ID работы: 11521157

Vela

Гет
R
В процессе
812
автор
CrazyRiddle бета
Размер:
планируется Макси, написано 266 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
812 Нравится 1072 Отзывы 160 В сборник Скачать

Часть 52. Таинственный сеньор

Настройки текста
Пьянящий весенний ветер, невероятное синее небо… Тепло руки на твоей ладони и горящие от касаний губы… — Дорогуша, ты в порядке? — чья-то рука легла тебе на плечо. Вздрогнув, ты слишком сильно дёрнула мучимый тобой во время ожидания Бруно лист фикуса и совсем оторвала его от растения. — Ой… Добродушный смех Феликса окончательно вывел тебя из задумчивости. Смутившись, ты спрятала пострадавшую зелень за спину и незаметно выбросила её куда-то в скопление горшков. Может, Иса и не заметит… — Бруно ждёшь? — заговорщицки спросил Феликс, играя бровями. — Не угадал, составляю коварный план по уничтожению Энканто. Как видишь, я уже начала, — кивнула ты на фикус. Мадригаль хохотнул и хитро прищурился глядя на тебя. — Так вот, где вы с Бруно целыми днями пропадаете! Завоевание его сердца тоже часть твоего плана? В щёки ударила кровь, но ты не желала ему уступать и вскинула подбородок: — А то как же? Все продумано. — Коварно. Однако… до меня тут дошёл слух… — Какой слух? — подозрительно прищурилась ты на него в ответ. — Говорят, что… «Новая Мадригаль вчера на танцах невероятно отжигала с каким-то… — он осмотрелся по сторонам для пущей атмосферы и прошептал, -… таинственным сеньором». Кто же этот сеньор? Ты едва сдержала смех. Так вот, в кого пошёл Камило актёрством. А Долорес — любовью к сплетням. Ну, такому грех не подыграть. Ты изобразила замешательство. — Ах, не знаю, что и ответить. Тот сеньор и вправду был таким загадочным… Я даже не удосужилась спросить его имени, какая жалость… Лицо Феликса вытянулось от такой твоей перемены, и тебе пришлось «смущенно» отвернуться, чтобы не засмеяться в голос. Заломив руки, ты продолжала: — Может, это и к лучшему. Надеюсь, мы с ним больше никогда не встретимся, иначе это будет неправильно по отношению к Бруно… — Да? Но… как же… Ты не дала ему продолжить, вновь запричитав: — Ах, но что, если наши пути всё же пересекутся? Всё же Энканто не такое уж и большое… Между нами было что-то… такое!.. Но нет, нет, я не могу поступить так с Бруно, только не с ним… Знаешь, Феликс, хоть этот сеньор навсегда останется постыдной тайной моего сердца, при встрече лучше бы нам сделать вид, что мы не знакомы… Ты, делая вид, что вытираешь невидимую слезинку, искоса глянула на Феликса. Бедный Мадригаль был в полнейшем шоке. От кучи мыслей, атакующих его кудрявую голову, на широком лбу вспухли вены. Ты не удержалась от того, чтобы ещё немного проучить этого сплетника со стажем. Гордо выпрямившись, ты с печальной торжественностью повернулась к нему и моляще положила руку на его плечо. — Феликс, прошу тебя, как друга, как одного из самых благородных мужей, которых я знаю — не говори никому о том, что сейчас услышал. Особенно Бруно… Боюсь представить, каким ударом это станет для него… Пообещай, нет, поклянись мне! Прошу… — О-обещаю, — пробормотал Феликс. — То есть, клянусь! Но, дорогуша, как же это… — Ах, не спрашивай. Нет смысла об этом говорить… — О чём говорить? Голос Бруно заставил подскочить вас обоих. — Ни о чём! Абсолютно ни о чём, — Феликс едва не треснул от широченной улыбки. Приобняв Бруно за плечи, он поспешно сменил тему. — Погода сегодня может быть переменчивой, mi amour немного не в духе с утра, так что не попадите под дождь. Что ж, хорошей прогулки, adios! Выпалив всё это на одном дыхании, он поспешно ретировался. Еле дождавшись, пока он скроется за углом, ты сложилась пополам от хохота. Ну как можно быть таким наивным? Бруно переводил взгляд с коридора на веселящуюся тебя. Прикинув что-то в уме, он усмехнулся и покачал головой. — Так о чём же вы говорили? Ты наконец разогнулась, вытирая выступившие слёзы. — Да так… о птичках. — О птичках? Ты едва снова не зашлась в истерическом смехе. Если так и дальше пойдёт, то они продлят тебе жизнь на пару сотен лет… Справившись с собой, ты всё же смогла нормально повернуться к Бруно. Провидец оделся так же, как и вчера, даже вновь собрал волосы. Ты почувствовала лёгкое разочарование. Тебе больше нравилось, когда он был с распущенными волосами. Когда их свободно трепал ветер… Тогда они так и манили запустить в них руки, пропустить сквозь пальцы мягкие прядки, чтобы он прищурился от удовольствия… В мгновение вспыхнув, ты отвела взгляд. Как же это смущает… Кашлянув, ты заставила себя не отвлекаться. — Что ж, сегодня… — Не стоит откладывать дела надолго, — понял твой вопрос Бруно. — Всё будет в порядке? В тебе снова колыхнулось беспокойство. Когда-нибудь вам придётся раскрыть его личность, но как только это случится, к нему уже не будут относиться, как к простому жителю с окраины… Бруно взял тебя за руку и переплёл пальцы, улыбнувшись. — Не переживай об этом. Ты улыбнулась в ответ и потянула его на выход: — Тогда, идём!

