ID работы: 11527105

Мы за крепкую мужскую дружбу!

Смешанная
NC-17
В процессе
228
автор
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть одиннадцатая, "Вперёд в Призрачный город!"

Настройки текста
      «Я обязательно должна присутствовать во время готовки Се Ляня?»       Принц, позабыв обо всём, просто нарезал овощи для своего блюда, от которого у Хэ Шу точно будет обморок. Чуть поодаль от принца стоял Хуа Чэн, наблюдающий за действиями того. А Хэ Шу же сидела на их циновке, придвинув ноги ближе к себе и положив на них голову. — Собиратель Цветов под Кровавым Дождём, Хуа Чэн? — начал разговор с Хуа Чэном Се Лянь. — Его Высочество Наследный Принц? — ответил Градоначальник. — Ох, из твоих уст обращение ко мне звучит иначе, чем от остальных. — вздохнул принц. — И чем же оно отличается? — От тебя это не звучит пренебрежительно… — А я? — подняла голову девушка, выпучив щенячьи глазки. — Хах, Хэ Шу, ты тоже ко мне так обращаешься. — Как? — Без пренебрежения. — А… — Ваше Высочество, как вы поняли, что я — Хуа Чэн? — Я устраивал тебе разные проверки, но ты их прошёл. К тому же, у тебя красные одежды. И если ты не обычный человек, то можешь быть только Хуа Чэном. — Зови меня Сань Лан. Мне нравится так больше… — Сань Лан, а можно вопрос? — спросила Хэ Шу, снова положив голову на ноги. — Да. — А можно придти к тебе в Призрачный город? — задала вопрос она. Он посмотрел на неё как-то странно. — Ты не подумай. Просто мне хочется посмотреть на повседневную жизнь демонов. Вдруг, я захочу написать книгу про них?       После её слов раздалось тихое хихиканье со стороны Се Ляня. А затем и от Чэна послышались звуки сдерживаемого (?) смеха. — Что смешного? — Ахах, прости Хэ Шу. Ты такая простая. Ты хорошая. — улыбнулся Се Лянь. «Лучше бы сказал «Хэ Шу, ты такая простая, поэтому мы хотим тебя удочерить.» — Конечно заходи. Это твоё право. Но, предупреждаю, ничего не покупай на улицах Призрачного города, если это не одобрено мной. — ответил Хуа Чэн, улыбаясь. — Ура, спасибо. Ну… я пойду, наверное. Время уже позднее, детям пора спать. — произнесла Хэ Шу, вставая и потягиваясь. — Удачи, Се Лянь, Сань Лан. — Пока, Хэ Шу, спокойной ночи! — попрощался Се Лянь. — Спокойной ночи. — проговорил Хуа Чэн, отвлекаясь на своего гэгэ. — Гэгэ, у тебя кипит. — и с тихим «ой!» Сянь Лэ поспешил заканчивать с готовкой, которая не давалась принцу, туша едва не начавшийся пожар.       Идя по тёмной улице, Хэ Шу думала о последних событиях. «Обратного пути нет. Я назвала Хэ Сюаня его настоящим именем. Тут два варианта: либо меня ждёт судьба пока ещё не покойного Мин И, либо… он сжалится надо мной. Вэй Цин осталась в Яме Грешников, видимо, чтобы исполнить просьбу Хуа Чэна «Захорони их, как нужно». Итак, получается, что Вэй Цин либо Непревзойденная, либо очень сильная Свирепая. При чем настолько сильная, что она явно сильнее Ци Жуна.» — Ёбана в рот! — выругалась Хэ Шу, споткнувшись об корягу в темноте. — Слышу русскую речь! — крикнул мужской голос из чащи.       Этого не может быть. Хэ Шу просто показалось. Она в Древнем Китае, тут и за много лет не найти человека, знающего русский язык, а уж тем более знающего русский мат. — Мда, вот это галюки… — Эу, это нихуя не галюки! Помоги, пожалуйста!!! Я тут застрял! — крикнул этот же голос.       