***
— Это еще что такое? — недоверчиво покосился на мешочек в руках Гермионы Драко. Волшебница застала Малфоя врасплох на обеде. Она так и излучала позитивную энергию. Удивительное зрелище. — "Тайный Санта", — повторила Грейнджер и достала из мешка пару свернутых бумажек, после закидывая их обратно. — У тебя никогда такого не было что ли? — А должно было? — приподнял бровь Драко и откусил кусочек морковной палочки. Он вопросительно посмотрел на Блейза, но тот лишь пожал плечами. — Какая-то глупость из мира маглов? — Вы серьезно? — озадаченно посмотрела на слизеринцев Гермиона, а те лишь непонятливо похлопали ресничками. — Да ладно, это же такая милая традиция. Драко как-то упустил момент, когда Грейнджер начала хорошо относиться к его однокурсникам. Да и они к ней тоже. Даже удивительно. Когда он в последний раз слышал слово "Грязнокровка"? Хотя, если так подумать, он же сам запугал слизеринцев, чтобы те не лезли к подруге его парня. — В общем, так как нас соберется достаточно много, мы решили устроить "Тайного Санту", — все же принялась воодушевленно объяснять гриффиндорка. Что-то подсказывало Малфою, что это изначально была ее затея. — Каждый вытягивает по бумажке, на которой написано имя, и дарит подарок выпавшему ему человеку. Нельзя рассказывать кто тебе попался, ну и, конечно, нельзя пытаться разузнать, кому попался ты. Все просто. — А если мне попадется тот, кого я плохо знаю? Не думаю, что Рональд оценит мой вкус в выборе подарков, — усмехнулся Драко, нарочито долго растягивая имя рыжего дружка Поттера, но все же засунул руку в мешочек. У Гермионы глаза так и блестели. Ну точно она это придумала. — Да ладно тебе, это же Рождество, придумаешь что-нибудь, — Гермиона завязала мешочек и поспешила к гриффиндорскому столу, напоследок помахав Драко на прощание. — Что, Поттер наконец-то уломал тебя? — ухмыльнулся Блейз, зачерпывая ложкой пуддинг. — Я уж думал, что вы до самого Рождества провоюете. — Он упертый баран, Блейз, — закатил глаза Драко. — Проще было сдаться. — Правда? И это говорит мне самый упертый слизеринец в истории Хогвартса? Хочешь сказать, что мы проигрываем гриффиндору? — Ой, да заткнись, — Малфой легонько толкнул Забини в бок, разворачивая бумажку. — Мне нужно запастись терпением, чтобы пережить это. Взгляд Драко скользнул по надписи. Пара секунд ушла на осознание, а после послышалось разочарованное и короткое: — Черт. — Чего там? — хотел заглянуть в бумажку Забини, но Драко тут же свернул ее и засунул во внутренний карман мантии. — Не твое дело, — Драко карикатурно изобразил довольную лыбу Блейза и встал изо стола. — Не больно то и хотелось, — из уст темнокожего слизеринца послышался смешок.***
— Давай поменяемся, — зажал Поттера у стены слизеринец. Тишина коридора украсила секундную растерянность гриффиндорца. — О чем ты? — Гарри положил руки на талию Драко и приподнял бровь. — Кто тебе попался в "Тайном Санте"? — Малфой схватил руку, скользящую вниз, и вернул на талию. — Секрет, — игриво ответил Мальчик-который-выжил. Его возбуждает, когда припирают к стенке? Малфой запомнит. Но сейчас не об этом. — Мне попалась мать Гермионы. Я не знаю, что нравится маглам, Гарри. Хочешь, чтобы я все испортил? — Все будет нормально, — поспешил успокоить возлюбленного Поттер. — Только если ты не собираешься подарить ей забвение, — Гарри задумался. — Не собираешься же? — Ха-ха, придурок, — это ребячество порой выводило Малфоя. Поттер, видимо, все еще на седьмом небе от счастья от того, что слизеринец вообще согласился на все это. — Давай меняться. Ты лучше знаешь, что любят маглы. — С чего бы? — С того, что ты жил в мире маглов и общался с ними. — Да, но все, что я знаю, так это то, что Дадли обожает всякие дорогие штуки, которые ломаются