть твоё лицо я хочу постоянно, — Джисон оторвался от тарелки и широко улыбнулся, глядя на Ли. Минхо неожиданно запаниковал: стараясь скрыть свое смущение, он прикрыл рот рукой и отвернулся. Все потому, что губы Хана блестели от острого соуса, который Ли своими руками добавил в одно из блюд, от чего те немного покраснели и припухли. «Что за бредятина лезет мне с раннего утра в голову?!», - поругал он себя. Готовя завтрак, он много раз представлял реакцию Джисона на первую пробу, ведь ожидал, что кулинарный талант того удивит и восхитит. Теперь-то он хотел поразить своего нового друга. Минхо стал разговорчивее и мягче, а Хан в свою очередь старался сдерживаться и быть спокойнее, ведь это то, что нравилось Ли, но зачастую у того ничего не получалось. Про переезд часто заходил заговор, даже чаще, чем можно представить. Джисон в шутку мог поднимать эту тему по три или четыре раза за посещение. Почему он так часто возвращался к этому предложению? Хан нашел кого-то, с кем ему было интересно, да и он по-настоящему хотел осчастливить Лино, хотя тот был скуп на искренние эмоции. Спустя неделю Хан вновь пришел в гости к Ли. Хотя путь был до него долгим и утомительным, Джисон никогда не отчаивался и оставался позитивным, ведь знал, что рано или поздно он увидит прекрасное, но злющее лицо Лино.  — Почему ты противишься? — умолял бельчонок одноклассника. Он откровенно не понимал причину отказа, поэтому продолжал настаивать на своем, ведь надеялся, что это сделает сразу всех счастливыми. — Не хочу быть должным. — Просто попробуй. У тебя здесь так холодно, а мама подготовила для тебя комнату, если ты все-таки передумаешь. Но можешь спать у меня, - добавил он, хихикнув. — Почему твоя мама так добра ко мне? — недоумение Минхо росло с каждым сказанным словом Хана. — Я ведь добрый, значит и моя семья такая! — воскликнул он. Ли впервые сам задался вопросом насчет переезда, что сподвигло Джисона воодушевиться больше прежнего, ведь казалось, что он почти поверг дух соперника, которому оставалось лишь сдаться. Минхо и сам не раз задумывался о том, что ждет его после злосчастного переезда. Главным барьером было большое желание разрушить все свои внутренние преграды, мешавшие ему довериться кому-либо. Ведь он сам хотел наконец обрести счастье и семью. «Вдруг я не понравлюсь его родителям? Что, если меня прогонят: рано или поздно это обязательно произойдет. Хан может просто издеваться надо мной, потому что у него есть все, о чем только мечтать можно: никому не нужна обуза, вроде меня, » — Лино глубоко погряз в своих страшных мыслях, которые угнетали его на протяжении многих лет — подобную привычку не исправить в одночасье. Что до Госпожи Хан: Джисон умолчал о множестве ссор и обещаний, что он дал ей, стоя на коленях в слезах, не сказал о том, как сильно он поругался с отцом, прежде чем его родители дали согласие. Его дорогой друг оказался в беде, но никто не хотел помочь ему, поэтому он встал на его защиту сам. Если подумать, Хан обрел смелость, которой ему никогда не хватало, он стал отважнее и решительнее благодаря рыжему хулигану из позабытого района на окраине. — На одну неделю? Хан положительно кивнул, в душе ликуя. Он был беспредельно, безгранично счастлив, когда услышал заветные слова, но тут же пришел в себя, начав детально планировать переезд. Временное решение Ли было слаще любовного признания. — Хочешь, я позвоню отцу, и он заберет нас прямо сейчас? — Да, — краткий и скорый ответ был единственным способом преодоления своих проблем для Ли, потому что теперь он сидел неподвижно на своей кровати-матрасе, понимая на какую авантюру согласился. Даже неделя, которую он пообещал Хану, была, по его мнению, чем-то запредельно нереальным. В машине было тихо, потому что рыжий находился в ступоре, а отец редко говорил даже с сыном. — Спасибо, — прошептал Джисон, обернувшись к хулигану и мягко улыбнулся. Его лицо было добрым и светящимся, он излучал тепло и уют. Порой для Минхо все вокруг исчезало, когда рядом появлялся этот громкий и неуклюжий человек. Ли ни разу не задумывался, в какой момент он так сблизился с одноклассником, когда тот