ID работы: 11527026

Ruins

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
222
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
85 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 10 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Они пели, веселились и танцевали. Ликовали над падением, смертью человека, которого они считали почти таким же непобедимым, как Темный Лорд. Странное зрелище - толпа Пожирателей смерти, покрытых шрамами, немытых и мерзких, но празднующих - их смех, чужеродный на лицах, обычно украшенных насмешкой и ненавистью, напоминал гримасу, одновременно жуткую и страшную, в то время как звуки, которые срывались с их губ, отдавались эхом как насмешки и издевки, а не жемчужины смеха радостного праздника. Гул от их бурного веселья гремел в черепе Нарциссы, пока она неподвижно стояла в углу холла. Крики: «Он мертв! Снейп наконец-то убил этого старого ублюдка!» звучали в ее голове, как припев песни, поставленной на бесконечное повторение. Худшая часть всего этого, не смерть Дамблдора как личности, потому что Нарцисса считала его мастером тактики, который, конечно же, не умер бессмысленно, нет, она не оплакивала его смерть за себя или даже за людей, которые любили его. Она оплакивала его смерть, потому что это означало ее гибель. Если бы дело было только в ней, это бы ее не смутило, учитывая, что ее жизнь была пустым серым полотном, смешанным с ужасом и мучениями, лишенным всего, что делало жизнь достойной самой жизни, кроме ее сына. И в этом была суть ужаса, который пронзил в Нарциссу, когда она узнала о кончине Дамблдора, и с тех пор острые когти этой новообретенной реальности распространились в белокурой ведьме, оставив ее в затруднительном положении среди лесного пожара, направленного на то, чтобы стереть мир с лица земли. Ее попытка спасти Драко вполне могла привести к его смертному приговору. Ей нужно было найти другой способ сделать это.

***

Несколько дней спустя, под предлогом необходимости в новых ингредиентах для зелий, Нарцисса сумела уехать или, лучше сказать, ускользнуть из Малфой-мэнора. Она не знала, что заставило ее пойти туда, но не успела она опомниться, как вошла в библиотеку Стерна, где через неделю должна была встретиться с Дамблдором. Почему она делает это с собой? Она рискнула и проиграла. Хотя она еще не разорвала все свои связи, ей удалось устранить или исправить некоторые повреждения. Возможно, им это сойдет с рук. Ей нужно было придумать другой способ, путь, который мог бы обеспечить выживание Драко. Она была достаточно искусна в легилименции, чтобы до сих пор дурачить как свою сестру, так и змееглазого. О, как бы она хотела, чтобы это чудовище оставалось мертвым. Не повезло. Ей следовало бы знать лучше. Погруженная в свои мысли, она шагнула вперед и чуть не врезалась в одно из плюшевых кожаных кресел, расставленных по три и с журнальным столиком между для людей, которые хотели провести свой день за чтением в библиотеке. Она выпрямилась и позволила своему взгляду скользнуть по комнате, и когда она достигла третьего и последнего ряда таких сидений в самом дальнем углу, она замерла. Нарцисса узнала густые каштановые волосы и загорелую кожу. Гермиона Грейнджер одиноко сидела на стуле, сжимая в руках книгу, но ее невидящий взгляд был устремлен в никуда. Абсолютная мука на лице молодой ведьмы взывала к Нарциссе; она резонировала и смешивалась со страданием внутри нее. Она также вспомнила Чемпионат мира по квиддичу почти три года назад, и как эта ведьма перед ней следила в бинокль за каждым движением Нарциссы. Она помнила, как задавалась вопросом, заметила ли мисс Грейнджер хотя бы одну партию в игре, хотя она также помнила, что чувствовала себя польщенной и странно непринужденной под пристальным вниманием, которым темноволосая ведьма одарила ее. В то время она была окружена Уизли и рядом с ней был Поттер. Теперь она была совсем одна. Что она здесь делала?