буквально через пару месяцев использования. Не думаю, что родители Герм похожи на Дурслей. Тогда мы бы с ней вряд ли сдружились. — Тебе сложно что ли? — Драко положил ладонь на щеку Гарри и посмотрел в глаза. Этот трюк всегда работает. Гарри прикусил губу, о чем-то размышляя. Малфой видел эту внутреннюю борьбу во взгляде. — Пожалуйста, — прошептал возлюбленному на ухо Драко. Гарри аж томно вздохнул, но после легонько отодвинул от себя Малфоя и вынырнул из "заключения". У него уши аж горели. Сработало? — Я бы рад, Драко, — начал Поттер. Тембр голоса стал чуть ниже. — Но тот, кто мне попался, тебе не подойдет. — У тебя Рон что ли? А сразу сказать не мог? — вот ведь придурок. Зачем только Малфой его допытывал? Гарри лишь виновато пожал плечами и полез за поцелуем, но Драко ловко увернулся. — За это никаких тебе поцелуев до Рождества, усек? — решил наказать Поттера Малфой и направился к подземельям. — Да ладно тебе, это слишком жестоко, — разочарованно вздохнул Гарри. — Прости. Ну куда ты? Драко, слышишь? Прости! Малфой лишь помахал ручкой на прощание. Поделом ему.***
— Ну не знаю, подари ей... сигареты? Я без понятия, чем увлекаются маглы, — устало предложил Блейз. Драко уже около часа думал над тем, что подарить миссис Грейнджер. — Не думаю, что сигареты — в принципе хороший подарок, — недовольно посмотрел на друга Малфой. Забини о немагическом мире только всякие сомнительные вещи и знал. — Да не знаю я, Драко, — уже провыл темнокожий слизеринец. Он подошел к своей прикроватной тумбочке и достал оттуда небольшую бумажную упаковку. — Мне вот магловские сигареты нравятся. — показал пачку Блейз и направился к выходу. — Думай сам. Ты же согласился на все это. — Мерлин, — Малфой упал на кровать и уставился в каменный потолок. Что можно подарить маглу? Да еще и матери Гермионы при этом. В голову вообще ничего не приходило. Книгу может? А какие книги любят читать маглы? Грейнджер, в принципе, особо не рассказывала про родителей. Они у нее дантисты вроде. Если Драко не ошибается, то это люди, которые лечат маглам зубы. Может им понравится "Белильный порошок миссис Шафики"? Довольно популярная вещица в магической Британии. Правда от него зубы даже светятся первые два дня. Вряд ли они осмелятся им пользоваться. — Черт с ним, — выругался Драко и поднялся с кровати. Волшебник быстро натянул теплую мантию и вышел из комнаты. Стоило ему покинуть общежитие и пройти пару шагов, как он чуть не столкнулся лбами с Поттером. — Гарри? Ты чего тут делаешь? — гриффиндорец вообще не особо-то любил спускаться в подземелья. Постоянно ныл, что тут слишком сыро, холодно и мрачно. Хотя, скорее всего, он просто не горел желанием пересекаться со Снейпом, который, мягко говоря, его недолюбливает. — Встретил Забини, когда выходил с зельеварения. Может, вместе выберем что-нибудь в Косом переулке? Завтра как раз выходные, — почесал затылок Поттер и виновато посмотрел на Драко. Видимо, Блейз понятным бранным языком объяснил Гарри, что сделает, если Малфой так и продолжит донимать его по поводу подарка. — Ну, если ты так хочешь, — Драко скрестил руки на груди и ухмыльнулся. Гарри на это лишь посмеялся. — Очень хочу, — гриффиндорец приблизился и быстро поцеловал слизеринца в щеку. Глаза Малфоя расширились, а сам он от неожиданности отступил на шаг. — Тогда до завтра. — Не дожидаясь речи о том, что до нового года вообще-то никаких поцелуев, Поттер поспешил покинуть подземелья.***
