ID работы: 11518006

Insert Hamster Eating a Banana Picture

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1233
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1233 Нравится 8 Отзывы 166 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Примечания:
Тихая и безмятежная ночь обычно расслабляет — особенно, когда вы остаетесь наедине с собой и своими мыслями, а теплая вода горячих источников касается вашей кожи. Смывая всю грязь с вашего тела, заставляя забыть обо всем от такого удовольствия, все что было важно и беспокоило больше не имеет совершенно никакого значения. Вы прислушиваетесь к тихому и нежному шелесту листьев, слушаете их прекрасную песню. Все это обычно имеет место быть, но уж точно не сегодня. Хотя ночью тихо и уединенно, но шум шелеста деревьев сменяется звуком плещущейся воды — беспорядочно льющейся на пол. Холодный ветер обдувает валяющиеся штаны. Помимо звуков ветра и воды слышатся, жалобные стоны и что-то хлюпающее, скользкое, мокрое. Генерал Горо поднимает глаза, бросая свирепый взгляд, обе его руки делают все возможное, чтобы обхватить главаря банды. — Итто, я не думаю, что мы должны делать это здесь, что, если кто-то войдет и… — Разве ты не говорил, что твоя женушка-стратег зарезервировала это место? Тебе всего-то надо быть тише, чтобы никто ничего не заподозрил! Достаточно просто, верно? Горо хмурится, полностью опуская свои руки, прежде чем вздохнуть. — Я ухожу. У меня все еще тренировка с новобранцами, — он встает и направляется к двери, но кое-кто дергает его за хвост. Он взвизгивает, медленно поворачиваясь, чтобы поймать Они, который в свою очередь нахально и довольно лыбится. — Но ты ведь обещал, что составишь мне компанию~! Горо открывает рот в попытке, что-либо сказать, колеблется, снова закрывает его, затем чешет голову. — Хорошо, но только несколько минут, а потом я должен… — Договорились! — Что ты… — Итто немного сильнее дергает Горо за хвост, заставляя снова вскрикнуть от удивления. Затем его за руку ведут на то же место, где Горо был несколько минут назад — прямо рядом с Итто (который сидел на табурете). — Давай заключим сделку. Удовлетвори меня, и я отпущу тебя, ммм? Соглашайся, щеночек. — Заткнись. Не называй меня так, блядь, — рычит он, выдергивая свой хвост из хватки Они и опускаясь на колени. Достаточно просто. Это то, что он хотел бы думать, но перед ним и впрямь настоящий демон Они. Член Итто чертовски массивный. Выпирающие вены, по всему стволу, толстый, даже руками было сложно полностью обхватить. — Продолжай то, на чем мы остановились, тогда я отпущу тебя. — Ты не можешь шантажировать меня. — Конечно нет, но я мог бы попросить госпожу Яэ Мико… — Только не это! Я… — выдыхает Горо, — Я сделаю это. — Ха-ха, вот и славно. Горо вздрагивает, кладет обе руки на член Итто, чувствуя, как он пульсирует. Он с широко раскрытыми глазами наблюдал, как с кончика уже начал капать предэякулят. Следы происхождения Итто прослеживаются от его обнаженного тела до его члена. Осторожно Горо наклоняется и облизывает кончик, прежде чем прикусить и подразнить его. Колени твердо стоят на полу, слегка разведены для равновесия. Его язык слегка вращается по всей головке, тем самым размазывая вытекающую смазку, в то время как рука Они гладит генерала по голове, а затем по ушам. Всякий раз, когда Аратаки касался ушей, Горо слегка хныкал — бросая небрежный взгляд, предупреждая Итто, говоря, что он остановится, если тот продолжит трогать его чувствительные ушки, но это не более, чем угрозы. Руки Итто заняты головой и хвостом коротышки — пальцы взъерошивают хвост и, ощупывают его, слегка лаская. Он наблюдает, как бедра Горо слегка подскакивают, изо всех сил стараясь сохранить равновесие, а его голова осторожно начинает опускаться. Молясь за свои щеки и концентрируясь Горо пытается заглотить на всю длину, слезы начинают капать из глаз, но желание почувствовать больше превозмогает над болью— И Они дает, то желаемое «больше». Итто резко толкается бедрами в рот Горо, опуская его голову. Генерал начинает задыхаться, а отстраняется и кашляет. Глаза заблестели от свежих слез, вновь обретенный румянец проступил на лице и до ушей. Итто нерешительно извиняется, Горо пытается снова, поднимая голову прямо над головкой — чувствуя член на своем языке. Он пытается еще раз, но на этот раз все получилось. Он безуспешно