***

Гермионе пришлось уйти, сбежать от гнетущей атмосферы дома Уизли, где все пытались понять, что потеря Дамблдора означала для войны. Гарри был погружен в самообвинения, Рон подумал, что сейчас самое подходящее время сблизиться с Гермионой, в то время как Молли рыдала в своем кресле, а Артур просто молча устроился рядом с ней, похлопывая ее по руке. В его глазах было столько же ужаса, сколько жена выражала своими слезами. Она посещала библиотеку Стерна уже два года. Она бы не узнала о ее существовании, если бы Дамблдор в одном из своих загадочных, случайных комментариев не указал ей на библиотеку на четвертом курсе. Она ни с кем не делила это место, так как оно стало для нее своего рода убежищем. Здесь никто ни о чем ее не спрашивал и не наблюдал за каждым ее движением. Никто ничего от нее не хотел и даже не знал ее, так что она могла сбросить маску и отдаться своим страхам и тревогам. Гермиона вздрогнула, когда заметила тень, чье-то присутствие периферийным зрением. Она покачала головой и попыталась сфокусироваться. Когда она поняла, кто только что сел в кресло рядом с ней, то замерла, и ее глаза расширились. - Добрый день, мисс Грейнджер. - сказала Нарцисса Малфой голосом, о котором Гермиона до сих пор только мечтала. Она закрыла глаза и резко выдохнула. Что здесь делала эта белокурая ведьма? Как долго она стояла там, наблюдая за Гермионой? Вероятно, не так долго, как Гермиона наблюдала за ней во время чемпионата мира по квиддичу. Жар прилил к ее щекам, прежде чем она снова покачала головой и открыла глаза. - Мадам Малфой. Что… - она замолчала и только уставилась на статную ведьму. Нарцисса наклонила голову, ее проницательные лазурные глаза сфокусировались на Гермионе. - Я никогда не видела здесь другой ведьмы или волшебника. - Это маггловская библиотека, - ответила Гермиона, прежде чем замереть. - Точно. Что вы здесь делаете? - Боюсь, это довольно сложно. - Можно и так сказать. - пробормотала Гермиона, кладя книгу на стол перед собой. - Я хотела выразить свои соболезнования. - сказала Нарцисса, все еще сидя прямо, как шомпол, в кресле. - Спасибо. Я ожидала, что вы будете счастливы, что он мертв. Тень упала на лицо Нарциссы на долю секунды, прежде чем маска безразличия снова вернулась. Гермиона умирала от желания узнать, в чем дело. - Мне не следовало этого говорить. Нарцисса провела одной рукой по ткани темно-синего платья, прикрывающего ее ноги. - Нет. Это было… логичное предположение. - Стоит ли нам вообще разговаривать? - спросила Гермиона. - Что? - Мы вроде как на противоположных сторонах. Или в этом смысл вашего пребывания здесь? Разведывательная миссия для него? Глаза Нарциссы сузились. - Едва ли. Я предполагала, что вы предпочтете поговорить со мной, чем просто наблюдать за мной, но я сейчас уйду. - сказала она, как всегда надменно. Дрожь пробежала по спине Гермионы, в то время как ее шея вспыхнула от этого намека, и на то, что Нарцисса знала, и на то, что она, по-видимому, не возражала. Она протянула руку, остановившись, чтобы не коснуться Нарциссы, но ее жеста было достаточно, чтобы остановить движение. - Нет. Пожалуйста, останьтесь. Было... трудно находиться рядом с другими. Вот... вот почему я здесь. Нарцисса выдержала ее пристальный взгляд и снова села. - Вам не трудно быть рядом со мной? Гермиона усмехнулась. - Быть рядом с вами - совсем другое дело. Улыбка, казалось, тронула губы Нарциссы. Гермиона ответила тем же, и впервые после астрономической башни ее настроение изменилось. То, что тянуло ее вниз, подняло, восстанавливая равновесие. - Почему вы здесь? Если у вас есть время и вы чувствуете желание поделиться. Нарцисса долго смотрела ей в глаза. Гермиона чувствовала, что другая ведьма оценивает ее, но за что, она не знала, однако она старалась сохранять выражение лица как можно более нейтральным - не показывая, насколько она нетерпелива, и насколько напугана, - хотя что-то подсказывало ей, что Нарцисса знала и то, и другое. - Вам не обязательно. - Я