Побежав на голос, девушка увидела парня, повисшего на ветке дерева. У него были длинные чёрные волосы и белые одежды. Сняв его, Хэ Шу заговорила. — Говори, откуда ты знаешь русский язык? — наставила на него хлыст она. — Воу, полегче. Я Дима так-то. Но у меня высветилась тут табличка, на которой написано, что меня зовут Цзинь Кай. — Дима? Пф. Надеюсь, не Вильетов. — отшутилась она, захотев продолжить. — А я… — Вильетов, вообще-то. — Что?.. — раскрыла глаза она, на которые начали наворачиваться слезы. — Д-дима…? — Ну да. А ты. — внезапно, что-то вспомнив, его осенило, а голос его задрожал. — А-алина…? — произнеся, он, не раздумывая, бросился обнимать её. — Алина, сучка! Ты… ты умерла! Ты мертва, как ты…! — Хэй, Дим. Угомонись. Я жива, я здесь. Не мертва я, слышишь! — обняла она его, слыша тихие всхлипы лучшего друга. — Алина… ты, н-не понимаешь… *** 14 февраля. 12:00 — В эфире трагические новости. В ХХ области было найдено тело семнадцатилетней девушки, возвращавшейся домой. По предварительным данным она была задушена и подвешена на ветку дерева. Возможно это было самоубийство. Полиция уже ведёт расследование. — вещала женщина по телевизору. Парень, живущий в том населённом пункте, позвонил своей подруге, чтобы сообщить известие. — Д-да…? — ответил женский голос на другом конце. — Ох, Дима… что-то с-случилось…? — Здрасте, теть Лен. Позовите Алину, пожалуйста. — А-алину…? — женщина на другом конце начала судорожно всхлипывать. — Т-ты разве не видел новости?       Убита. Его подруга была убита. Та, с кем он веселился, учился и проводил время за обычным обедом, мертва. Он попрощался с матерью девушки, после чего получил сообщение о дате похорон. — Алина, сучка. Это ведь твой любимый праздник. Ебаное четырнадцатое февраля. Да пропади всё пропадом! *** — Дима… неужели это правда? — Я тебе что, врать буду? — Но… как ты здесь оказался? — А, так я тут ради тебя. После твоей смерти я начал собственное расследование. Я так понимаю, время тут идёт иначе. В нашем мире с твоей смерти прошло пять лет. Я четыре года пытался найти убийцу и год, чтобы его посадить. — И кто же был моим убийцей?! — прикрикнула Хэ Шу, будто смотрит сериал. — Коля. Коля. Коля. — Коля…? — Хэ Шу не могла поверить своим ушам. Скромный паренёк, выпустившийся ещё два года назад. — Тот самый? — Тот самый. Попуск ебаный. Эта тварь не изнасиловала твой труп только благодаря бабульке, проходившей мимо. Она и вызвала ментов. Он псих. — Боже мой… а… как ты здесь…? — А, да меня швырнуло сюда, когда я в бравлик играл. Система наняла меня, чтобы я сообщал попаданцам об их смерти или очень важные новости из их мира. И во всех мирах время всегда разное. Эх. — пустив невидимую слезу, произнёс Дима. Затем, посмотрев на откуда-то появившиеся часы на руке, он произнёс. — Оп. Мне пора. Алинк, ну, не скучай. — он обнял Хэ Шу и помахал ей рукой. — Постой! Куда ты сейчас?! — Домой. А затем мне нужно разобраться с попаданкой в этом вашем «Магистре Дьявольского Культа». Что ж вас на китайские новеллы-то так тянет… — Ахахаха. Ладно, хорошо… Ты, это, попадай сюда, если что. — она обняла его в ответ, крепко прижав к себе. — Пока.       Наблюдая за тем, как Цзинь Кай растворяется, Хэ Шу пустила одинокую слезу, направившись в свой храм. *** — Бля, ну и как найти этот ваш Призрачный Город? — проговорила Хэ Шу, ища где-то посреди лес вход. Услышав шорохи сзади себя, Хэ Шу быстро спряталась за ближайшее дерево.       Это оказались зелёные фонари. Сразу поняв, что это приспешники Ци Жуна, Хэ Шу, приложив много духовной энергии, сменила облик.       Теперь она выглядела, как труп невесты, совершившей самоубийство. Кожа была бледная, на шее виднелся след от верёвки. Волосы были растрепаны, а на теле было белое платье, закрывающее синяки на руках.       Выйдя из своего укрытия, она направилась вслед за ними, не задумываясь о том, что они могут идти в логово Лазурного Демона. Но, к счастью, пройдя немного, они оказались перед высокими зданиями и лавочками, залитыми красным светом. Фонари свернули куда-то вправо, а Хэ Шу отправилась вглубь Призрачного Города.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.