ID работы: 11524358

Сверху вниз

Гет
NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава II (Сверху вниз)

Настройки текста
Примечания:
Прекрасная погода стоит: светит солнце, небо голубое, а где-то, кажется, совсем рядом, поют попугайчики. Жизнь кипит в Бальбадде: на улицах полно людей, лавки на рынке работают с рассвета и даже жители трущоб немного взволнованы. Сегодня не только большой праздник (День становления города-государства), но и оглашение закона, принятого в отношении самой бедной части этой страны. Быть или не быть трущобам? Вопрос, мучивший многих. А тем временем во дворце короля так же была суматоха. Истикляль, Абмад и Сабмад бегали по всеми дворцу, скрываясь от слуг, которые хотели их принарядить на праздник. Абмад запер Али-Бабу в комнате няни. Няня тем временем чуть ли не рвала на себе волосы, носилась по огромному дому короля и пыталась найти негодников. Дети Рашида искренне хотели соответствовать своему статусу: старались наряжаться, вести себя как подобает. Но сегодня наводили суету. Это был небольшой протест за то, что внезапно отец привёл к ним нового члена семьи. Шестилетний мальчик Али-Баба теперь принц, другие дети короля его тяжело принимали. Они не понимали, как можно стать принцем всего за один день, когда они старались быть лучшими годами. Истикляль в свои девять с половиной лет было сложно смириться с ещё одним младшим братом. Братом из трущоб. Весь день дети провели порознь, занимались разным: Абмад грелся на солнце во дворе, Сабмад читал книги у себя в покоях, Истикляль практиковала магию в смотровой башне, а бедный Али-Баба сидел в комнате у няни. Няня же все никак не могла никого найти. Уже вечер и праздник в самом разгаре: люди вовсю веселятся, все расслабились. Глашатай объявил, что оглашение решения о трущобах правитель решил перенести на следующий день. Сегодня все должны пить и отдыхать. Наступил новый день. Бедняки выдохнули. Трущобам жить.

***

Прошло время, трущобы живут и по сей день. Отношения между родственниками со временем стали лучше. Истикляль постепенно отпустила обиду на отца и нового брата. С братьями у Али-Бабы дела обстояли немного хуже: Абмад и Сабмад так и не смирились с новым претендентом на трон, но больше не обижали - просто игнорировали. Отец никогда не вмешивался в происходящее, потому что пацан мог за себя постоять, лишь однажды сказал, что Истикляль, Абмад и Сабмад ведут себя недостойно. После этого они приутихли. Сегодня тот самый День становления города-государства; тот самый день, который Али-Баба провёл в комнате няни, а Абмад, Сабмад и Истикляль провели в разных частях дворца, прячась от слуг. Но тот этап закончился. - Ляля, - звал девочку Али-Баба, оборачиваясь к ней, - Давай поспешим! - Али-Баба, не беги так быстро, - задыхаясь отвечала Истикляль, пересекая мраморные плиты, - Я не успеваю! Истикляль мучила отдышка, она никак не могла поспеть за братом. Это был первый большой праздник, который они отмечали вдвоём. Другие братья не захотели проводить время с Али-Бабой. И никогда принцессе ещё не было так весело; младший брат рассказывал ей обо всем: о жизни вне дворца, о своей семье по ту сторону и о том, как ему было тяжело с Истикляль, Абмадом и Сабмадом. Ребята хотели успеть посмотреть праздник - обещали запустить фейерверки, которые были придуманы и разработаны в империи Ко. Это был небольшой подарок Бальбадду от империи. Брат с сестрой бежали сломя голову на смотровую вышку при дворце. Им обещали незабываемые впечатления. Истикляль и маленький принц почти опоздали - фейерверки уже зажгли. Небо искрилось около часа. Все это время дети охали при каждом взрыве и хлопали в ладоши от восторга. - А, - начал Али-Баба, не отрывая взгляда от фейерверков, - Когда мы с тобой будем снова учиться владеть клинком как папа? - Как-нибудь будем... - отрешённо проговорила Ляля, - Смотри, красные и голубые огни!

***

В этот погожий день в Бальбадде творилось нечто ужасное. Город-государство одолевала болезнь: началась эпидемия чахотки, особенно пострадали беднейшие люди. Чету Салуджа старались уберечь от этого недуга, но он так и не обошёл принцессу и самого короля. Теперь остальным, кроме некоторых слуг, было запрещено посещать Рашида и Истикляль. Днём и ночью их караулили знахари и главный маг Бальбадда, и если отец переносил болезнь более менее спокойно, то девочке становилось все хуже. Болезнь съедала её: она задыхалась от кашля, надрывалась, плакала от боли в груди и спине. В помощь к придворному магу из Магноштадта прибыли и волшебники-лекари. Рашид обратился за помощью к королевству магов (ранее на этих землях было королевство Мусташим), чтобы те спасли его дочь. Много времени было упущено - принцесса уже отхаркивала кровь. Рашиду помогли - отсрочили болезнь. Чахотка все равно его одолеет, но не скоро, если будет следить за своим состоянием. А Истикляль буквально спасали; помогло лишь то, что она являлась магом и рукх охотно отзывались на зов о помощи. Прогноз был не очень утешительный: теперь нужно усиленно беречь себя и ждать рецидива болезни. В двенадцать лет девочке почти подписали смертный приговор. Эпидемия душила народ Бальбадда и ближайших королевств ещё около года. А потом, благодаря магам из Магноштадта, сошла на нет.

***

Истикляль будто почувствовала на вкус смерть, когда умирала от чахотки. Смерть не давала трезво мыслить, убивая горячкой и надрывным кашлем. Она будто бы заталкивала девочку в тёмное пространство, где есть только боль в теле и хаотичные мысли. Принцесса не хотела умирать: ни сейчас, ни в ближайшем будущем. Истикляль стала усерднее заниматься магией; ведь магия спасла её раз - значит спасёт и в следующий. Для девочки специально пригласили учителя из Магноштадта. Королевству Магоя, изъеденному недавней междоусобицей, было полезно налаживать отношения с торговой столицей, так что они охотно отправили одного из преподавательского состава местной академии - Басму. Она хороший наставник и учит всему: от стихийной магии до тёмного колдовства. А Бальбадд не забывает тех, кто протянул руку помощи. Ляля, казалось, перечитала всю дворцовую библиотеку, пока в очередную бессонную ночь не наткнулась на книгу с надписью: «Собственность библиотеки. Мусташим». Откуда здесь книга погибшего королевства - неизвестно. Возможно, это подарок одного из послов страны, но если сейчас даже у короля спросить - ответить не сможет; просто не вспомнит. Открыв оглавление Истикляль очень удивилась: «Основы демонологии и теория параллельных миров». Не слышала о таком. Девочке не нравилось изучать теоретическую часть: там было очень много непонятных терминов, поэтому она перешла к чтению практического применения знаний. Хоть Ляля и была весьма посредственным магом, но думала, что справится с тем, что описано в книге. Думала, но не справилась. Итак, под горящими свечами, в тёмном и безлюдном помещении, она принялась изучать учебник из погибшего королевства Мусташим с самого начала. И провела так не один день.

***

Глубокая ночь. В левом крыле дворца, в библиотеке, разгорелся пожар катастрофических размеров. Горела вся южная часть. Большинство жителей королевского дома вывели за его пределы. В числе погребённых среди языков пламени была Истикляль. Последующую неделю жители Бальбадда оплакивали погибших в пожаре и, в частности, принцессу. Семья была безутешна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.