ID работы: 1151827

Соmatose

Гет
NC-17
Завершён
438
автор
Размер:
63 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
438 Нравится 123 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      По залу ветерком пронесся приглушенный шепот. Такого от Гермионы Грейнджер не ожидал никто.       Молли Уизли вскочила со своей скамьи, Артур устало тянул ее на место, и тишину в зале вернул судья, ударив молотком и призвав всех к порядку. Гермиона все еще не решалась смотреть в глаза Джинни, и только рука Малфоя, сжавшая ее ладонь, не позволяла женщине запаниковать окончательно. Судья же откашлялся и задал вопрос:       — Мистер Малфой и миссис Гр... Малфой. Ваш брак был заключен с большой спешкой, и я вынужден сделать вывод, что он фиктивен. Можете ли вы доказать, что говорите правду?       — Ваша честь, — Драко, кивнув Гермионе, ободряя ее, встал, — у нас есть свидетели, способные подтвердить тот факт, что наш брак заключен по обоюдному согласию без каких-либо корыстных умыслов с обеих сторон. Кроме того, я готов под зельем Веритасерум подтвердить правоту своих слов. И, наконец, никто из присутствующих не спросил мнение самих детей на сей счет. Да, Римусу и Фреду всего пять лет, но они достаточно смышленые ребята, и могут пусть не решить, но высказать свое желание касательно того, с кем они хотят жить.       — Мистер Малфой, почему вы не пошли в юриспруденцию? — усмехнулся судья. — Говорите вы складно. Итак, кто ваши свидетели?       — Блейз и Панси Паркинсоны, Невилл и Полумна Лонгботтомы, — ответил Драко. По просьбе Драко все вышеназванные пришли в зал суда, чтобы поддержать друзей.       — Хорошо, суд учтет появление новых свидетелей, — и судья пригласил Блейза Забини.       — Мистер Забини, — начал судья, когда все формальности были соблюдены, — итак, что вы можете сказать о столь скоропалительном решении о свадьбе со стороны мистера и миссис Малфой?       — Скоропалительном? — улыбнулся Забини. — Мы с Драко — лучшие друзья со школы, и мне известно, что в школьные годы он был влюблен в Гермиону. Я не могу сказать, что Драко не уважал или не любил свою покойную супругу, но тот брак был договорным, вы и сами знаете о нравах в наших семьях. Помолвка между Драко и Асторией состоялась еще до окончания школы. Но свою первую любовь мой друг не забывал. И сейчас у него появился шанс быть с ней.       — Хорошо, с мистером Малфоем все ясно. А как же мисс Грейнджер? С ее стороны это похоже на корыстный умысел, верно?       — В школе мы не были друзьями, — задумчиво произнес Блейз, — но все мы уважали Гермиону Грейнджер за то, что она была умной, смелой и честной девушкой. Думаю, что Гермиона не пошла бы на подлость, она бы нашла другой способ решить свои проблемы. И я присутствовал на произнесении магической клятвы. Я не психолог, конечно, но это не выглядело сделкой. Просто события последних дней сблизили их, и они решили быть вместе. Кроме того, оба хотят, чтобы их дети воспитывались в полной семье. И у них получается. Я видел, как Скорпиус принял Гермиону, как сыновья Гермионы относятся к Драко. Это нельзя сыграть на публику, как и детей нельзя заставить делать вид, будто они счастливы. Думаю, я ответил на ваши вопросы, господин судья.       Пэнси подтвердила слова мужа, Полумна и Невилл тоже ответили, что не думают, будто Драко и Гермиона заключили фиктивный брак.       И тогда в зал принесли Веритасерум, предложив его не только Драко, но и Гермионе.       Зрители и участники слушания молчали, но все понимали, что зреет взрыв. Судья начал с Драко. Тот под действием сыворотки правды подтвердил, что они с Гермионой заключили брак не из-за судебного разбирательства, пояснив, что если бы не суд, они, наверное, сделали это чуть позже и более торжественно.       — Как дети отнеслись к вашему решению? — вопрос был провокационным, но волноваться не о чем, решил Драко, вспоминая разговор с сыном:       — Они поддержали наше решение. Мой сын сказал, что хотел бы, чтобы Гермиона, Римус и Фрэд были с нами. Он видел, как погибла Астория, он все понимает и старается пережить случившееся. Гермиона была с ним рядом, когда я повторно загремел в больницу, и Скорпиус к ней привязался, как и к братьям. А что касается близнецов, мы быстро нашли общий язык. Да и вообще, я люблю детей, и рад, что теперь их у меня стало больше. В итоге, от нашего с Гермионой решения никто не пострадал: мальчишки справляются со всем случившимся, и вместе им лучше.       — Миссис Малфой. Для вашего супруга этот брак настоящий. А для вас?       Гермиона, наконец, подняла голову, и через миг перед всеми предстала прежняя уверенная в своих силах девушка:       — Видите ли, чтобы решить свою проблему, я могла просто найти работу, верно? У меня была такая возможность. Драко предлагал мне стать няней для Скорпиуса. А потом сделал другое предложение. Я много думала об этом: не слишком ли рано, как отнесутся дети, что скажут друзья? В школе мы были практически врагами, и эта неприязнь оставалась очень долго с моей стороны. Но все то время, что мы искали Скорпиуса, мы с Драко провели вместе, и я просто увидела его заново — он уже не был мальчишкой, который цеплял меня в школе. Он был рядом, когда мне пришлось сказать сыновьям, что их родной отец погиб, и очень помог мне донести эту новость мягко. Мальчики сразу привязались к нему и Скорпиусу, одолели меня вопросами о том, останутся ли они с нами. Я смотрела, как Драко возится с детьми, как помогает мне, оказывается рядом, когда нужна поддержка, и поняла, что мне плевать на то, что все подумают. Я в жизни не чувствовала себя настолько защищенной. В общем, в этого мужчину сложно не влюбиться. И я согласилась не потому, что это решило все мои проблемы, я тоже хотела, чтобы Драко и Скорпиус остались. Мы оба надеемся начать жизнь заново, пережить потери, воспитать сыновей. И попробуем сделать это вместе.       В зале опять послышался ропот. Молли тихо бормотала, что Гермиона — шлюха, Рона не стало совсем недавно. Про то, что Рон завел любовницу, и они с женой расстались, она как-то не вспомнила. Джинни молчала, но взгляд был тот еще. А Гермиона просто в один миг поняла, что ей все равно. Действительно все равно, что все они скажут — у нее снова была семья.       Судья же вновь призвал зал к порядку и проговорил:       — Думаю, мистер Малфой был прав. Давайте спросим детей. Колдомедик осмотрит их, и им зададут вопросы. А пока объявляю перерыв.       Молли бы набросилась на Гермиону с кулаками, но Артур смог удержать ее. Он с самого начала думал о том, правильно ли они поступают, затеяв этот суд. А к Малфоям уже мчались Поттеры.       — Гермиона, — Джинни не кричала, видимо, пребывала в серьезном шоке, — ты и этот хорек? Серьезно?       — Джинни, нам всем пора повзрослеть, — вздохнула Гермиона. — Драко изменился с тех пор, и его поступки мне это доказали. А Рон… Давай будем честными, Джин. Мы с ним поспешили и оба оказались не готовы — ни к семье, ни к детям. Это привело к разводу, после чего я решила, что буду жить ради сыновей. Я не думала, что все выйдет вот так, что в один день погибнет Рон, а Драко потеряет жену. И я не думала, что это изменит наши с ним отношения. Но для детей так лучше, Джинни. Им нужны родители, а не дедушки и бабушки, какими бы хорошими они не были. Я не прошу меня понять, можете называть шлюхой и стервой. Но я не оттолкну мужчину, готового среди ночи читать моим сыновьям сказки, чтобы они уснули после кошмара. Готового принять ответственность за них. Я устала все решать сама, понимаешь? Мне хочется, чтобы рядом был кто-то сильнее меня.       — Это он-то? — усмехнулась Джинни.       — Время покажет. Но человек, осознанно бросившийся под Аваду, закрывая своего сына, не может быть трусом. Гарри, злишься?       — Злюсь? — Поттер улыбнулся. — Я рад за вас. Драко — нормальный парень. Жалко, что переводят его от нас. И он действительно повернут на семье, я говорил. Мы с ним выросли, Герм, ты же знаешь. Пойду-ка покурю с ним.       