так привязался. Может быть, это случилось в ночь признания или тогда, когда он впервые позволил увидеть свои слезы постороннему. Порой мы сами влюбляемся в тех, кто влюблен в нас. Но вопрос в том, кто же влюбился первым? Мальчиков укачивало на заднем сидении, за окном было темно, свежесть проникала в салон автомобиля сквозь открытое окно отца, но воздухбыл колючим, зимним. Они ехали в тишине всю оставшуюся дорогу, отвернувшись каждый к своему окну. Сначала были видны серые, бетонные стены, потом лес, после — пляж, домики и магазинчики, привлекающие внимание издалека яркими вывесками. Все было привычно Джисону, но не Минхо, сейчас он смотрел на мир иначе, ведь, казалось, земля будто уходит из-под ног, а сам словно погружается в воображаемую страну, где он по-человечески счастлив. Не переступая порог уже знакомого дома, Ли задержал Хана, отводя его немного в сторону так, чтобы ни отец, ни мать, которая вышла встречать нового жильца, не услышали. — У меня аллергия на котов, — голос Минхо дрожал, и был тихим, Джи показалось, что тот был растерян, что было очень мило в его глазах. — Я купил так много препаратов, что твоя аллергия должна бояться, а не ты ее, — он посмеялся и по-дружески похлопал задиру по спине, успокаивая, — Все будет хорошо, хорошо… Джисон был так предусмотрителен и буквально предвидел каждую проблему, которая могла бы помешать Минхо насладиться новым домом. У Хана были большие сбережения, ведь, в основном, деньги некуда было тратить, поэтому он даже не обращался к родителям с данной просьбой, Джисон по-настоящему хотел оберегать Линхо всеми возможными способами. Ли вновь стал приличным и воспитанным, тихим и интеллигентный, что никак не вязалось в голове Хана до сих пор. То может и был его хулиган, но правду-то он знал, поэтому радовался, наблюдая за спектаклем. Но он все не мог понять, зачем Лино притворяется, хотя тот мог притворяться и задирой. Личность Ли Минхо была слишком сложной и загадочной. Госпожа Хан пригласила нового домочадца в приготовленную для него комнату, распахивая дверь. Парень обомлел от увиденного: для всех это была бы обычная комната со столом, лампой, кроватью и тумбочкой, но для него - уютным местом, где он мог бы однажды почувствовать себя дома. — Шкаф будешь делить с Джисоном, хорошо? — тон женского голоса был мягким, успокаивающим и материнским, несмотря на то что была посторонним человеком, она впустила в свой дом бездомного подростка, что восхищало Минхо. Он не мог поверить в происходящее, ощущая себя Золушкой в замке Принца. Все казалось будто ненастоящим, иллюзорным, словно после полуночи стены рухнут, а он снова очнется в своей унылой комнате, где холодно и тихо. Неужели теперь он будет просыпаться в таком чудесном месте, завтракать и просто жить вместе с этой семьёй? — Мы с тобой договаривались, верно? Ты увольняешься, — вмиг мать стала очень строга, потому что все еще не верила мальчишке, работающему на складе. С одной стороны, ей хотелось позаботиться о нем из жалости, а с другой, новый ребенок принесет множество новых хлопот, чего ей совсем не хотелось, ведь своего ребенка она уже давно вырастила. Было уже поздно, поэтому мальчики разошлись по комнатам. — Все объяснения оставим на завтра. И чтобы в школу оба ходили! — упрекнула она ребят. Свет был выключен, поэтому и Минхо, и Хан остались наедине с собственными мыслями каждый в своей постели, а разделял их узкий коридор и двери, что были напротив. Они толком не успели даже попрощаться перед отбоем. Минхо думал о том, как ему повезло. Но при этом он испытывал сильнейший страх за будущего себя, потому что не хотел подводить его в настоящем тогда, когда он еще в силах уйти, бросить все и спрятаться, в противном случае он будет жалким и опустошённым, коим он быть не хотел больше никогда. Мысли Хана кардинально отличались, потому что он был счастлив, он продолжал глупо улыбаться даже вопреки тому, что сводило щеки. Он был смущен, ведь не мог и представить такой сюжетный поворот в его жизни. Теперь он предвкушал множество новых впечатлений от путешествий с Ли Минхо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.