ID работы: 11531115

Крысиная королева и милый гамельнский крысолов

Джен
PG-13
В процессе
565
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
565 Нравится 321 Отзывы 135 В сборник Скачать

14. Могут ли крысы видеть будущее?

Настройки текста
Примечания:
      Да. Похоже, что да!       — То есть, вы поговорили, и после этого он не пришёл на ужин, и завтрак тоже пропустил? Из-за беседы? — Мирабель взволнованно тянула маму вперёд по коридору.       — И Луиза тоже! Представляешь, заперлась в комнате. И Исабела себя так странно ведёт! — Джульета нервно покусывала губы изнутри. — Но мы с Бруно так хорошо поговорили, из-за чего же он у себя прячется?       — Вот мы и узнаем! — Мирабель постучала в дверь предсказателя.       Раньше Альма считала, что в волшебной комнате всегда есть то, что нужно для жизни, но Бруно решительно не хотел возвращаться в башню, когда магия вернулась. При отстройке Каситы, Мадригаль не сильно думал над своей комнатой — ему и не хотелось. Главное, что там нет лестниц! Но, вот, лестница вернулась, и наконец было решено сделать в этом месте небольшой ремонт. Всё же, в каменной коробке, предшествующей основной части заколдованного жилища, можно было поставить хотя бы кровать, чтобы не приходилось каждый день взбираться по лестнице.       Ческа настояла, что тёмные бирюзовые стены будут смотреться не так уныло, и оказалась права — теперь это место даже не напоминало тюремную камеру. Невысокая каменная перегородка больше не позволяла песку рассыпаться по комнате, и Мадригаль даже обзавёлся ковром. У него также откуда-то появился старый, но хороший книжный шкаф, заполненный пьесами, книгами по актёрскому мастерству, и чем-то, что Мирабель находила в высшей степени унылым. Ох уж эта литература для людей старше сорока — ничего интересного!       На стук никто не ответил. Немного помявшись, девушка и её мама сами открыли дверь и вошли — вдруг Бруно в башне? Не может же он спать в полдень! Как оказалось, может. По какой-то причине, предсказатель улёгся поперёк кровати прямо на одеяло, даже не переодевшись. Джульета слегка толкнула дочь в бок, хихикнув над тем, как брат жуёт волосы во сне.       — Какой он миленький, — целительница улыбнулась, приложив ладонь к груди, и вздохнула. — Будить жалко!       — А если он всё это время проспал? — прошептала Мира. — Да ещё и в таком виде! С Шекспиром в волосах?       — С кем? — Джульета на секунду застыла, ничего не понимая, а после увидела в волосах брата маленькую крысу. — Нет, так не пойдёт!       Женщиной было принято решение прервать очаровательный сон предсказателя, и она осторожно погладила Бруно по плечу.       — Хэй, ты не хочешь хотя бы переодеться, прежде чем спать, дорогой?       Мадригаль медленно приоткрыл глаза, а потом так резко подскочил от неожиданности, что напугал и сестру, и племянницу.       — Ой, простите! Фе, — он скривился и вытащил изо рта пожёванную прядь.       — Ты не пришёл на ужин, и на завтрак, и вообще из комнаты не выходил, — Джульета села на кровать брата. — Хорошо себя чувствуешь? Может, я что-нибудь приготовлю?       — Всё... Всё отлично! — неловкое хихиканье выдавало предсказателя с головой.       — Дядя Бруно! — Мирабель скрестила руки на груди и пощурилась, изображая серьёзность. — Совсем заврался, да что ж такое!       — Я... Ну... Да брось! — мужчина потёр сонные глаза и достал из своих кудрей Шекспира, — Удобно тебе, дружище?       Крыс что-то пропищал — жаль, рядом не было Антонио, — и забрался Мадригалю в капюшон.       — Ты тоже мне нравишься, приятель, — Бруно усмехнулся, и вдруг понял, что от разговора с семьёй ему не уйти. — Я кое-что видел вчера. Не в башне. И я не могу рассказать вам об этом, потому что это не мой секрет.       Он отчаянно пытался смотреть в глаза хоть кому-то: сестре или племяннице — не важно. В любом случае, у него не выходило — предсказатель то и дело отводил взгляд в сторону.       — Я пробовал увидеть будущее. Весь вчерашний вечер, всю ночь... И утро тоже.       — И ничего не вышло? — Джульета, как в детстве, забралась на кровать целиком, обняв колени, будто ждала какую-то историю.       — Она просто издевается надо мной! — выпалил Бруно, и тут же вспомнил — сестра ведь не знает об изменениях в его силе!       — Кто? Что такое? — целительница нахмурилась, догадавшись, что от неё что-то скрывают.       — Ну... Я... Я просто не могу предсказывать, как раньше. Чувство такое, словно моей магии смешно, понимаешь? — он не мог перестать жестикулировать, и в какой-то момент у наблюдающей за этим Миры даже закружилась голова.       — Не понимаю, — вполне ожидаемо ответила Джульета, и предсказатель вздохнул.       — В общем, ничего не вышло. Теперь я совершенно бесполезен! — Бруно пожал плечами и выдавил улыбку, как иногда делала Мирабель. Сложно было сказать, кто у кого перенял эту привычку.       — Тебе просто нужно отдохнуть! Мы собрались в город, пойдём с нами? — женщина притворилась, что ей не интересно узнать больше — не хотелось сильнее волновать брата. — Только переоденься!       Обычно Мадригаль носил рубашку и штаны цвета, который сам считал тёмно-красным, но Пепа утверждала, что это бордовый — наверное, ей виднее, — но, когда подросла Исабелла, цвет вдруг превратился в гранатовый. Зато с пончо, что с давно уже забытым старым, что с новым, не было никаких вопросов — все называли его просто зелёным. Пока Мирабель почему-то не решила, что оно салатовое!       В любом случае, чаще всего предсказатель ходил в привычной одежде, но у него также было нечто совершенно другое — серо-зелёные штаны и рубашка, а ещё — тёмно-красное пончо, также сделанное Мирой. Бруно считал, что для него это слишком! Совершенно каждый считал своим долгом заметить, что Мадригалю очень идёт красный, и предсказатель не находил, что ответить — только неловко благодарил и смущённо посмеивался, осознавая, насколько же сильно он разучился общаться с людьми.       Крысы никогда не звучали пассивно-агрессивно. Крысы не пели о нём неприятные песни буквально за пару дней до того, как он вернулся. Крысы не пытались хлопать его по плечу, как будто они — старые друзья.       Бруно не злился на горожан, скорее был напуган тем, как хорошо всё шло. Если люди могут так быстро изменить отношение, значит ли это, что следующая случайность или маленькая ошибка опять настроят их против него? Люди намного сложнее грызунов, и Мадригаль так сильно боялся этой сложности! Любая мелочь может всё испортить. Однажды всё уже было испорчено.       Предсказатель так не хотел снова выходить в город и изображать веселье, сдерживая каждую шутку, приходящую в голову, чтобы кто-то случайно не принял его слова за пророчество. Но Джульета так надеялась, что общение с людьми поможет её брату! У него просто не было сил сказать ей: "Это плохая идея". Он был смущён вниманием горожан, был смущён заботой семьи, и был смущён... из-за этой гостьи? Она тоже идёт с ними?       Сара мялась у порога, совершенно не желая покидать Каситу, а Адриана дёргала её за плащ. Женщина лишь недовольно морщила нос, выражая недовольство от самой идеи выйти на улицу.       — Ну да, давай покинем волшебный дом, который сам себя чинит, и прогуляемся по округе! Прекрасная идея!       Девушка кивнула, проигнорировав довольно отчётливо слышный в голосе матери сарказм.       — Всё будет хорошо! — заверила Джульета, и гостья вскинула бровь.       — Не пойми меня неправильно, — вздохнула Сара. — Это место чудесное. Но именно поэтому я и не хочу всё испортить!       — Ничего ты не испортишь! Ты здесь уже второй день и, смотри, ничего не пошло наперекосяк! — попыталась успокоить гостью целительница. — К тому же, всем интересно послушать, как изменилась жизнь за пятьдесят лет!       — Ты можешь гарантировать, что горожане не попытаются сжечь меня, если что-то пойдёт не так? — Сара говорила таким тоном, будто переживала, что огонь опалит её платье.       — Они чудесные! — Джульета успела смерить взглядом Мирабель, которой хотелось вставить пару комментариев по этому поводу.       