ID работы: 1152779

Вне категорий

Слэш
R
Завершён
1057
автор
Размер:
75 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 66 Отзывы 425 В сборник Скачать

12. Когда нужно заплатить по счетам

Настройки текста
      Гнев поднимался внутри Шерлока штормовой волной. Непосвященному могло показаться, что они с братом не ладят, но семейные склоки и переругивания стали скорее ритуалом, нежели реальным положением вещей. Майкрофт был родным человеком, и тот, кто забрал его, был прекрасно осведомлен о том, насколько они дорожат друг другом.       Схватив Джона за руку, Холмс помчался по площади, расталкивая полицейских, пожарных и начавших сползаться вездесущих зевак, которые, в силу своей недалекости, считали, что если взорвется, то далеко, и до них не долетит...       - Шерлок, куда вы? – засуетился Лестрейд.       - Чаринг Кросс! - на ходу выкрикнул тот, даже не поворачивая головы. - Дальше посмотрим. – Мелькнули кудряшки Донован, потрясенно залипшей на шерлоковой руке, сжимающей ладонь Уотсона. Её губы чуть искривились, и Шерлок решил опередить критически настроенную женщину: - Бронежилет вас полнит, сержант, - не удержался детектив.       След довел Шерлока до входа станции Чаринг Кросс, куда он, не сбавляя скорости, влетел. Уотсон пытался не отставать, но с учетом преимущества длинных ног детектива ему приходилось стараться вдвойне. Они спустились вниз, и вот тут начались странности. У путей было пусто — ни единого человека.       - Куда дальше? - доктор тяжело дышал, напряженно осматриваясь. Плечо болело, но не критично, поэтому припасенный на «всякий пожарный» шприц не покидал карман.       Волна воздуха, подталкиваемая идущей по туннелю электричкой, наполнила станцию запахом технической смазки. Вагоны, все как один, были пусты.       - Идем, Джон. Это приглашение.       - Шерлок, мне это не нравится... - покачал головой Уотсон, но шагнул за Холмсом в пустой вагон. - Я понимаю, что там твой брат, но надо действовать, имея хоть какой-то план. Если еще и ты попадешься в лапы Морана, Майкрофт не обрадуется... - Джон уселся на сидение, покачиваясь в такт разгоняющейся электричке. Холмс молчал, уставившись в пустоту, словно его вообще не было здесь.       - Знаешь… - внезапно заговорил Холмс, - Майкрофт, конечно, манипулятор с манией контролировать каждый мой шаг… но… - он помолчал, словно подбирая слова. – Мне было восемь, когда стало понятно, что я хилер… Майкрофту было пятнадцать, и его способности лишь недавно проявились. Никто не ожидал, что я так рано… - Шерлок сбивался с мысли. Ему было трудно говорить о чем-то настолько личном: не о расследованиях, тайнах, научных экспериментах - темах, в которых он был профессионалом, а о том, что будило эмоции, заставляло чувствовать. – Я был беспокойным ребенком, любознательным и любопытным, а еще напрочь лишенным чувства страха. В свои восемь я отлично ездил верхом. Однажды я сбежал из поместья и шатался по близлежащему поселку, привязав лошадь к первому попавшемуся забору. Я не успел и до конца поселка дойти, как меня перехватили охранники из мэнора. Один из них был бойцом…В тот день я впервые по-настоящему испугался. – Шерлок взъерошил волосы и присел рядом с Джоном. – Я отчетливо видел нити бойца, хищно метнувшиеся ко мне, чувствовал, что сейчас произойдет что-то ужасное… Глаза того бойца были черными от возбуждения, и он смотрел так… - Холмс поёжился от отвращения. - Я не понимал, что именно произойдет – мне было восемь - но точно знал, что я этого не хочу… Это потом я узнал, что бойцы с трудом могут контролировать себя рядом со свободным хилером, но в тот момент… я так истошно орал, что на мои вопли сбежалась половина поселка. А потом появился Майкрофт. Он тогда первый раз создал полноценный сфероид и выпустил его в обезумевшего охранника. Меня тогда тоже тряхнуло, но не сильно. Бойцу как раз хватило, чтобы очнуться и разжать руки… Кулаки Шерлока сжимались и разжимались. Джон не мог видеть лица детектива, но это было и не нужно сейчас – они соприкасались контурами и, не обращая внимания на боль в плече, доктор считывал эмоции Холмса.       - Майкрофт хорош в политике и дипломатии, во всех этих подковёрных играх и интригах… Как боец - он твердая тройка, но для меня он стал самым лучшим, самым сильным… Пока мы ехали домой, я ревел у него на коленях всю дорогу.       - Я и не знал, что ты так относишься к нему, - тихо сказал Уотсон. – Что же случилось, что вы теперь постоянно грызетесь?       - Мы повзрослели, Джон. Я хотел самостоятельности, и не хотел в академию ОКГБ. И сейчас, в принципе, не хочу. Я не хотел снова видеть похоть и звериное выражение в глазах, направленных на меня. Все бойцы, кроме Майкрофта, вызывали у меня стойкое отвращение, а хилеры – презрение… Да и сейчас, в большинстве своём, они вызывают те же чувства.       Джон обнял его за плечи, чувствуя, как в груди поднимается тепло и какая-то гордость, что Шерлок все-таки выбрал его, что он – не как все.       - Кака-ая прелесть! – противно возвестил голос в динамике вагона. – Я сейчас прямо умру от умиления! А, нет, не умру… но кое-кто сегодня точно умрет… - голос перестал быть томным, он вибрировал, словно тот, кто был по ту сторону динамика, почти рычал.       Уотсон дернулся к дверям вагона, пытаясь высмотреть в улетающей мимо темноте за окном хоть что-то, кроме размазанных полос сигнальных фонарей. Но тут в самом конце вагона что-то зашуршало, и из бумажного пакета, небрежно брошенного в углу, повалил густой белый дым, быстро заполнивший все помещение.       - Спокойной ночи-и…       В голове Джона мгновенно зашумело, он обвел пустой вагон мутным взглядом, пошатнулся и почувствовал, как его обхватывают руки Шерлока, как он цепляется за него, судорожно прижимаясь. Глаза слезились, в горле першило, и дышать становилось все труднее. Мелькнула безнадежная мысль о странности судьбы и ее поворотов...       «Все началось в метро, - думал доктор, - что если все здесь и закончится?»       - Джон… Джон… - бормотал ему в шею Шерлок, уткнувшись носом в светлые волосы доктора. – Черт, Джон…- хватка рук ослабела, а потом Уотсон провалился в темноту.

***

      В голове шумели, качались, переплетаясь, цветные, горькие, жидкие ленты звуков... Шерлок дернулся с шипящим выдохом, но его запястья и щиколотки крепко держали ремни. Рот открылся в беззвучном «а-а», и детектив почувствовал, как по верхней кромке зубов и губе, нарочно сильно сминая ее, скользит чей-то палец.       - Очнулся, подарочек? - Холмс мгновенно узнал этот голос. - Правда, ленточку на тебе уже развязал этот дефективный докторишка. - Шерлок сжал кулаки, он не мог видеть ничего в комнате, кроме потолка и слепящей глаза лампы. Джона он не чувствовал, и сердце леденело от картинок, которые рисовал одурманенный мозг. - Но, ничего... Я дам тебе настоящую связь! - шептал ему в ухо фальшивый ухажер Молли Хупер. - Ты сразу поймешь, чем отличается настоящий боец от дешевой подделки... - Джим схватил его за волнистые пряди, жестко задирая голову детектива подбородком вверх.       - Где Майкрофт? - глаза Шерлока были ледяными, но ярость клокотала внутри, как готовый взорваться вулкан.       - А-а... да-да-да... братец троечник... - поцокал языком ирландец, - он, конечно, не ровня мне, но присутствие мозга в его голове меня порадовало... - Шерлок дернулся. - Успокойся, зайка, я не стал проводить лоботомию, я оценил его интеллект вербально, - хихикнул черноглазый.       - Где. Мой. Брат. - Процедил Холмс сквозь зубы.       - А вот... - послышался звук удара и болезненный стон. - Боюсь, я немного испортил его товарный вид. Но ему повезло больше, чем Джону Уотсону, - голос Джима стал насмешливым, - Себастьян так хотел побеседовать со своим бывшим... Перед тем, как я с ним расправился...       Холмс шумно втянул воздух, чувствуя, что начинает задыхаться. Он только теперь начал осознавать, во что втянул Джона, и что произошло... В груди словно образовался черный провал, куда начала ссыпаться жизнь Шерлока, словно зыбучий песок.       - Я так обижен на тебя, Ше-ерлок, - протянул Джим, шлепая губами. - Мало того, что он раскрыл твои чудесные цветы... ТАК ОН ЕЩЕ ЗАБРАЛ ТО, ЧТО ДОЛЖНО ПРИНАДЛЕЖАТЬ ТОЛЬКО МНЕ! - заорал черноглазый, резко меняя тон, вцепляясь в лацканы шерлокова пиджака и пытаясь трясти Холмса, что получалось плохо — Шерлока держали ремни. - О... тебе жа-аль... жаль этого синеглазого инвалида... слёзы делают твои глаза такими красивыми... - Джим провел ладонью по щеке детектива. - Но я должен был наказать тебя за то, что ты меня не дождался... И это еще не всё, котенок... Я отниму у тебя всех, кто мешает нам быть вместе... А потом трахну.       Джим шагнул в сторону, и где-то внизу, вне поля зрения Шерлока, что-то начало происходить, сопровождаемое звуками, от которых стыла в жилах кровь. Лицо Холмса исказилось от муки, он дернулся, словно пытаясь выломать запястья, вертел головой на высоком кресле, но от этого было мало толку... Было дико слышать крики Майкрофта, всегда такого собранного и сильного. Монолит воли рушился, по щекам текли слезы, и всё естество Шерлока словно выворачивало наизнанку.       - Вот та-ак выжигают сердце, котенок, - тянул голос, одним своим звучанием вызывая тошноту и гнев. - Отбирая то, что любишь больше всего...       - Тебе придется убить меня, сволочь... потому что я освобожусь и вырву твоё сердце. И буду рвать его зубами... за Джона... за Майка... И Морана убью...       Джим засмеялся. Майкрофт закричал...       Приходить в себя было… больно. Это было первое, что почувствовал Джон. Проанализировав свое состояние, он пришел к неутешительному выводу: пока он был без сознания, это не помешало его похитителю выместить на нем свою злость. По крайней мере, два ребра с правой стороны были сломаны, и при дыхании внутри раздавался противный скрежет, который отдавался болью во всем теле, да и жжение в левом плече не добавляло радости. Уотсон сжал зубы, удерживая стон, и открыл глаза. Вернее, один глаз, потому что второй уже начинал заплывать, а ресницы намертво склеило кровью. Голова кружилась, и к горлу подступала тошнота — плохой знак...       Он лежал на бетонном полу в каком-то подвале. Вверху мигала длинная, мутная от пыли лампа, а спертый и горячий воздух драл легкие. Душное тепло исходило от широких труб, обмотанных теплоизоляцией. Вполне возможно, что они где-то в городе… Они?       «Где Шерлок?!» - обожгла мысль. Джон осмотрелся, стараясь дышать поверхностно, чтобы не потревожить ребра. Вокруг шеи, обвиваясь лентой, была завернута металлическая пластина с мелкими выступами внутрь, похожими на шипы, словно кто-то пытался надеть на Джона строгий ошейник. Он попытался разогнуть ее, и пластина неожиданно легко расстегнулась. На металлической полосе извивались лабиринты каких-то микросхем, которые он и принял за шипы. Уотсон отбросил этот импровизированный ошейник и стал медленно подниматься на ноги. Двигаться быстро тоже не получалось. Помимо ребер, доктор диагностировал у себя ушибы по всему телу, а также разбитые губы и рассечение брови, кровь из которой успела залить глаз. Вся правая сторона лица будто оплыла, и Уотсон, шипя, потрогал языком внутреннюю сторону щеки, распоротую ударом о зубы. Во рту было много уже начинающей густеть крови, и он сплюнул, кривясь от боли. Кто бы его ни бил – а это точно был не Себастьян – он был очень зол, но Джон не мог понять, почему.       Вторая попытка осмотреться была более успешной: Джон обнаружил следы крови на полу и стене. Его били здесь, недалеко от входа в подвал – массивная металлическая дверь больше всего напоминала вход в бомбоубежище – а потом бросили. Доктор с трудом поднялся и, опираясь на стену, поковылял вдоль труб по коридору.       Отошел он недалеко, всего с десяток метров. Справа чернела ниша, которая и привлекла внимание бойца — там явно кто-то дышал. Хрипло. Тяжело...       - Шерлок? - тихо позвал Джон, но никто не откликнулся. Он дохромал до границы темноты и всмотрелся, тут же сглатывая подступивший к горлу комок...       На полу, привалившись к стене, в луже крови сидел человек, и жить ему осталось недолго. Он узнал его. Уотсон шагнул к умирающему, с трудом опускаясь на колени. Вместо правой руки торчала окровавленная культя, забрызганное кровью лицо было искажено мукой.       - Джон... - прохрипел Себастьян. - Я не мог его остановить. Прости. Я не мог.       Уотсон на несколько мгновений потерял дар речи, рассматривая изломанное тело.       - Он очень силён и абсолютно безумен. Мистер «М»... Джим Мориарти... Он обещал, что отдаст тебя мне, когда заберет Холмса... - еле слышно говорил Моран. - Но он не уточнил, что отдаст тебя живым, Джон... Когда он начал тебя убивать, я закрыл тебя щитом, но он заметил и... и оторвал мне руку. А потом ему стало скучно, и он пошел измываться над братом Холмса... там, дальше по коридору, направо, будет дверь с замком-вертушкой. Он там... Выжги ему сердце, Джон... - дыхание Морана ослабело, а потом грудь перестала подниматься. Бывший хилер Уотсона теперь точно был мертв, но Джон чувствовал себя при этом так, словно его обманули. Ему стало гадко на душе от того, что он ошибся, и тот, кого он считал законченным негодяем, оказался очередной жертвой…       Внезапно все его существо содрогнулось от боли, ужаса и отчаяния – он услышал крик. Кричали громко, надрывно, словно больше не осталось сил, чтобы сдерживаться. Уотсон дернулся, отчего перед глазами потемнело. Он не узнал голос, искаженный переплетением коридоров, но точно знал, что нужно торопиться – Шерлоку нужна его помощь! Ведь он, Джон Уотсон, его боец…       Оставив тело Морана, Джон поднялся на ноги и - насколько мог - быстро пошел по указанному маршруту. Дверь была не заперта, поэтому и крики были так отчетливо слышны.       Притаившись у двери, Уотсон стал выжидать момент и морально готовился. У него было время только на один удар, и этот удар не должен задеть Шерлока. Джон знал, что с его травмами он вряд ли останется боеспособен после атаки. Заглянув в комнатку, доктор увидел стоящее в середине, прямо под лампой, кресло с распорками и ремнями для рук, и Шерлока, на котором сверху восседал черноволосый — Джим Мориарти. Он был спиной к двери — очевидно не опасаясь атаки, так как уверен, что и Джон, и Моран уже мертвы.       «Вот и зря...»       Внезапно, прямо за стенкой, за которой прятался Уотсон, послышался тихий стон, и, вцепившись окровавленными пальцами в металлический порожек, показалась кисть руки, а потом запястье с дорогими часами...       «Майкрофт! Живой...»       Джон осторожно приложил к запястью Майкрофта палец, и мужчина замер. Рваный пульс, дрожь, влажная горячая кожа — старшему Холмсу было очень плохо. Уотсон лихорадочно соображал, как поступить, и тут, словно в голове щелкнуло...       «Всякий пожарный...» - он прощупал карманы куртки и облегченно выдохнул — маленький шприц был на месте. «Быстрее! Джон! Шевелись!» - подгонял себя доктор, слыша, как Мориарти, лапая Шерлока, расписывает ему ужасы, которые уже сотворил и что еще только собирается сделать. «Потерпи немного...»       Всадив иглу в руку Холмса, Уотсон надавил на поршень, одновременно создавая сфероид. Перед глазами колыхалась мутная пелена.       «Только бы смочь... только бы не промазать... только не задеть Шерлока, - стучало в висках. - А если?..» - перед глазами замелькали тренировки, на которых Джон гонял Шерлока до седьмого пота, заставляя вновь и вновь повторять упражнения, обозначенные номерами...       - Двенадцать, - решившись, четко произнес Уотсон, видя, как мгновенно вытягивается в струну тело Шерлока, как пульсирует наполняющийся энергией контур...       - Выжги ему сердце, брат... - хрипло шепчет за стеной Майкрофт.       Мориарти резко разворачивается на голос, с его рук срывается полупрозрачная молния, и он безумно смеется. Смех раскатывается по коридорам подвала, отражается от металлических поверхностей, рикошетит звуком… Так смеются те, кому нечего терять, либо те, кто напоследок припас какую-то гадость…       И раздается взрыв.       