ID работы: 11526471

Все было так

Слэш
NC-21
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4. Ни Хрена Общего

Настройки текста
Ужасная трель звонящего телефона, многочисленные гудки и оповещения о СМС. Рэй недовольно бурчал и мычал, ворочаясь на диване. Он жмурил глаза в нежелании их открывать. — Агр… — рыкнул он, сонно и лениво доставая телефон из заднего кармана брюк, все не разлепляя глаз. Голова гудела, тело ломило от вчерашних падений, а в рот будто кошки насрали. "Прекрасное" утреннее комбо. Уилтшир нажал на принятие звонка. Как только телефон оказался у его уха, послышался гневный крик, который звоном раздался в больной голове мужчины и заставил его дернуться. — Рэй! Рэй, твою мать! Ты почему не отвечал на звонки! Уже первый час! Ты хоть знаешь, сколько раз я тебе писал?! — на том конце провода слышался звонкий молодой мужской голос. Рэй отстранил мобильник от своего уха, еле открывая глаза, в которые ударил дневной свет. Он глянул на дисплей, где отображался контакт звонившего. Это был его помощник. Мужчина шумно выдохнул, пытаясь собрать разбросанные мысли в единый комок, пока с той стороны звучали громкие и гневные ругательства. — Эд, успокойся... Что случилось? — проговорил он басисто с хрипотцой, после чего прокашлялся, приводя голос в порядок. — "Что случилось?!", — продолжил парень так же громко, от чего Уилтшир снова дернулся от телефона, недовольно морщась и сводя брови к переносице. — Мы смогли отследить предположительное место следующей поставки наркотиков от ДК. И поймать одного из его барыг. Ты был прав. Стоило с самого начала прошерстить восточные районы, — продолжил Эдвин уже спокойней и по-рабочему. Рэй обрадовался такой новости. Впервые за долгое время у них появились новые зацепки, да еще какие! Сонливость тут же прошла, но похмелье не давало насладиться моментом сполна, как и факт того, что его выдергивают на работу в выходной. — Чего затих? Не рад, что ли? — послышался довольный смешок из трубки. — Конечно, рад, — ответил мужчина, с улыбкой смотря на белый потолок. — Буду в участке через час, хорошо? — Рэй потер ладонью глаза. — Ага, — ответил коротко Эдвин и завершил вызов. Уилтшир, кряхтя, поднялся с дивана. Он взялся за больную голову и шатающейся походкой пошел в ванную. — Я уже не так молод, чтобы напиваться. После бодрящего душа мужчина поставил чайник, и пока тот грелся, ушел одеваться. Найдя в полупустом шкафу светло-голубую рубашку, выглаженные серые брюки и пиджак, второпях надел все это. В окно падали еле видные сквозь серые тучи лучи солнца. Осень этого года была на удивление холодной, что неестественно для этого города. Не успев позавтракать, Рэй лишь выпил пару таблеток обезболивающего и торопливо вышел из квартиры, накинув на плечи вельветовое пальто. На улице он протяжно зевнул, разгоняя последние следы сна, что приятно разбежались по его телу. Сев в свою машину, мужчина включил радио. Бодрый женский голос обещал в этом месяце частые дожди. Оно и понятно, эти тучи, казалось, опустились на большой и неспокойный город, скрывая всю его гниль и не собираясь уходить. Попав в пробку, блондин раздраженно постукивал по рулю, пока его густые брови как пружиной стягивало. Состояние Рэя было не лучшим: голодный, невыспавшийся и с похмельем. Лишние мысли опять лезли в голову. Чертов развод: подготовка документов и договоров, делёжка имущества. Хотя Уилтшир понимал, что это ее выбор и он с этим ничего не сможет сделать. Да и какой смысл? Она больше не любит его, и ему стоит поступить так же и жить дальше. Мужчина понимал все это. Прекрасно понимал. Но он не знал, что делать с чувством вины. Рэй и правда не смог сделать ее счастливой, а ведь обещал обратное. Карьера... Любовь... В итоге любовь решила, что рядом с ней нет места лютому трудоголику, который