***

Погода была уже по-настоящему летне-тёплая, лишь свежий прохладный ветер напоминал о том, что пока ещё в природе царствует весна. Вы с Бруно неспешным шагом брели вдоль улочек, не особо торопясь браться за предупреждение чьих-то незавидных судеб. Ты даже подумывала, что чья-то подвёрутая нога или выбитое окно — не то, ради чего стоило бы напрягаться. Ведь с первым легко справляется дар Джульетты, а второе обходится вовсе без волшебства — достаточно позвать мастера. Да и слегка пострадать без участия Бруно местным жителям было бы полезно… Однако, лучше уж они узнают о старом-новом облике провидца на таких пустяках, чем потом, когда произойдёт что-то действительно серьёзное. При виде вас, прохожие начинали бросать косые взгляды и перешёптываться. Глаза людей, скучающие до свежих сплетен, хитро горели, слышался приглушённый смех. Бруно непонимающе и настороженно смотрел на них, непроизвольно сжимая твою руку крепче. Он явно не понимал, почему к вам снова вернулось такое повышенное внимание. После инцидента с Диной он даже сумку сменил, не успев за сегодня вытащить ни одной таблички. Ты же никак не комментировала происходящее, с интересом наблюдая за реакцией людей на «таинственного сеньора». — Сеньора Мадуро… Могла рассказать всем?.. — наконец сдавленно спросил Бруно, когда из-за угла на него чуть не налетела молодая девчушка, тут же залившаяся краской и ретировавшаяся в неизвестном направлении. — Нет, она бы не стала, — усмехнулась ты, примечая с другой стороны улицы ещё больше заинтересованных взглядов. Даже из окон выглядывали, надо же. — Думаю, всему виной ты и твои прекрасные таланты. — О чём ты? — напрягся Бруно, сжимая в руках лямку новой сумки. — Да-да, всё о том же, — серьёзно закивала ты головой. — Нечего было скрывать свой особый дар… В танцах! Брови провидца поползли вверх. Ты развеселилась, но задумалась: — На самом деле, для меня это тоже было неожиданно. Когда мы с тобой танцевали в тот раз, я не заметила, чтобы ты двигался настолько хорошо. Неужели стеснялся показать свои умения? — шутливо сощурилась ты. — К сожалению, нет, — развёл руками Мадригаль, посмеиваясь уголками глаз. — Просто ты настолько прекрасный учитель, что мне хватило одного урока, чтобы научиться. — Льстец, врёшь, как дышишь! — спрятала ты смущение за смехом. — Ну что ты, я не так хорош в этом. Может, дашь пару уроков? — Приватные уроки только по строгой записи, — пошутила ты и сразу захотела прикусить себе язык. Уши загорелись, и ты надеялась, что под волосами этого не видно. Любой намёк на вчерашнее вводил тебя в такое смущение, что хотелось с головой окунуться в ледяную воду или, хотя бы, провалиться сквозь землю… А тут ещё и сама ляпнула! — А где можно записаться? — полюбопытствовал Бруно. — У моего секретаря, — лучезарно улыбнулась ты, ища глазами пути к отступлению. К счастью, один как раз шёл к вам навстречу. — О, а вот и он! Сеньора Ида, дорогая, давно Вас не видела! Как поживаете? А что за интересные грибочки у Вас в корзиночке? Сеньора Ида как раз была вашей потенциальной клиенткой, в очередной раз не сладив с так любимой ей растительностью. Вы планировали зайти к ней в последнюю очередь, но сейчас ты была рада её видеть, как никогда. Едва заслышав твой голос, женщина резко развернулась и направилась в противоположную сторону с утроенной скоростью. — Видимо, я недостаточно ей плачу, — пожала ты плечами и поспешила вслед за горе-садовницей, чтобы не упустить её из вида. — Встретимся в переулке у площади! Бруно хотел что-то возразить, но ты уже улизнула, лишь колыхнув воздух полами длинной юбки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.