хорошо осведомлена об этом. - сказала Нарцисса. - Это… сложно, но… возможно… Она сложила руки на коленях. - Мне пришлось сбежать. Поместье может быть довольно угнетающим. Гермиона фыркнула. - Я должна была встретиться здесь с Дамблдором. Глаза Гермионы расширились. - Сегодня? - Нет. Через неделю. - Похороны были вчера. - Я знаю. - Почему он хотел встретиться с вами? Еще раз Нарцисса, казалось, оценила ее, и Гермионе пришлось напрячься, чтобы не ерзать на стуле. - Как я уже сказала, это сложно. Как получилось, что вы вообще мне верите? - Он рассказал мне об этом месте. Пару лет назад. - О. - выдохнула Нарцисса. - Итак? - Просто любопытство, или вы используете это против меня? - Против вас? Вы та, кто присоединился ко мне. - Да, возможно, вопреки моему здравому смыслу. - пробормотала Нарцисса. Гермиона ненавидела незнание. Она особенно ненавидела не знать чего-то важного, какой, несомненно, была бы встреча Альбуса Дамблдора и Нарциссы Малфой. Тот факт, что она была влюблена в невыносимо красивую белокурую ведьму в течение многих лет, делал все еще хуже. - Или, может быть, это был лучший инстинкт? Нарцисса улыбнулась, но это была расчетливая, почти гримаса, которая не коснулась ее глаз. - Инстинкт - это сложно. - Может быть, но это также может избавить нас от неприятностей. - Или привести прямо к ним. - Что ж, сегодня это привело нас сюда. А теперь? Нарцисса склонила голову набок. - Это потому, что вы не можете смириться с тем, что не знаете секрета, или потому, что вы все еще питаете ко мне какое-то влечение? Гермиона кашлянула. Эта чертова женщина! - Обычно люди не так… откровенны в таких вопросах. - Вы бы предпочли, чтобы я была более деликатна или откровенно солгала вам? Я думала, гриффиндорцы ценят правду? - А я думала, что слизеринцы предпочитают, чтобы другие не видели карт, которые у них на руках. - Действительно, но я так устала от того, как все было раньше и как все есть до сих пор. - Я понимаю, - сказала Гермиона. - Ответить на ваш вопрос, оба? На этот раз улыбка Нарциссы достигла ее глаз, и у Гермионы перехватило дыхание. Эта чертова женщина.

***

Все прошло лучше, чем ожидалось. Нарцисса быстро адаптировалась, и в голове возник новый план. Какая удача из всех людей столкнуться с Гермионой Грейнджер, неотъемлемой частью Ордена Феникса и близкой подругой Гарри Поттера. Они поговорили и договорились встретиться снова на следующей неделе, в то же время, в том же месте. Гермиона сказала, что у нее есть идея, но сначала ей нужно провести кое-какие исследования. Как и Нарциссе. Во время разговора с младшей ведьмой были моменты, когда ее план отодвигался на задний план, почти незаметно и недосягаемо, и вместо этого она обнаруживала, что почти очарована улыбкой и остроумием темноволосой ведьмы. У нее был ум, с которым Нарцисса хотела бы познакомиться поближе. У нее перехватило дыхание от удивления, когда Гермиона, побродив вместе по библиотеке, наклонилась поближе, чтобы взять книгу, которую она хотела показать Нарциссе. Как получилось, что она могла быть так близко, не выказывая ни малейшего страха или трепета перед лицом того, кого она, должно быть, считала врагом? Однако теперь наступила самая трудная часть. Она должна была продать это Темному Лорду так, чтобы он не обратил внимания на ее истинную цель – вырвать Драко из-под его власти. Люциусу все это могло не понравиться, потому что он, похоже, подозревал, что Нарцисса отдаляется. Тем не менее, если бы Темный Лорд одобрил, желания Люциуса не имели бы значения. К счастью, Нарцисса всегда играла эгоистичную, несколько туповатую девушку, пряча свои когти и мозги. Тем не менее, ей пришлось бы пройти по натянутому канату и приложить достаточно ума, чтобы заставить их поверить, что она сможет это сделать, даже если бы ей пришлось сначала направить его, чтобы увидеть, какая это может быть возможность. Она могла только надеяться, что он не был в ужасном настроении, хотя смерть Дамблдора, несомненно, должна была что-то значить.