снова убегает раскрывать очередное преступление и забывает, что дома его ждут и любят. — Вот как… — произнес тихо Рэй, переключив коробку передач. Пробка наконец тронулась. Может он понял только малую часть, но даже так остатки обиды и гнева на Маргарет бесследно пропали, оставляя осознание, что он сам виноват. Идя по коридору полицейского участка, Уилтшир здоровался с коллегами, направляясь в допросную. Он еле натягивал дружелюбную улыбку. На работе его знали как очень ответственного и позитивного человека. Не хотелось нарушать хорошо сложившийся образ доброго и светлого парня. Так что он кое-как сдерживал ужасное настроение, идя широким шагом, чтобы быстрее скрыться от чужих глаз. Но его окликнула женщина средних лет с короткой стрижкой и полноватой мягкой комплекции. "Ооох, Шели... Эта болтушка из отдела бухгалтерии," — Рэй не горел особым желанием слушать очередные сплетни. Но, глубоко вдохнув, он помахал в ответ на улыбку женщины, приветствуя ее. — И тебе привет, Шели, — он пожал ее руку, улыбаясь и видя, в каком она предвкушении. — Рэй, ты слышал? Этот задержанный мальчуган уложил двоих полицейских, а потом получил по жопе от твоего напарника. Буквально! Хахаха, — брюнетка ярко и громко расхохоталась, помахивая рухой. Уилтшир не сдержал смешка. Веселый и добрый смех женщины приподнял его настроение, хоть и немного. Они общались мало, в основном, только по работе. Но порой Шели во время обеда прибегала в криминальный отдел, чтобы поболтать с Рэем и рассказать ему о новых сплетнях. "Думаю, мне стоит обращать больше внимания на людей, которые меня окружают," — подумал он, желая удачи знакомой, которая довольно спешно убежала по своим делам. Зайдя в допросную, Рэй услышал знакомый гневный крик. — Мать твою! Да скажи хоть что-то о своем боссе! Ты, мелкий борзый гаденыш! Это же надо было мне по лицу заехать! Что б тебя еноты покусали! Дебошир малолетний! — орал молодой парень лет двадцати трех, потирая покрасневшую щеку. Его каштановые кудрявые волосы, уложенные на левую сторону, немного растрепались — видимо, после драки с этим парнем, который был нехило побит и прикован наручниками к стулу. Задержанный прикидывался, что не слышит разъяренного Эдвина. Он лишь отворачивал лицо, хмурясь и притопывая ногой. Уилтшир шумно вздохнул. Его голова все еще не до конца прошла, и особо не хотелось, чтобы от этих криков она разболелась еще больше. Эдвин быстро обернулся, услышав как позади него захлопнулась дверь допросной. Увидев Рэя, он нахмурился, складывая руки на груди. — И тебе привет, Эд, — мужчина приподнял разочарованно брови, наблюдая недовольную мину напарника. — А чего ты его наручниками приковал? — спросил он, подходя к столу и садясь напротив пойманного парнишки с голубыми разозленными глазами, которые явно говорили о своем недовольстве. Его тонкая бровь была разбита, как и верхняя губа. Он выглядел довольно крепко, но даже так не смог выстоять против хоть и крайне стройного, но хорошо физически подготовленного Эдвина. — Потому что он буйный! Разом двоих наших уложил! — продолжал Эдвин, все так же громко, но спокойней. Рэй вздохнул, потирая глаза пальцами правой руки. — Да, я слышал... — проговорил он, размышляя, и отстранил руку от своего лица. — Парень, скажи хоть что-то о своем боссе, — Уилтшир устало глянул на пойманного. Тон его голоса был спокойным и замученным. Парниша грозно глянул на мужчину, будто пытаясь его этим взглядом убить. — Я уже все рассказал. Какого хуя опять меня допрашивать?! — рыкнул он, дернув руками со звоном наручников. — Приковали еще. Я рук не чувствую! Рэй обернулся и глянул на парня, который хмуро прислонился боком к стене. — Ну, перетянул немного, — развел он руками, закатывая глаза. Уилтшир вздохнул, поворачиваясь обратно к задержанному. — Как