Руки затекли, и Шерлока подташнивало от льющейся на него информации. Наглые, бесцеремонные ладони шарили по его телу, и от этих прикосновений становилось муторно. Щит, который, дублируя контур младшего Холмса, закрывал его от пытающихся пробиться нитей безумного бойца, пока держался. Шерлок тоже пока держался. На своей ярости, на бесконечной боли. Слезы он больше не сдерживал.       «Джон...» - думал он, когда мерзкие пальцы забирались под рубашку, щипая и выкручивая соски.       «Джон...» - звучало реквиемом в голове, когда рвалась ткань брюк, и черноглазый губошлеп говорил пошлости и расписывал детективу весь процесс его «имения» в подробностях.       - Ты такой тонкий, Ше-ерлок... - отвратительный голос бесил, - я исполню с тобой все свои фантазии... благо, сейчас есть много интересных приспособлений. Я суну в тебя одну прелестную штучку, нажму кнопочку и буду смотреть, как она движется у тебя в животе, а ты корчишься от желания... ты будешь умолять меня…       - Ур-род... - Холмс плюнул в ненавистную рожу, видя, как похотливая маска мгновенно сменяется личиной зверя.       - Двенадцать, - прозвучало от двери голосом Джона Уотсона, и Шерлок превратился в боевую машину, заряженную гневом и местью.       - Выжги ему сердце, брат...       Из района солнечного сплетения, искривляя и вытягивая уже созданные щиты, вырвался полупрозрачный щуп диаметром с футбольный мяч.       Холмс увидел, как, демонически хохоча, его мучитель разворачивается к двери и выпускает заряд… Куда он угодил Шерлок видеть не мог. И тут грохнуло так, что в стороны брызнули осколки ламп и щебня. Все погрузилось в темноту. Горячее и влажное заляпало Шерлоку лицо и обнаженную грудь, и стало тихо.       Когда пыль немного осела, и в полутьме Джон начал различать очертания предметов, он позвал, стараясь унять дрожь в руках:       - Шерлок? - в ушах звенело. Доктор с трудом поднялся с пола и медленно дошел до кресла, нащупывая ремни, держащие Холмса. Болели ребра, тошнило еще больше, но было еще что-то, чего Уотсон никак не мог понять, не мог диагностировать, потому что не опознавал ни одного симптома…       - Ты... живой? Джон... - хриплым шепотом раздалось из темноты. - А Майкрофт?       - Да... все живы, но потребуется помощь медиков, - послышался облегченный выдох, и голос Майкрофта:       - Что с Мориарти?       - Судя по тому, как он лежит на моих ногах — мертв, - зло ответил Шерлок. - Да развяжут меня, наконец?!       - Да-да, - пальцы Джона заработали быстрее, вытягивая ремни из креплений.       - Ты без подкрепления сюда полез... - прозвучало резко, и в конце явно чувствовалось не произнесенное «идиот» - Майкрофт становился самим собой.       - Я тоже рад, что ты жив, - фыркнул в ответ Шерлок. - Снимите с меня этого урода и застегните, бога ради, мне брюки!       - Сам застегнешь, - устало хмыкнул Уотсон, хлопнув младшего Холмса по бедру. - Я вообще удивлен: куда, Майкрофт, делись все ваши агенты?       - Этот умник... - старший Холмс явно имел в виду Мориарти, - как-то скопировал мои биоэнергетические характеристики и отправил своих адептов под моими личинами в разные части города, чтобы они увели моих людей по ложному следу... - нехотя проинформировал Майкрофт.       - Что?! Как он?.. Это же моя... - затараторил Шерлок, выдергивая, наконец, ногу из кожаной петли. - Ах, он, вор! - он пнул неподвижное тело, оставшееся лежать на кресле. – Вот кто скопировал мои чертежи! Вот как он скрывал свою сущность бойца! Он не просто так убивал тех цивилов — он снимал копии с их энергетики для собственной маскировки!       - Но почему их было так много? - удивился Джон.       - Потому что «личина» не держится долго и рассеивается, и приходится брать новую... Я не закончил исследования — нужная аппаратура есть только в лабораториях Корпуса. В домашних условиях это невозможно.       - И вот для чего ему нужен был ты, Шерлок... - закончил мысль Майкрофт. - Правда, в процессе Мориарти настолько увлекся тобой и «милыми кудряшками», о коих он мне все уши прожужжал, пока Моран тащил тебя и Джона из метро, что думал не только об исследованиях, но и о других вещах...       - Майкрофт! - в два голоса рявкнули Шерлок и Джон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.