***

- Ты уверена, Гермиона? - спросила профессор МакГонагалл, слегка нахмурившись, отчего черты лица исказились. - Да. Я верю ей, но все равно хотела бы уточнить у профессора Дамблдора. Установлен ли уже его портрет? - О, конечно. Но он спит. Или притворяется спящим, чтобы не слушать, как я читаю ему нотации. - проворчала Минерва. Гермиона подавила смешок. Она, скорее всего, сделала бы то же самое на месте Дамблдора. Профессор МакГонагалл была в ярости из-за Снейпа, и разглагольствования перед Дамблдором, казалось, занимали первое место в ее списке дел, которые она хотела сделать. - Вы не возражаете, если я все-таки попробую? - Будь моим гостем. Он висит в личном кабинете, вот здесь. - она указала на дверь в задней части. - Мне все равно нужно выполнить одно поручение. Будь милой и после можешь идти? И берегите себя, мисс Грейнджер. Мы не можем позволить себе потерять и тебя тоже. Или мистер Поттер. Даже у мистера Уизли бывают свои моменты. - добавила она после паузы. Она улыбнулась Гермионе, которая поднялась со стула, и кивнула директрисе, когда Минерва вышла из комнаты. Гермиона вздохнула и встала, прежде чем направиться в личный кабинет директора. Действительно. Как только она остановилась перед портретом, Дамблдор довольно громко храпел, сидя в плюшевом зеленом кожаном кресле, одетый в фиолетовую мантию и шляпу, украшенную желтыми звездами. Гермиона прочистила горло. - Профессор Дамблдор, сэр. Это всего лишь я. Гермиона Грейнджер. Профессор МакГонагалл ушла по делам. Один из поразительных голубых глаз Дамблдора распахнулся под очками в форме полумесяца, которые, как и в жизни, сидели на его кривом носу. - А, ну что ж, здравствуйте, мисс Грейнджер. Как приятно видеть вас. - сказал он, его глаза теперь полностью открылись, когда он наклонился вперед в своем кресле. Теплая улыбка расплылась по его лицу. Гермиона разрыдалась и прикрыла рот рукой. - О, нет, Гермиона. Мне так жаль. Пожалуйста, не плачь. Я в порядке. - Вы мертвы! - Да, и разве это не чудесно, что я все еще в порядке, даже после смерти? - Откуда вам знать? Разве вы не всего лишь воспоминание? - О, нет. Я гораздо больше, хотя и не знал этого, пока был еще жив. Я открою вам маленький секрет, мисс Грейнджер. Я - частичка своей души, оставленная здесь, чтобы присматривать за теми, кого я любил и кому служил. У Гермионы отвисла челюсть. - Что? - Я знаю! Разве это не потрясающе?! - Но это звучит как… - она понизила голос. - То, за чем вы послали Гарри. - Нет, нет. Они совершенно разные. То, что Гарри пытается уничтожить, создано актом ненависти, поступком настолько мерзким, что он разрывает твою душу на части. Портреты проникнуты частичкой души человека, которая отдается свободно и из любви, и только после того, как кто-то умер. Эта часть моей души здесь все еще связана со всем и с каждой частью меня. - Вы находитесь