тебя зовут? — спросил он, раскрыв широкую ладонь в дружелюбном жесте. — Уродец, — ответил Эдвин за парня, на что тот злостно рыкнул, вновь дернув руками в туго застегнутых наручниках. — Эди, успокойся и выйди, — спокойно проговорил Рэй, махнув из-за спины рукой. Он решил, что так будет проще. — Ты серьезно!? — Эд возмутился, вздернув край верхней губы. — Выйди, — уже без приличий, твердо проговорил мужчина, не оборачиваясь на Эдвина. Эд шуганулся, но виду не подал. — Хмф, ладно, — фыркнул он, устраняясь из комнаты. Успокоившись, Уилтшир потер виски, думая. Настроившись на рабочий лад, он увидел на столе уголовное дело парня. Открыв папку, блондин пробежался глазами по бумагам и перевел уже более добрый взгляд на задержанного. — Так, ты Робин Вилсон. Учишься в одиннадцатом классе. Тебе бы к экзаменам готовиться, а не наркотой торговать, — вздохнул разочарованно мужчина, покачивая головой. Робин не отводил напряженного взгляда от Рэя. Он ничего не говорил, крепко сжимая ладони в кулаки. — Снимите браслеты. Я ничего не сделаю. Кругом копы, — все же проговорил он, уводя взгляд. Его щека ныла от боли, а во рту чувствовался явный привкус крови от разбитой губы. Уилтшир, заметив излишнее напряжение, с которым далеко они не уйдут, встал, подходя к парню. — Меня зовут Рэй, — улыбнулся он, снимая наручники. Парень сел расслабленее, расставив ноги, и скатился немного по спинке стула, потирая запястья, освобожденные от наручников. — Ты ведь еще в школе учишься. Зачем тебе это? — Уилтшир по-доброму потрепал чужую макушку. — Деньги нужны были. Вот и взялся за легкую работу, — Робин нахмурился, зачесывая назад чёрные густые волосы. Его виски были выбриты, а с длинной части волос в ходе драки слетела резинка. Мужчина снова сел напротив парня, задумавшись. Его лицо на момент стало намного серьезнее, но, встряхнув головой, он снова улыбнулся, смотря на Вилсона. — Слушай, Робин. Я тебя понимаю. Ты будешь оправдан. Обойдемся предупреждением и учетом. Только дай хоть одну зацепку. Из-за мафии ДК гибнут люди, — Рэй говорил спокойно, с дружелюбием, но под конец его голос стал тверже. Парень помялся на месте, опуская взгляд на свои руки. Он нервно начал царапать кутикулу на своих пальцах. Было видно явное напряжение. — Если скажу... Где гарантии, что ваши слова не просто обещание? И мне плевать на других людей. Если я хоть что-то расскажу, то... Сам умру, — Робин повернул голову в сторону зеркала на стене по левую сторону от него, где отражалась допросная. Но он прекрасно знал, что по ту сторону есть другие люди. Эдвин тоже там был. — Вы ведь только обещать и можете... На самом деле вам плевать. Мы для вас все поголовно наркоманы и преступники. Вы даже не хотите понять наше положение... У меня нет другого выбора... — грустно закончил он в лицо тем, по ту сторону стекла, и опустил голову. Рэй свел брови к переносице, но не в гневе. Это была печаль, смешанная с пониманием. Он опустил взгляд на свои руки и сложил их в замок, крепко сжимая. — Тебе наверняка неудобно говорить при других, в окружении камер и прослушки, — разведя руки он, раскрыл ладони. Уилтшир махнул рукой, чтобы все ушли, и они так и поступили, хоть и были против. — Я обещаю предоставить тебе безопасность, — проговорил мужчина, серьезно смотря на Робина. — Кого?... Хахаха, вот уж не думаю, что вы предоставите мне телохранителя, который будет со мной двадцать четыре на семь, — грустно улыбнулся Робин. — Или приставите ко мне своего напарника, который мне лицо набил? Кстати, скажите ему, что бьет он как девчонка. Меня сильнее в школе били, — насмешливо хмыкнул он. Рэю пришло СМС от Эдвина. Он глянул на дисплей и усмехнулся. — Хули ты меня прогнал? А? Козлина. Уилтшир расслабленно выдохнул, печатая ответ. — Эди, успокойся. У меня для тебя работенка