Артур успокоил Молли, а сам подошел к Гермионе:       — Дочка, ты уверена в том, что делаешь? Он чужой мальчикам, а мы сможем о них позаботиться…       — Артур, я очень люблю и тебя, и Молли, говорю это под сывороткой правды, — улыбнулась Гермиона. — Мне жаль, что с Роном все так случилось. Но это и мои дети тоже, не только его. Я носила их под сердцем и рожала, была рядом с ними. И сейчас буду тоже. А Драко… Я чужая для его сына, и что же теперь? Они еще дети, но уже столько видели. Просто задайте себе вопрос, Артур, кому лучше от сегодняшнего заседания? Фрэду и Римусу, которых сейчас осматривает врач, а врачей они не любят? Или вам, потому что вы не можете признать, что Рона больше нет, а свою семью он потерял задолго до всего этого? Я тоже виновата, не отрицаю. Но решать, с кем жить, мальчики будут сами. Всегда. Сейчас они хотят быть со мной и Драко.       — Гермиона… — Артур набрал воздух, но сказать ничего не успел, потому что кодомедик привел детей, а в зал вошел судья. Когда все расселись, он вновь привычно стукнул молотом и попросил Фрэда и Римуса ответить на несколько вопросов:       — Скажите, мальчики, ваша мама часто оставляет вас одних?       Фрэд, как более бойкий, взял на себя инициативу:       — Мы никогда не остаемся совсем одни. Раньше часто гостили у бабушки, если мама и папа были на работе, а потом за нами присматривала крестная. Но мама всегда приходила и готовила нам ужин.       — И читала сказки на ночь, — пробормотал Римус.       — А что вы скажете о Драко Малфое? — спросил судья. — Как он к вам относится? Не обижает вас?       — Дядя Драко хороший, — тихо ответил Римус, — он печет вкусные блинчики и знает много сказок. И теперь, если мама занята, с нами остается дядя Драко. Он никогда не обижает нас и не наказывает, как папа Рон или бабушка Молли.       — Наказывает? — нахмурился судья.       — Когда мы разбили вазу в доме бабушки, она гонялась за нами с мокрым полотенцем, — ответил Фрэд, — было страшновато!       — Но я никогда не била детей! Хотела лишь, чтобы они успокоились и перестали носиться по дому, они ведь могли пораниться! — воскликнула Молли.       — Поверьте, успокоить детей можно и без мокрых полотенец и обоюдной беготни, — пробормотал Драко.       — В вашей семейке детей Круциатусом успокаивают, — выкрикнула Молли.       — Действительно, — кивнул Драко, — меня много раз так наказывали. Именно поэтому мои дети никогда не узнают, что такое Круцио.       — Тишина в зале! Фрэд, Римус, скажите, вы хотели бы жить с бабушкой и дедушкой?       — Мы бы навещали бабушку, несмотря на полотенце, — пробормотал Римус, — но я хочу домой — к маме, дяде Драко и Скорпи.       — Я тоже, — поддержал брата Фрэд. — Мама хорошая, только постоянно грустная. Она боится, что нас у нее заберут. Мы тоже боялись, но дядя Драко сказал, что нас никто не заберет у мамы. Правда же?       Судья ничего не ответил ребенку, но обратился к колдомедику:       — На детей оказывалось какое-либо воздействие? Зелья или заклинания?       — Было одно, — протянул старик.       — И что же это?       — Думаю, мистер Малфой весьма профессионально залечил разбитое колено Фрэда. Надо быть осторожнее на поворотах, приятель! Мальчик гнался за бабочкой в саду и оступился. Мистер Малфой отреагировал своевременно. По словам ребенка, тот даже не успел испугаться. На нем только следы лечащего заклинания и ничего более, ваша честь. На детей не было оказано воздействие, они сказали суду то, что думали.       — Спасибо, доктор Скромбиус. Суд удаляется для вынесения решения по делу. Мальчишки тут же подбежали к Гермионе и Драко, забравшись к ним на руки. И то, как Малфой мягко обнял одного из близнецов, будто это его родной сын, добавило в зале пересудов.       Суд постановил оставить детей с матерью, и меньше чем через месяц Малфои снесли с лица земли фамильный особняк и переехали во Францию. Там их ждала новая жизнь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.