Рождество в Малфой Мэноре

Горячая работа
NC-17
В процессе
276
автор
Loshkaaa бета
Размер:
планируется Макси, написано 217 страниц, 99 598 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
276 Нравится 184 Отзывы 140 В сборник

Лаборатория

Настройки
      Дверь в комнату закрылась с тихим щелчком. Гарри поднес руку к массивному позолоченному узору на белом дереве, задумчиво проводя по нему пальцами, а потом обернулся. Вход в комнату Скорпиуса был через общую гостиную. На противоположной стене выделялась точно такая же двойная дверь. Вычурно. Пафосно. Гарри усмехнулся, осматривая её. Насколько странным будет заглянуть в спальню Драко Малфоя в теперешних условиях? Ну, так. Из чистого любопытства. Поттер одёрнул себя. Сейчас не время и не место, и нет ничего хорошего в подобном нарушении личного пространства. Он развернулся и вышел стремительным шагом. Впрочем, Поттер почти готов был признать, что был бы, наверное, рад побывать в комнате Драко при несколько иных обстоятельствах. Гарри почти на автопилоте вырулил на лестницу, ведущую вниз, в задумчивости подошел к перилам, по привычке опуская глаза в прорезь между этажами и замечая движение тени на первом. Он приостановился, пытаясь разобрать, что же там происходит. Слышно ничего не было, но новое движение тени его привлекло. Медленно, не сводя глаз с виднеющегося куска пола, Поттер спускался вниз, пытаясь припомнить, куда именно ведет эта лестница. Через этаж послышались приглушенные голоса. Гарри достал палочку и провел около своего уха. Чары сработали как усилитель слуха.       — Вам не стоит быть здесь, мисс Паркинсон, — разобрал наконец он. Сказано было с уже очень знакомым американским акцентом, но слишком невнятно. Кажется, мистер Райан вернулся к своей неизменной компании — алкоголю. Гарри поморщился, но тихо ступил дальше. Он повел палочкой, максимально снижая звук шагов и собственного дыхания, чтобы они не перебивали голоса. Всё равно, судя по состоянию Джека, он вряд ли был бы замечен.       — Ну, мииилый, не нужно быть таким! — противно протянул голос Панси. Гарри отметил, что она, судя по всему, тоже не отличалась трезвостью. Прискорбно, но ожидаемо.       — Панси, прекратите! — Поттер услышал резкий писк молнии. Он мягко ступил в ворс ковра, ознаменовавший конец лестницы, и прислонился к стене в тени за каким-то комнатным растением.       — Перестань, сладкий! Нам всем нужно снять напряжение, — пьяно мурлыкала девушка. — Тут такой ужас творится! — послышался шорох ткани. С такого расстояния Гарри даже мог услышать шумное дыхание обоих участвующих. Неприятно, но снимать заклинание, а потом ставить новое - чревато.       — Может, мы завтра все уже умрём… — плаксиво протянула Панси. — Давай сегодня, пока мы живы, получим хоть немного удовольствия! Гарри дернул бровью. Интересный у неё взгляд на жизнь.       — Не с тобой я бы хотел делить свой предсмертный секс, — грубовато хмыкнул Джек. Гарри поморщился, но сдержал резкий вдох. Послышался громкий чавкающий звук.       — Так представь кого хочешь, Джек, — приглушенно и невнятно произнесла Панси. Гарри будто собственными глазами видел, как она при этом проводит губами по члену. Мерлин, за что ему такая фантазия!       — Не говори с набитым ртом, — шикнул на неё американец. Поттер развернулся и поднялся на этаж выше. Слышать продолжение не хотелось. Он снял все заклятья и сделал пометку в блокноте, а потом направился в кабинет Малфоя.       — У тебя есть протрезвляющее зелье? — с порога спросил Гарри, лишь после этого осмотрев кабинет. Его глаза остановились на Драко, который полулежал в кресле со стаканом в руке. Гарри бросил изучающий взгляд на янтарную жидкость и на красивый стеклянный, хотя наверное, скорее, хрустальный графин на рабочем столе, который возвышался прямо поверх бумаг и свитков.       — Я еще не настолько пьян, Поттер, — заметил Драко. Гарри оценивающе пробежался по нему глазами, вполне удостоверяясь в сказанном.       — Вижу, — кивнул он. — Это не для тебя. Хочу поговорить с Панси. Желательно сразу запротоколировать сказанное. «Во всяком случае, когда её рот не будет занят», — добавил Гарри про себя, но тут же одёрнул свои мысли за язвительность. Не время и не место.       — А она пьяна? — протянул Драко, ставя стакан на стол. — Можем прогуляться. Заодно покажу тебе лабораторию. И расскажешь мне кое-что. Гарри напрягся и посмотрел на собеседника внимательнее. Малфой вполне спокойно поднялся из-за стола и приостановился, заметив взгляд Поттера.       — Что ты хочешь знать, Малфой? — очень осторожно, выговаривая каждое слово, спросил Гарри, стараясь не сжать пальцы в кулаки. Драко пробежался по нему взглядом, но, несмотря на явное напряжение Поттера, приблизился парой плавных шагов.       — Не здесь, Поттер. В лаборатории, — уверенно ответил Драко и прошел мимо Гарри на выход из кабинета.       Гарри шагал за Малфоем по ветвистым коридорам мэнора. Руки сомкнуты за спиной. Выглядит как открытая поза, но плечи слишком напряжены и выдают его состояние. Гарри так сильно сжал губы, что они онемели. Что мог узнать Малфой? И главное, как? Драко неспеша, но и далеко не прогулочным шагом петлял на пару шагов впереди, а потом вошел в узкую вытянутую дверь. Гарри внимательно осмотрел вход, ведущий к винтовой лестнице в стене. Они спустились, очевидно, в подвал, и Драко приостановился перед большим портретом. На картине в полный рост изображена молодая девушка. Белые прямые длинные волосы, статная осанка и высокомерный взгляд не оставляли сомнений в принадлежности к роду Малфоев. Гарри осмотрел картину внимательнее. Это был не обычный для аристократки портрет. Сама девушка изображена в штанах, с кожаным фартуком, из-под которого видна мужская рубашка, хоть и с широкими рукавами-фонариками, на шее болтались защитные очки; фон на портрете имел вид старинной алхимической лаборатории. Девушка мягко подошла к посетителям, отложив какую-то колбу.       — Пароль, — потребовала она.       — Si vis aliquid accipere, paratus esto aliquid simile reddere , — прошелестел Драко. Девушка на картине кивнула, и рамка отъехала. Малфой прошел, даже не оборачиваясь, и Гарри шагнул за ним, поколебавшись всего мгновение. Из газовых светильников бил яркий свет, но Драко махнул палочкой, и стало более приятно глазу. Комната представляла собой достаточно современную магическую лабораторию с несколькими большими шкафами, заполненными ингредиентами, подвесными запертыми полками с книгами, местом под котел и широкими столами вдоль трёх стен и в середине комнаты. К одному из них и подошел Малфой, разворачиваясь и опираясь бедром на массивную столешницу.       — Здесь нас никто в поместье не услышит и не потревожит. Абсолютно никто, — сказал Драко, скрещивая руки на груди. Гарри не спешил что-либо отвечать на это заявление и в целом реагировать. Лишь с напускным любопытством осматривал убранство комнаты.       — Что ты пьешь, Поттер? — напрямую спросил Малфой. Ни один мускул не дрогнул на лице Гарри. Только глаза перестали блуждать и посмотрели ровно в глаза Драко. Тишина была тяжелой. Атмосфера сгустилась. Гарри моргнул и чуть наклонил голову вбок.       — Скорпиус рассказал, что у тебя болит голова. Хорошо, что мне, а не Блейзу, например, — выдохнул Драко, продолжая вести монолог. — Я спросил, с чего он взял, а он рассказал про… Про то, что видел. Гарри не отвёл взгляда.       — Проклятье, Поттер! Мне нужно понять, что вообще происходит! — начал терять терпение Малфой. Гарри слегка дёрнул бровью. Послышался тяжелый вздох.       — Я согласен даже дать непреложное, что все, что ты мне расскажешь в этой комнате, не выйдет за её пределы, и я никогда не расскажу ничего. Никому, — сквозь зубы выдавил из себя Драко. Гарри опустил взгляд. Он не обязан рассказывать. Холодные пальцы впивались в ладони за спиной. Даже Рон не знал… всего. Говорить об этом не хотелось. Ни с кем. Гарри глубоко вздохнул, с силой расправляя легкие. Ощущение, что рёбра вдруг стали слишком тяжелыми. Будто на грудь давят. Поттер кивнул, сделал шаг вперед и протянул Драко руку. Зачем он делает то, что делает, объяснить даже самому себе было сложно. Он не хотел оправдываться и разъяснять. Хотя в данных обстоятельствах утаивать что-либо от самого заинтересованного лица… Нет, это не было глупо, а вот то, что он решил довериться после стольких лет и после всего Малфою!..       — Измени формулировку обета. Я хочу, чтобы ты не распространялся не только о том, что мы будем обсуждать здесь сейчас. Ты не должен говорить ни о чем, связанном с этой темой, а также не обсуждать с посторонними людьми то, что видел твой сын, — хрипло потребовал Гарри. Драко поиграл желваками, но кивнул и подошел. Они обхватили предплечья друг друга, и Гарри оплёл их руки заклинанием. Как только мерцание погасло, Драко буквально отскочил от него обратно и снова скрестил руки.       — А теперь объясни, что происходит. Поттер тяжело выдохнул, опустил руку и оправил рукав, не смотря на Драко.       — После войны… — Гарри осёкся, и покачал головой. — Нет, немного позже. Сразу после меня, слава Богу, затащили в казармы Аврората, где всем на меня по большому счету было насрать, а у меня, в свою очередь, не было ни времени, ни желания думать обо всем, что произошло, но потом нас вернули в Лондон. Я вошел в поместье Блэков на Гриммо, увидел комнату Сириуса. Конспекты Люпина, которые валялись у того на столе, за которым, очевидно, он когда-то делал уроки, или, что вероятнее, просто ностальгировал о школьных временах, увидел колдографию всех троих, вместе с моим отцом, на которой был зацарапан Питер Петигрю, и меня накрыла первая паническая атака в жизни. — Гарри усмехнулся. — Я тогда и не знал, что это только цветочки. Думал, просто помираю, но это было только у меня в голове. Драко молчал. Гарри боковым зрением видел его замершую в паре метров фигуру.       — Больше в комнату я не заходил. Но стал замечать… кое-что. Выходить из дома стало сложно. Разговаривать с людьми - тоже. Меня все чаще накрывало подобными состояниями, и я ушел. Взял академ по состоянию здоровья. А после еще и прогнал домовика. Тогда я еще не подозревал, что мои кошмары, и моё, хм, физическое и психическое состояние - это не просто… не знаю. Из-за усталости или горя. Через полгода моя собственная паранойя уже начала мешать мне жить. Дошло до того, что я не мог заставить себя выпить воды. Был уверен, что она отравлена. Не мог заставить себя заснуть больше, чем на полчаса, потому что был уверен, что меня убьют или кто-то умрет, а может, и уже умер. Малфой как-то странно дёрнул головой. И Гарри посмотрел на него. Драко хмурился, внимательно осматривая Поттера.       — Я понял, что нужно что-то делать. Но, сюрприз, врачам я тоже не доверял. Тем не менее, за несколько недель я убедил себя, что либо лягу в больницу и постараюсь, что-то сделать, либо найду пистолет и вышибу себе мозги. — Драко передёрнул плечами и как-то нервно сглотнул. — Так я оказался инкогнито в психиатрическом отделении где-то на границе с Ирландией. Чтоб точно никто не смог откопать, где я и по какой причине. Всем сказал, что уезжаю лечить воспаление лёгких или что-то такое. Там мне помогли. Насколько это вообще возможно. Гарри провел по подбородку, а потом почесал бровь, пытаясь сбросить гнетущую ауру с плеч.       — И ты… выздоровел? — осторожно уточнил Драко. Гарри усмехнулся.       — Это не простуда. До конца это не переборешь. Но мне удается это контролировать. И да, я принимаю лекарства. В основном, психотропные успокоительные и некоторые симптоматические, чтобы снять последствия для организма. Я с этим живу и нормально функционирую в обществе. Драко закусил нижнюю губу, тут же ее вытягивая из зубов. Гарри глубоко вздохнул и чуть усмехнулся.       — Подозреваешь меня? — ехидно поинтересовался Поттер, ловя глазами растерянный взгляд Драко.       — Нет, — выдохнул Малфой.       — Почему? Это логично.       — Ты не смог бы…       — Я уже убивал, Малфой, — давил Гарри. Драко только покачал головой.       — Я верю тебе. Наверное. Да и зачем бы тебе убивать Кингсли и Шэкора? Метишь в министры? — Малфой нервно улыбнулся. Гарри промолчал. Тишина уже давила не так сильно, но всё же.       — Ты сказал, что что-то принимаешь, — севшим голосом уточнил Драко. Поттер кивнул и, не давая себе времени задуматься, достал пузырёк. Перламутровая жидкость качнулась, слегка расплываясь по стенкам. Драко с любопытством подошел ближе.       — Что это?       — Лекарственное зелье, — лаконично ответил Поттер. Драко поднёс руку к пузырьку, затем бросил вопросительный взгляд на Гарри. Поттер медленно передал ему пузырёк. Драко осторожно поднес пузырёк к глазам, чуть наклонив по бокам.       — Негусто, — изрёк он и поджал губы. — Оно… наркотическое? Гарри пожал плечами.       — Не должно быть. Но что-то сильное, потому что все просто успокаивающие зелья на меня не действуют. Только это и только при том, что я его правильно пью, не сбиваясь с курса. Драко посмотрел на Гарри.       — А как тебе надо его пить?       — Четверть пузырька два раза в день. Дома у меня его много. Мне выписывают и готовят его с запасом на некоторое время. Драко медленно передал зелье Гарри.       — Что будет, когда оно кончится? Гарри пожал плечами.       — Сейчас я пью его, только если чувствую, что накрывает, и не могу сосредоточиться. Думаю, для начала, вернутся панические атаки, потом, наверное, приступы паранойи и ОКР, надеюсь до более серьезных проявлений не дойдет. Как продвигается починка каминов?       — Хреново. — Драко отступил, умыв лицо в руках. — Мерлин, Поттер! Как ты вообще можешь быть таким!       — Каким? — с усмешкой выдохнул Гарри. Драко посмотрел на него весьма выразительным взглядом.       — Ну, пока что у меня еще есть немного зелья. — Гарри хотел, чтобы это звучало как шутка, но, кажется, никто в этом помещении не готов был это воспринимать так.       — Может, обратиться к Блейзу? Или… ты знаешь, из чего это зелье? — взволнованно спросил Драко. Гарри помотал головой.       — Я, знаешь ли, учился не потворствовать своей паранойе и не узнавал, из чего оно! Да и зачем. Я весьма паршивый зельевар, — ядовито прокомментировал он, но потом выдохнул и, положив зелье во внутренний карман, поправил пиджак. — Физически я здоров. Умственно тоже. Ментально не совсем, но это не так важно в данных обстоятельствах. Сейчас важно выбраться из этой ситуации с наименьшими потерями. Драко поджал губы.       — Это всё какой-то кошмар!       — Не впадай в истерику. У меня и для себя успокоительного мало, с тобой делиться не буду.       — Поттер, это не смешно, — угрюмо ответил Драко. Гарри только поджал губы, но в глазах играли смешинки.       — Прости? — предположил он. Драко только потянулся и пихнул его в плечо.       — Если, Моргана меня прокляни, мы выберемся из этой передряги, я лично оттащу тебя к магическому психологу. Не может быть, чтобы твоя голова была неизлечима! И так надтреснутая! Гарри зашелся смехом.       — Малфой, не впадай в детство! Еще раз пережить с тобой школьные стычки я не смогу! Драко только пожал плечами и высокомерно зыркнул.       — Чтоб ты знал, мой отец узнает об этом! Гарри фыркнул.       — Не узнает, ты, придурок, дал непреложный обет. Драко только закатил глаза. Гарри прикусил щеку изнутри. Такой Малфой ему почему-то исключительно нравился.       — Я мог бы… попробовать что-то поискать у нас в библиотеке или в записях Снейпа. Возможно, хоть чем-то помочь, — тихо сказал Драко. Гарри мрачно на него посмотрел.       — Не думаю, что стоит. У нас нет права на ошибку. Драко поджал губы.       — Тогда нужно спешить. Гарри кивнул. Он подошел к столу и выложил на него фиал с вином, осколки, а также реагенты.       — Мне будут нужны несколько очищенных ёмкостей, горелка и пара металлических ложек. Было бы здорово, если бы они были серебряными или стальными, чтобы не испортить реакцию, — рабочим голосом затараторил Гарри, не смотря на Драко. Малфой молча кивнул и уверенным шагом прошел куда-то вглубь лаборатории к ящикам. Гарри бросил на его ровную спину взгляд из-под ресниц. Наверное, рассказать Драко было не так тяжело, как он думал. Но стоит ли ему и дальше быть таким откровенным? И насколько дорого обойдется эта откровенность?
Примечания:
276 Нравится 184 Отзывы 140 В сборник
Отзывы (4)