пытается подавлять стоны, вибрация пробегает по телу Итто и позволяет его пульсирующему члену течь еще сильнее. Итто дергает Горо за хвост, и он слегка вздрагивает. Горо пытается сглотнуть, чувствуя, как его губы начинают пересыхать, его руки ласкают шарики — рисуя маленькие круги. — Такой хороший мальчик — Итто бормочет. Его голос был не таким громким, как обычно, но глубоким. — Ты такой красивый, абсолютно точно и бесповоротно очаровал меня. Итто напевает, лаская его лицо, пока Горо смотрит вверх. Его глаза опять слезятся, Итто снова толкается в рот генерала. — Продолжай в том же духе, — говорит Они. — Да… О, Архонты ты невероятен… — Итто начинает задыхаться, когда Горо начинает двигаться, устраиваясь в немного более удобной позе, когда его ноги перемещаются. Бедра, кажется, тоже вращаются, нуждаясь в прикосновении. Горо набирает скорость, время от времени задыхаясь, слезы начинают течь по его щекам и падать на пол. Даже дыхание Итто начинает учащаться, когда он наблюдает, как генерал вбирает во всю длину. — Боги-фу~хх- Он снова опускает голову Горо, и у последнего слегка сжимается горло, его щеки раздуваются от формы Итто. — Еще немного. Горо молча кивает, приходя в себя и снова начиная двигаться в медленном темпе — приспосабливаясь для комфорта, слушая, как дыхание Итто учащается с каждым ударом в горло. Итто резко хватается за волосы Горо — трахаясь в собачий рот, бедра генерала двигаются при каждом толчке. Еще немного, и Горо напрягается, он внезапно чувствует, как в его рот кончают — инстинктивно он отстраняется. Итто же кончает генералу на лицо, грудь и даже на нижнюю часть живота. Его рот все еще весь в слюнях и сперме, Горо сплевывает в сторону, вытирая сперму с лица и даже с волос. Мерзотно, но все же слегка удовлетворенное выражение появилось на его лице, когда он понял, что Они смотрит на него. Красные глаза, кажется, сверлят его тело, он тщательно присматривается, Горо облизывает губы от капель спермы, которая пятнает все его тело — некоторые даже похотливо капают и стекают с возбужденных и розовых сосков, практически умоляя, чтобы их ласкали. — Вот так. Я тебя удовлетворил. Теперь счастлив? Хотя Горо ожидал ответа, он его не получил — вместо этого Итто сжал хвост, генерал издает хриплый визг, который похож на два прошлых. Затем его тело переворачивают, руки и ноги лежат на полу, задница вытянута и распластана. Итто держал его за хвост, но Горо сопротивлялся, пытался вывернуться — но безрезультатно. — Что ты делаешь… Глаза расширяются, когда он оборачивается и видит ухмыляющегося Они, одной рукой придерживающего хвост, а другой стоящий член. — Н-нет, у нас была сделка… — Я просто отплачу тебе~ Не о чем беспокоиться — Ты, блядь, отпусти-ха-ха-меня- — Что такое, принцесса? Не расслышал из-за твоих безостановочных стонов, — говорит Итто, его большой палец скользит по члену генерала, нажимает на головку и размазывает больше предэякулята. Горо скулит, чувствуя, как его хвост ласкают, одновременно надрачивая член. Раздаются тихие стоны и всхлипы — струящиеся, как сладкая мелодия, и очаровывающие. — Х-ха~х, прекрати, я… Я хочу… хнхх. — Будь хорошим щеночком и продолжай стонать. Ты ведь можешь это сделать, да? — Тон Итто насмешливый, он еще немного сжимает член Горо и ускоряет темп. Дыхание Горо начинает сбиваться, бессвязные вздохи, стоны и всхлипы вырываются из его рта в чистом экстазе и удовольствии. Его тело трясется, а уши подергиваются. — Итто-гх-гна~х И-х- —Ммм? Итто продолжает в том же темпе. Горо уже близко. Так, так близко. Проходит еще какое-то время, прежде чем, наконец, Горо кончает в ладони Итто, но дрочка не прекращается. Горо поворачивается, чтобы оглянуться, паника в его глазах, его спина выгибается дугой — Горо вскрикивает имя Аратаки, умоляя остановиться. Слезы текут по лицу от перевозбуждения, но, к счастью все заканчивается. Итто осторожно кладет Горо к себе на колени делая из своих рук своеобразную колыбельку — убирает волосы с лица, пока Горо устраивается поудобнее. Он полностью истощен. — Я ненавижу тебя, — бормочет он, но Итто просто усмехается, сопровождая Сиба-ину в душевую и помогая ему все смыть. — Если завтра у меня будут проблемы, то виноватым окажешься ты. — Ой~ не будь таким злюкой, пёсик-генерал. — И не называй меня так!!!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.