в двух местах одновременно?” - Гораздо больше мест, чем это. Но да, в некотором смысле. Гермиона вздохнула. - Я рада, что вы в порядке, но мы ужасно скучаем по вам. - Спасибо. Это очень любезно с вашей стороны. И да, я знаю. Но время пришло. Моя работа была сделана. - Но война… - Мисс Грейнджер. Вы ведь здесь не для этого, не так ли? - Есть связь, но нет. Я хотела ваше… слово. О благонадежности кое-кого. - Я предполагаю, что вы говорите о Нарциссе Малфой. Глаза Гермионы расширились. - Как вы узнали? - Пребывание в нескольких местах одновременно имеет свои преимущества. - Держу пари. - пробормотала Гермиона. - В чем заключается ваш вопрос? - Она говорит правду? Вы собирались встретиться с ней, чтобы помочь ей и Драко перейти на другую сторону? Дамблдор выдержал пристальный взгляд Гермионы, и его заботливые глаза сияли добротой, но также и печалью. - А что ты думаешь? - Я склонна ей верить. Иначе зачем бы ей приходить в эту библиотеку? Дамблдор погладил свою длинную бороду. - Да, действительно, зачем. - Итак? - Гермиона, я не могу вам помочь, кроме как сказать, что да, такой разговор состоялся между мной и Нарциссой. Однако все изменилось, и путь, по которому она сейчас движется, намного сложнее и содержит гораздо больше опасностей, ловушек и боли. - Значит, она лжет? - Я этого не говорил. Вы должны решить, доверяете ли вы ей и хотите ли вы помочь ей. - А что, если нет? - Вы должны сказать ей об этом. Тогда она будет предоставлена самой себе. - Она зашла так далеко. - Действительно. Я тоже, - сказал он, глядя на Гермиону, которая покраснела, когда ее желудок рухнул на землю, и тошнота рикошетом прошла через нее. - У нее... у них есть шанс, если я им помогу? - Как я и сказал. Это трудный путь, и я не могу предсказать будущее, потому что оно состоит из решений, о которых вы еще даже не подумали. Но их будущее было бы светлее, если бы вы решили протянуть руку помощи. - Хорошо. Я сделаю это. - Еще кое-что, мисс Грейнджер. - Да? - Последствия этой перемены… будут повсеместными и более личными, чем вы можете себе представить. - Этого я и боялась. - пробормотала Гермиона. - Хм. Да. Вы всегда были самой умной ведьмой своего поколения. Следуйте зову своего сердца, дорогая. О, и не могли бы вы положить лимонные леденцы - они в той коробке на столе - прямо под моим портретом - перед тем, как уйдете? Таким образом, я могу представить их запах и вкус. - Подождите, что? - Лимонные леденцы. Они прямо там, - сказал он и указал мимо Гермионы. - Точно. Конечно. - пробормотала Гермиона и схватила контейнер, прежде чем поставить его на маленький столик под его портретом. Когда она снова подняла глаза, Дамблдор снова спал. Опять храпел в своем кресле. - Спасибо, сэр. - сказала Гермиона и вышла из комнаты. Она и не услышала, чтобы Дамблдор вздохнул и пробормотал: - Это еще предстоит выяснить.