Гостья в алом плаще давно не видела таких миленьких домиков и ярких нарядов. Сама она, конечно, носила фиолетовое платье с жёлтыми рукавами, но в своём городе женщина была исключением. Краски Энканто определённо завораживали её, и всё же в глазах всё ещё проглядывалось беспокойство. Пару раз Сара чуть не споткнулась, но дочь ловила её, и тут же отбегала в сторону — похоже, женщина не любила даже такие прикосновения.       — Эти колокола висят на деревянных балках? Как непрактично! — вдруг произнесла старшая Каприччио, и тут же переключила внимание на странную конструкцию в конце улицы.       — Я говорил то же самое! — Бруно повернулся к сестре, и та рассмеялась, вспомнив, что он и правда говорил то же слово в слово.       — У вас какой-то праздник? — предположила Сара, заметив, как радостно дети наблюдают за строительством.       — О, да, у сеньоры Гузман через пару дней юбилей! — Джульета помахала детишкам. — Мы хотим поздравить её по-особенному.       — Если что-то скатится с этого склона, — задумалась Каприччио, оценив, под каким наклоном вниз приходилось идти. — Оно может врезаться в это... Чем бы оно ни было.       Мадригаль неловко улыбнулась и посмотрела на брата и дочь так, словно хотела, чтобы они начали какой-нибудь разговор. То, как легко Сара переводила тему, немного смущало целительницу, но, может, для людей за горами Энканто это обычное дело?       — О-о-о, а вот и бабушка! — выкрикнула Мирабель и забежала в маленькое уютное кафе, где Альма и сеньора Гузман обсуждали предстоящее торжество. — Чудесный сегодня день, неправда ли?       — С запада идут тучи, — буркнула Сара, поглядывая на дочь. — Вывеска тут, кстати, хлипенькая.       Адриана закатила глаза и скрестила руки на груди, а потом показала матери язык.       — Я зануда? — словно поняла намёк женщина. — Да я самая весёлая на свете! Просто... Вывеска хлипенькая...       Вздохнув, Сара приняла, что ничего ужасного не произошло, хотя они уже десять минут, как покинули Каситу. Должно быть, проклятие ещё не начало действовать тут в полную силу.       — Рады, что вы решились посмотреть город, — вежливо начала Альма, и пригласила всех к столу.       — Я давно не видела таких удивительных мест! — Каприччио наконец повеселела, и на её лице снова не осталось ни тени беспокойства.       — А как выглядел ваш город? — матриарх поставила на стол кружку с чаем, обратив всё внимание на гостью, и сеньора Гузман сделала тоже самое.       — Вы живёте здесь пятьдесят лет? И совсем ничего не знаете о новом столетии? — уточнила Сара, и задумалась, увидев утвердительные кивки. — Высоких зданий стало больше. Некоторые из них красивые, но мне не нравится.       Женщина пожала плечами, и уже надеялась, что никто не потребует историй после сухого ответа, но люди вокруг с интересом обступили стол. Кто-то опять сказал Бруно, что ему идёт красный, и Мадригаль неловко выдавил: "Спасибо". Видимо, чтобы спасти себя от внимания, предсказатель уставился на женщину из своих видений, и спросил: "Что нового? Произошло. За пятьдесят лет..."       — О, ну, — Сара смутилась и задумалась, — Суфражистки добились значительно больших успехов. Пенициллин изобрели! Это... Это такой антибиотик, революция в мире лекарств! Ещё инсулин — для диабетиков. В кино появился звук! Мне очень нравится фильм "Гранд отель"! Ещё я люблю динозавров, так что довольно интересно будет рассказать о тираннозаврах, спинозаврах, паразауролофах, протоцератопсах, ещё велоцирапторах, овирапторах...       Альма прервала поток всех этих названий, которые с трудом можно было понять, не то, что произнести, но у гостьи выходило пугающе хорошо — она даже не запнулась.       — Звучит... Славно! — Мадригаль улыбнулась, даже повеселев от новостей.       — О, я не закончила, — радостно выпалила Сара, а затем тут же стёрла с лица все хорошие эмоции. — Ой...       — Что такое? — теперь даже сеньора Гузман заволновалась.       — Ну, — гостья помялась и решила всё же закончить урок истории. — Ещё первая мировая война...       — Мировая? — Альма была рада, что поставила чашку на стол, иначе сейчас непременно выронила бы её.       — Да... Не все страны принимали участие, но название всё равно не просто так дано. Вот. Что же ещё... Испанский грипп поразил почти тридцать процентов населения планеты, Российская империя пала. Титаник, пароход, столкнулся с айсбергом, и полторы тысячи человек погибли. Мировой экономический кризис, вторая мировая война. Ядерное оружие изобрели... Лучше бы, конечно, не изобретали.       С каждым словом Сара становилась всё мрачнее, пока вдруг не выскочила на улицу. Джульета окликнула женщину, но та просто стояла, пытаясь отдышаться, а затем рассмеялась.       — Я даже не удивлюсь, если это всё из-за моей проклятой семейки! Такие пятьдесят лет ещё попробуй поищи, — Каприччио покачала головой и посмотрела на небо. — Будет гроза.       — Не будет грозы! — Альма вгляделась в испуганные лица слушателей и улыбнулась. — Поговорю с Пепой. А, что касается мира... За горами Энканто он никогда не был радостным.       Ей трудно было сохранять спокойствие, но разве кто-то ещё был способен унять волнения? Матриарх семьи Мадригаль попрощалась с сеньорой Гузман и взглядом дала понять Мирабель, Джульете и Бруно, что всем им пора домой. Короткая выдалась прогулка. У самого выхода абуэла неожиданно услышала предупреждающий крик кого-то из горожан — вывеска устремилась вниз, прямо на женщину. Адриана ловко прыгнула на стул, а с него — выше, зацепившись руками за одну из потолочных балок, и успела отбить вывеску прежде, чем та со всей тяжестью обрушилась бы на Альму.       Девушка приземлилась на пол, как настоящая акробатка, и поклонилась своей случайной публике. Судя по всему, она всегда была готова к сюрпризам — её мама даже не была удивлена.       — Началось! — лишь с тревогой отметила Сара. — Нужно вернуться в Каситу, пока мы не вызвали огненный смерч или что похуже!       Адриана злилась. Она понимала, почему мама так беспокоится, но всеми силами пыталась доказать, что с любой неудачей можно справиться! Девушка была готова закричать, смотря вслед убегающей Саре, но сдержалась. Как всегда.       Старшая Каприччио остановилась лишь на мгновение, возле церкви — услышав анжелюс, и взглянула вверх. Прогнившая балка не выдержала тяжести верхнего колокола, и когда тот в очередной раз качнулся, вернуться назад ему было уже не суждено. Полтонны латуни чуть не упали на проклятую гостью, но та успела отскочить, а теперь, оглушённая звоном удара, молча наблюдала за тем, как этот безжизненный кусок металла мчится вниз — прямиком к строению в конце улицы. Сара так и не поняла, что именно пытались построить, а теперь было уже неважно — колокол сбил опоры, как кегли.       Ослы тоже не оценили громкое падение, и теперь носились повсюду в ужасе, видимо, приняв этот звук за фейерверк. А небо покрывалось тучами. "Может, всё не так плохо?" — спросил кто-то, глядя на результат работы над праздником, и молния тут же ударила в остатки деревянной конструкции. Полыхнуло пламя.       — Я... я... Я знала, что нужно было остаться внутри Каситы! — Сара кричала, она до сих пор не слышала ничего, кроме звона. — Крысы с нами не пошли. Крысы...       Мирабель окончательно поверила — да, чёрт возьми, эта женщина проклята. Джульета была в ужасе, но никак не могла принять подобную мысль. Она попыталась сказать что-то, но Каприччио рванула к заколдованной вилле. Бруно проверил капюшон, и с удивлением заметил, что тот был пуст. Даже Шекспир куда-то делся!       Хлынул дождь. Альма смотрела на разруху, бегающих ослов и то, как вода усмиряла пожар, и едва держалась, чтобы не закричать. Среди всего этого безумия она вдруг увидела Адриану, которая успокаивала плачущую девочку, показывая той фокусы с монеткой. Спокойно, с улыбкой, она закончила маленькое шоу, и девочка рассмеялась. Мадригаль нашла действительно поразительным то, какими разными оказались мать и дочь, пришедшие сюда. Одна несла беду, другая — справлялась со всем, что вставало на пути. Должно быть, всё это не просто так. Нужно только понять!       Джульета нашла Сару в комнате для гостей. Та, кажется, хотела собраться и уйти, но явно не закончила свои сборы.       — Ты знаешь про предчувствие крыс? — первой прервала молчание Каприччио.       — Они первыми бегут с корабля? — предположила Мадригаль, сев на кровать рядом с невезучей гостьей.       — Многие звери способны предугадывать катаклизмы, но предчувствие крыс... Необъяснимо? Они словно видят будущее, такие поразительные! И все остались, когда ты предложила прогуляться. — Сара ненадолго замолчала, но Джульета не могла придумать, что ответить — ей просто было жаль, что всё так получилось. — Я думала, может, дело во мне? Но...       Женщина указала в угол комнаты, где, совершенно не боясь Каприччио, копошились три очаровательных белых крысы.       — Это просто совпадение. То, что произошло, — Джульета вздохнула. — Я уверена, что ты не виновата. Знаешь, мой брат тоже иногда замечал какие-то вещи, и все списывали простую внимательность на предсказания! Да и не только её... Это может пугать, но совсем не значит, что ты проклят и приносишь беды.       — Но я приношу? — Сара грустно улыбнулась. — Рада, что никто не пострадал. Боже, как стыдно перед твоей мамой!       — Эй, Дрю спасла её от сотрясения! В лучшем случае... — Мадригаль вздрогнула, подумав об этом.       — Да, она такая... Всегда найдёт выход! — Каприччио хихикнула. — Какие всё же милые крыски...       Они, Джульета и Сара, говорили о чём-то до самого вечера. Бруно и Мирабель помогали с уборкой в городе. А младшая Каприччио помогала им помогать! Было бы куда проще, выйди Луиза из комнаты, но девушка, судя по всему, не планировала делать это ещё долго.       Адриана разгребала завалы, словно это было выступление — с такой грацией и ловкостью, что легко было превратить уборку в шоу. Но Мира заметила, что все руки девушки были в занозах, как бы осторожна та не была. И, что бы ни падало — всё в сторону Каприччио.       К ужину все уже забыли о произошедшем, и Джульета отметила, с каким интересом ей младшая дочь пытается понять, что показывает ей Адриана. Бруно согласился — девушкам явно была приятна компания друг друга. Они обе жестикулировали, смеялись и выглядели так, словно были знакомы уже много лет.       — Тётя Джу! — вдруг крикнула Долорес после того, как вывалила на Пепу список причин, по которым Камило не захотел ужинать, и услышала, как бьются зеркала — Мама! Бруно! Кто угодно — живо за мной!       Девушка не смогла сразу открыть комнату брата — дверь была подперта чем-то. Сила Луизы сейчас была бы так кстати!       — Камило, а ну живо открой! — Пепа изо всех сил старалась сдерживать тучи, но ей и без волнения за сына сегодня было не слишком хорошо, поэтому через пару минут молчания в Касите начался ливень.       — Камило, что случилось? — Бруно попытался найти путь в комнату племянника через стены, но не обнаружил ничего, и присоединился ко всем.       — Я всё испортил. Снова, — юноша отодвинул от двери тумбочку, и родственники ввалились в его комнату, упав, как мешки с мукой.       — Ты... — Пепа оглядела комнату — всё в осколках,— и хозяина комнаты. — О, Боже! Джульета! Джульета, иди сюда!       Взгляд Камило был совершенно пуст. Долорес крутилась рядом и пыталась убедить брата, что тот всё надумал, и Эсми правда хочет видеть его завтра, но вдруг замолчала, когда в очередной раз заглянула брату в глаза. Пепа пыталась накормить юношу арепой сестры, чтобы больше не смотреть на изрезанные осколками руки сына, и эту алую полосу на его щеке. Недовольно, но Мадригаль всё же съел целебную кукурузную лепёшку, и просто уставился на то, как ужас, в который превратились его ладони, исчезает по воле волшебства.       — Ну я задам этой девчонке! — заклинательница погоды уже была готова заставить ураган подхватить дом Кантилена, но Камило схватил маму за руку.       Бруно и Джульета переглянулись. Долорес прижалась к Мирабель. Этот парень выглядел хуже всего, что им приходилось видеть, даже при том, что следы от осколков полностью исчезли. Его глаза не выражали ничего, но Пепу они привели в ужас. Ей захотелось прижаться к Феликсу, но он, как назло, не был рядом.       — Рискни.       Камило никогда не сказал бы подобного, он — хороший сын, весёлый парень. Забавный, а не жуткий. А, значит, это не Камило. По крайней мере, так на секунду подумали все, кто был с ним в комнате.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.