— Может это? — Драко показал Гарри мантию, зачарованную на отталкивание влаги, грязи и пыли. — Знаешь, маглы обычно не носят мантии, — в очередной раз забраковал возможный из вариантов Поттер. — Они предпочитают дождевики. — Ты совершенно не помогаешь, — закатил глаза Драко, отходя от витрины. — Украшение, может быть? — Отличная идея, — как-то внезапно ответил гриффиндорец. — Мне нужно зайти в Гринготтс, посмотришь пока без меня? — Мы можем вместе зайти в банк, — Драко повернулся к Гарри лицом и заметил, как тот переминается с ноги на ногу, будто куда-то торопится. — Да нет, я быстро. Одна нога тут, другая там. — Ну как знаешь, — пожал плечами Малфой и направился в ювелирную лавку. Витрины так и сверкали от обилия и разнообразия драгоценных камней. Алмазы, рубины, изумруды — глаза разбегались. Стоило колокольчику над дверью издать характерный звук, извещающий о том, что в лавку заглянул посетитель, как к слизеринцу подошел взявшийся из неоткуда молодой человек в бежевой, украшенной кружевами мантии. — О, юный господин Малфой, добро пожаловать, — любезно встретил посетителя волшебник. — Добрый день, мистер... Шпинель? — Верно! — радостно воскликнул волшебник и широко улыбнулся. — Рад, что вы запомнили. Ищите что-нибудь конкретное? Пройдемте, — мистер Шпинель провел Драко к диванчику. — Не сказал бы, — вздохнул Драко, садясь. — Ищу что-нибудь, что могло бы понравиться матери моей знакомой. Рождественский подарок. — Вы обратились по адресу, — кивнул ювелир и взмахнул палочкой, притягивая каталоги из дальней стопки. — У нас замечательная зимняя коллекция: сапфиры, топазы, агаты. Все, что ваша душа пожелает. Подсказать что-нибудь? — Да, посоветуйте вы, — устало кивнул Драко. Его уже порядком вымотал поиск подходящего подарка. Предновогодняя суета — сплошная морока. — Могу порекомендовать замечательное золотое кольцо с рубином, — в руку волшебника упала бархатная коробочка. Ловким движением пальца Шпинель открыл ее и продемонстрировал украшение. — Обратите внимание на мелкие и небрежные детали. Такое кольцо будет приковывать к себе взгляды окружающих. Оно украсит руку любой дамы. Драко посмотрел на колечко и хмыкнул. Оно напомнило ему Поттера. Виной тому цвета гриффиндора или, может, до боли простая и угловатая огранка самого камня? Малфой так и не понял. Просто почему-то в мыслях сразу появился этот несуразный вечно растрепанный Гарри, из-за которого слизеринцу пришлось мучаться от "Любовной крапивницы" в свое время. — Или, может быть, вас заинтересует эта замечательная подвеска? — ювелир положил коробочку с кольцом на кофейный столик и притянул к себе другую, уже продолговатую коробочку. — Тончайшая серебряная цепочка и замечательный каплевидный агат. Красота в простоте, согласитесь? — Выглядит неплохо, — согласился Драко. Агат словно заключал в своих узорах морскую гладь. От подвески так и веяло свежестью. Но помимо этого камень излучал нечто магическое. — Это же артефакт, верно? — У вас прекрасное чутье, господин, — продолжал любезничать Шпинель. Что ж, от такой обходительности Драко даже вспомнились былые времена, когда слизеринцы то и делали, что пытались угодить ему. С появлением Поттера в жизни Малфоя таких персон поубавилось. Со временем до недалеких умов этих подхалимов дошло, что Драко не станет для них проводником в аристократическое общество, если сами они ничего из себя не представляют, даже если те начнут у него под ногами стелиться. Но, стоит признать, иногда Драко этого не хватает. — Эта подвеска накапливает в себе магическую энергию и позволяет волшебнику использовать заклинания, которые ему не под силу. — Нет, такого рода украшения не подойдут, — сразу же отказался от варианта Малфой. — Почему же? Даже если мадам, которой вы выбираете подарок, не нуждается в использовании сложных заклятий, эта подвеска придаст ей уверенности, — продолжил рекламировать артефакт Шпинель. — Нет, эта женщина не... — Драко уже хотел сказать, что ищет подарок маглу, как осекся. — Не увлекается подобным. Малфой не знал, почему решил умолчать о