***

Нарцисса ненавидела то, что этот мерзкий монстр сделал их дом своей базой. Его запах пропитывал воздух, которым она дышала, и временами, когда он был рядом, ее тошнило. Однако для того, чтобы план сработал, ей действительно нужна была его близость, так что на этот раз его пребывание в поместье имело свои преимущества. Как она и предсказывала, смерть Дамблдора значительно улучшила его настроение. Сегодня вечером они сидели за обеденным столом и слушали бредни о мировом господстве. Внезапно он повернулся и перевел свои маленькие змеиные глазки на Нарциссу. - Ваша прогулка для покупки зелий заняла некоторое время. - сказал он. - Хотите сообщить что-нибудь интересное? Нарциссе пришлось подавить улыбку. Он купился на это, думая, что поверхностные мысли, которые она проецировала в течение последних двух дней, были реальными и чем-то, что она хотела скрыть. - Простите меня, милорд, за то, что я не сообщила об этом раньше. Он кивнул. - Я столкнулась с Гермионой Грейнджер, и она… она казалась совершенно очарованной. - Нарцисса позволила себе покраснеть и представила, как Гермиона вторгается в ее личное пространство в библиотеке, превращая свое удивление во что-то другое, предлагая чувство неловкости и смущения змеиным глазам, скрывая свою интригу с Гермионой в своем мысленном хранилище. - Тобой? - Люциус сплюнул. Волдеморт полностью проигнорировал его. - Продолжай. - Ничего. Она... она хотела встретиться снова. - Нарцисса перевела взгляд на свою тарелку, кусая губы. - Интересно. - пробормотал Волдеморт. - Смешно. Ты ее больше не увидишь. - огрызнулся Люциус, затем опустил голову, когда Волдеморт впился в него взглядом. - Я предполагаю, что она очень близка к Поттеру. - сказал Волдеморт. - Она говорила о нем, да. - Вы должны вернуться и встретиться с ней. Посмотрим, сможете ли вы использовать ее… увлечение, чтобы выудить какую-нибудь информацию от грязнокровки. - сказал он. - Как вы думаете, вы способны на это? - Я… я так думаю, милорд. - она заикнулась, все еще не поднимая головы, чтобы посмотреть на него. - Не волнуйся. Я не буду заставлять тебя соблазнять ее. По крайней мере, сейчас. Жар расцвел в Нарциссе, и Волдеморт рассмеялся, приняв ее реакцию за смущение. Его действительно переоценивали, но пока это работало в ее пользу. Пусть он верит во что хочет, до тех пор, пока это позволяет ей осуществить свой истинный план. - Но, милорд, вы думаете, это разумно? Нарцисса не настолько... умна или талантлива в уловках. - сказал Люциус. Волдеморт уставился на Люциуса, как на муравья, на которого он собирался наступить. - Она прекрасно справится. Из того, что я могу сказать, грязнокровка вполне увлечена твоей женой, так что не потребуется больших усилий с ее стороны. Или ты беспокоишься о том, что твоя жена возьмет ее? Люциус опустил голову. - Конечно, нет, милорд. Как пожелаете. Волдеморт рассмеялся и поднял кубок, стоявший перед ним. - Выпьем за дальнейший успех нашего дела. - сказал он и выпил. Пока все идет хорошо. Нарцисса надеялась, что Гермиона сможет выполнить свою часть плана.

***

Гермиона пришла в библиотеку рано. Не в силах больше ждать, она ворвалась сюда и, задыхаясь, упала на свое место. Ее беседа с МакГонагалл и Шеклболтом накануне прошла хорошо, и они расслабились, как только она рассказала им об уверенности Дамблдора в том, что Нарцисса говорит правду. Она не делилась с ними всем, боясь, что они попытаются отговорить ее от этого или прямо запретить. Гермиона фыркнула. Как будто она бы им позволила. - Могу я спросить, что здесь такого смешного? - спросила Нарцисса и уселась на то же место, что и на прошлой неделе. И снова белокурой ведьме удалось подкрасться к ней незаметно. Ей нужно было поработать над этим. - Это не важно. Просто… бесцельные умственные блуждания. Нарцисса кивнула. - Как все прошло? Я - ваша новая миссия? - Это предполагает, что мне уже давали задания раньше. - сказала