как для самого верного друга и напарника. Мужчина глянул на парня и хмыкнул. — Хорошая идея. За тобой присмотрит мой напарник, Эдвин Райс. Надеюсь, вы поладите. Пришло новое сообщение от Эдвина. — Какая? — Надо присмотреть за этим хулиганом. Бегом в допросную! — Что?! А если я откажусь? — Дуй сюда. Рэй положил телефон обратно в карман пиджака и хохотнул. — Ему двадцать два. Он свою работу знает. Кстати, вы с ним похожи. Он когда-то тоже связался не с той компанией. Мы познакомились с ним, когда я раскрывал одно дело, связанное с проституцией. Хах, он хороший парень. Думаю, у вас много общего, — Уилтшир говорил с ностальгией в голосе. К Эдвину он относился как к своему младшему брату. — Да ладно... Он что, будет со мной все время ходить? Он на три года старше, чем я. Наверняка хилее меня. Надеюсь, у него хотя бы оружие есть, — возмущался Робин, разводя руки. Он смотрел на Рэя с недоверием. Мужчина же лишь хохотнул на чужое бурчание. — Безопасность тебе обеспечена. Я выполнил свое обещание. Ты теперь вне опасности, и тюрьма тебе не грозит. Теперь скажи, кто дал тебе дурь на продажу? Места частой продажи? И что ты знаешь о ДК? — Уилтширу уже было не до смеха. Он говорил уже гораздо серьезнее, упираясь локтями в стол и сомкнув ладони в замок. — Я случайно узнал о том, что можно легко поднять деньги от одного парня со своей школы. Потом встретился с каким-то мутным челом. Ни лица, ни чего-либо еще я не помню. Чаще всего этой херней барыжат на районах T и I. А о ДК я ничего не знаю. Не приходилось говорить о нем с кем-либо. Мне просто давали товар и выручку с продажи. Но как-то я слышал, что у этого ублюдка странные волосы. То ли длина странная, то ли цвет, — Вилсон почесывал затылок, отводя взгляд. Он все еще не до конца был уверен, что так легко отделался. — Могу я быть свободен? — спросил он, глянув все так же недоверчиво на мужчину, который внимательно обдумывал все сказанное парнем. — Спасибо за сотрудничество. Но свободен ты будешь только после того, как придет Эдвин, — ответил Рэй, собирая документы и записи. Он попрощался с Робином и вышел из допросной. Идя по коридору, Уилтшир задумался, сопоставляя все, что смог узнать и что знал до этого. Обдумав то, что сказал Вилсон о волосах ДК, он вспомнил вчерашнего мужчину. Рэй встал посреди коридора. "Хах, нет. Точно нет."— посмеялся он с собственных мыслей. Ну, правда. Что за глупость? Не может этот хоть и мало знакомый, но хороший человек быть ублюдком и убийцей. Он еще раз усмехнулся, продолжая идти по коридору, сжимая в руке бумаги. Через какое-то время Эдвин вошел в допросную. Увидев парня, он невольно фыркнул и закатил глаза. — Пошли. Рэй рассказал о трудной ситуации твоим родителям. Сказал им, что возникли большие проблемы с группой бандитов, и тебе стоит жить у меня как у твоего телохранителя на момент разборок с этим дерьмом. Но, кажется, им было насрать, — Райс вел себя грубо и с тихой насмешкой. Пока говорил, он лишь изредка посматривал на Робина как на что-то низкое. Он явно был не в восторге от сложившейся ситуации и вообще не понимал, зачем Рэй берет на себя ответственность за этого хулигана. — Будь благодарен, что я буду с тобой нянчиться. И давай шустрее. Сначала заедем за твоими вещами, а потом ко мне, — говорил он так же пренебрежительно. Робин цыкнул, сложив руки на груди. — Только не надо на меня сверху вниз смотреть. Я не маленький, и сам не рад перспективе жить с тобой, — проговорил грубо он, вставая и подходя к Эдвину. По росту они были почти одинаковы. Райс всего на два сантиметра отставал от метра восьмидесяти Робина. — Но жить я хочу. Так что веди, — продолжил он уже спокойнее, но с явным презрением. "Ни хрена общего у нас нет," — пронеслось в головах обоих.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.