Нарцисса. Гермиона нахмурилась. - У вас их не было? - Я никогда не получала метку, не говоря уже о том, что все всегда считают меня… глупой. - Потому что ум и красота редко идут рука об руку? По крайней мере, так они говорят. Нарцисса подняла брови. - Ну, в любом случае. - Гермиона прочистила горло. - Я добилась успеха, и мне удалось сделать записные книжки, чтобы мы могли общаться. То есть, если вы на это согласны? - Да. - Хорошо, отлично. - Гермиона вытащила два блокнота из своей сумки. - Я их зачаровала. - Она открыла их. - Все, что я напишу в одном, появится в другом, и то же самое относится ко всему, что вы напишете. - Как я узнаю, что вы написали, и что, если кто-то другой найдет это и прочитает? Я полагаю, мы могли бы закодировать написанное. Гермиона улыбнулась. - В этом нет необходимости. Хотя мне понадобится ваша палочка, чтобы настроить это. - Моя палочка? Гермиона протянула руку. - Да, пожалуйста. Нарцисса колебалась. - Я понимаю, что доверять… сложно, учитывая наше прошлое и ситуацию, но… все это напрасно, если мы не можем доверять друг другу. Нарцисса вздохнула и протянула Гермионе палочку. - Спасибо вам. Вот что я сделаю. Я соединю вашу записную книжку с вашей магической подписью, чтобы только вы могли ее прочитать. - Это противоречит цели, учитывая, я уверена, что в какой-то момент он захочет прочитать это сам. - Да, я тоже об этом подумала. Итак, обычные вещи, которые мы пишем, которые хотим оставить только между нами двумя и которые вращаются вокруг нашего истинного плана, будут выделены зеленым цветом. Нарцисса улыбнулась. Гермиона быстро моргнула, прежде чем покачать головой. Она ненавидела то, что улыбка белокурой ведьмы делала с ней. - Если мы хотим показать ему кое-что, вы накладываете заклинание нагрева на свое перо, и бумага в блокноте распознает это, и то, что вы напишете, будет красным. После этого текст всегда будет виден любому. Вы также можете полностью удалить сообщения из поля видимости или временно сделать их невидимыми, если боитесь, что кто-то может присоединиться к вам или что-то в этом роде. - Я думала, зеленый текст доступен только по моей магической подписи? - Да, но если вы держите книгу и сообщение видимо, то кто-то, кто просто подойдет к вам, тоже сможет его увидеть. - Тогда лучше прочитать его в одиночестве. - Да, но опять же, вы также можете временно стереть его, бросив «Нокс» на пергамент. - А если я наложу «Люмос», он появится снова? - Именно. - сказала Гермиона с легкой усмешкой. - Допустим, кто-то открыл эту книгу без моего присутствия, и я не стерла ни одного из наших разговоров, смогут ли они все еще прочитать их? Зеленую надпись. - Нет. Остается видимым только красный текст. Вы должны присутствовать, чтобы зеленая надпись появилась в первую очередь. - Это хорошо. - Вы боитесь, что он проберется в вашу вою комнату и будет рыться в блокноте, когда вас там не будет? Нарцисса нахмурилась. - Он бы этого не сделал. Он просто попросил бы его прочитать. Я больше беспокоюсь о… других вариантах. - Я полагаю, ваш муж не одобрил план? - Верно. Хотя я не совсем понимаю, о какой ревности идет речь. Гермиона наклонила голову. - К чему он может ревновать? Нарцисса снова одарила ее своей пугающей, расчетливой улыбкой. - Что я преуспею там, где он потерпел неудачу ради своего Господина. - Или? - Что его Господин просит меня соблазнить тебя. Гермиона зашипела. - Не волнуйтесь. Мы можем просто притвориться. - Это не то, о чем я беспокоюсь. - пробормотала Гермиона. Нарцисса откинула голову назад и открыто рассмеялась. Глаза Гермионы засияли, она не могла отвести взгляд. Теперь она поняла, о чем предупреждал ее Дамблдор. Это была опасная игра, учитывая ее реакцию на другую женщину, но даже если бы жизнь Нарциссы не была в опасности, Гермиона не видела, как она могла удержаться от того, чтобы пойти по этому пути вместе с ней. - Я поговорила с другими членами Ордена, и я напишу вам заметки красным цветом, где мы, будет казаться, ведем нормальный разговор, но вы пытаетесь надавить на меня, чтобы получить информацию, и я, кажется, поддаюсь на это. - Однако часть этой информации должна подтвердиться, потому что в противном случае он сочтет ее бесполезной и потребует, чтобы я остановилась. - Да, конечно. Мы также говорили об этом, и мы позволим проскользнуть некоторым настоящим лакомым кусочкам и даже дадим вашей стороне несколько незначительных побед, но мы всегда будем знать, чтобы мы могли защитить себя. - Это не моя сторона. Гермиона выдержала пристальный взгляд Нарциссы, изо всех сил стараясь не потеряться в ее глазах. - Раньше так было. Нарцисса опустила голову. - Да. Верно. Гермиона протянула руку и похлопала Нарциссу по руке. - Я действительно верю вам. Это не я… сомневалась в вас. - Спасибо. Рука Нарциссы присоединилась к руке Гермионы на ее, и она сжала ее. Гермиона прочистила горло. - Хорошо, хорошо. Они отстранились друг от друга одновременно. Гермиона снова сосредоточилась на тетрадях и наложила заклинание на палочку Нарциссы и журнал. - Я не знакома с этим заклинанием. - сказала Нарцисса, когда Гермиона остановила заклинание, и вскоре после этого журнал и ее палочка перестали светиться. - Как вы можете быть знакомы с этим? Я его изобрела. - Что вы сделали? - Существуют способы зачаровывать дневники и тому подобное, позволяющие людям общаться друг с другом на расстоянии, но обычно они не защищены, и их может прочитать любой желающий. Я поняла, что здесь это не сработает, поэтому попыталась придумать способ сделать охрану книги для нашей защиты. То, что вы делаете, достаточно опасно, и я хочу… вам нужна защита. - последнюю часть она прошептала и опустила голову, пристально сосредоточившись на палочке Нарциссы, которая казалась теплой и уютной в ее руках. - Это очень… любезно и заботливо с вашей стороны. - прохрипела Нарцисса. Гермиона крепче сжала палочку белокурой ведьмы. - Да, но мы же хотим, чтобы наш план увенчался успехом, верно? Она вернула палочку. - Да. Вам нужно убедиться, что вы… наивны в своих письмах. - И влюблена, я знаю. - сказала Гермиона. - Просто знайте, что ничто из того, что я напишу красным, не будет отражать то, что я действительно чувствую. - Конечно. То же самое относится и ко мне. - поспешила добавить Гермиона и подавила румянец от понимающей улыбки Нарциссы. Она искренне жалела, что у нее не было бесстрастного лица. Должны ли они говорить о Чемпионате мира по квиддичу? Прояснить и все такое? Но разве Нарцисса сделала бы это, если бы ей было неудобно из-за того, что произошло, и того, как поступила Гермиона? С другой стороны, у Нарциссы было не так уж много вариантов. Может быть, она предпочла бы вместо этого пообщаться с Флер? - Вам нужно попросить кого-нибудь научить окклюменции. Ваши мысли слишком легко прочесть. Трудно блокировать некоторые из ваших… более громких мыслей, которые достигли моего сознания. - О. - на этот раз Гермиона покраснела. - Я не желаю общаться ни с кем другим. - Это… хорошо, я полагаю. - ответила Гермиона. - Я - это все, что у вас есть. - Действительно. - сказала Нарцисса. Гермиона закрыла глаза. Снова эта адская улыбка. Эта женщина могла стать ее смертью. - Будем надеяться, что нет, мисс Грейнджер. - сказала Нарцисса и встала. Она взяла со стола свой блокнот. - Мы будем продолжать встречаться или просто общаться с помощью журналов? - спросила Гермиона. - Посмотрим, как будут развиваться события. Мы всегда можем назначить другую встречу с помощью записных книжек. Сначала мы должны посмотреть, насколько он будет доволен первой… подсказкой, предоставленной вами. - Точно. - сказала Гермиона. - Будьте здоровы. - сказала Нарцисса, кивнула Гермионе и зашагала прочь. Ее шаги немного замедлились, когда Гермиона пробормотала ей вслед: «Будьте осторожны».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.