природе миссис Грейнджер. Ему вдруг стало неловко и стыдно от этого. Он почему-то подумал, что если в аристократических кругах узнают об этом, то ему не избежать позора. Вся магическая Британия знала о его отношениях с Поттером, многие знали о том, что Малфой общается с маглорожденной, но связь с маглами... Драко все никак не мог выкинуть из головы это предвзятое отношение к ним. Умом он понимал, что в маглах нет ничего ужасного, ничего постыдного, но все равно каждый раз, стоило ему снова оказаться в консервативном магическом обществе, как старые, еще не вытравленные из подкорки сознания стереотипы вновь вылезали на поверхность. Он стыдил и упрекал себя за это, но ничего не мог поделать. Малфой, правда, старался. Но этого, видимо, было мало. — Что ж, тогда как насчет... — все же отступил ювелир. Видимо, он увидел недовольство и смятение в глазах покупателя. — Ах, точно! Как же я забыл об этом замечательном творении? — волшебник вновь притянул к себе коробочку. Перед Драко предстал тонкий ветвистый браслет. — Это серебро? — Малфой поспешил отвлечься от нахлынувших неприятных мыслей и присмотрелся, а после взял коробочку в руки, чтобы рассмотреть поближе. — Платина? — Верно, это платиновый браслет, инкрустированный драконьими опалами, — так же воодушевленно начал презентовать украшение Шпинель. — Я полагал, что драконьи опалы обычно красные или желтоватые, — заметил Драко. Камни же в браслете светились синевой. — Вы, должно быть, говорите об огненных опалах? Их легко перепутать, соглашусь. Однако драконьи опалы — минерал магический. Данный браслет имеет особенную способность. Он меняет цвет в зависимости от состояния существа, чью магическую энергию он впитал, от синего до красного. Замечательная вещица, не находите? — Да, думаю, вы правы, — что ж, этот вариант выглядел самым подходящим. Драко не хотелось думать над подарком еще дольше. — Тогда я возьму его, — Малфой закрыл коробочку и передал ее ювелиру. Взгляд снова упал на кольцо, на рубине которого игриво бегали блики. — И кольцо тоже. — Замечательный выбор, господин! Подобрать вам подарочную упаковку? — Да, на ваш вкус. Драко не до конца нашел оправдание покупке кольца. Он не собирался его носить, не планировал никому дарить. Ему просто оно понравилось. Возможно, этому кольцу суждено до скончания веков пылиться в банковской ячейке семьи Малфой, но Драко просто хотелось завладеть им. Хотелось смотреть на него и чувствовать тепло, разливающееся по телу. Хотелось видеть в нем Поттера. Иногда Малфой может позволить себе подобную слабость, не так ли? Когда Малфой уже выписал чек и забрал из рук Шпинеля подарочный пакет с упакованными украшениями, в лавку забежал запыхавшийся Поттер. Шапка сползла немного на бок, а волосы, торчащие из под нее, растрепались сильнее обычного. — Ты от собак убегал что ли? — не смог сдержать улыбки Драко. И почему этот глупый вид Гарри каждый раз так радовал слизеринца? — Прости, задержался немного, — неловко поправил шапку Поттер и кивнул продавцу в знак приветствия. Шпинель лишь посмотрел на волшебников и едва заметно улыбнулся. — Не страшно, я уже закончил, — пожал плечами Драко и показал гриффиндорцу пакет. — Отлично, — все еще не отдышавшись ответил Поттер. — Тогда пойдем выбирать твой подарок? — Драко поправил шарф и направился к выходу, утягивая за собой Гарри. — До свидания! Заходите еще, — послышалось за спинами волшебников. — Тут такое дело, — виновато начал Гарри, заставляя Драко напрячься. Этот тон еще никогда ни до чего хорошего не доводил. — По пути к банку на глаза попался идеальный подарок, так что я его уже купил. — Серьезно? Мы же хотели вместе все выбрать, — Малфоя расстроило уже то, что ему пришлось самостоятельно подбирать подарок миссис Грейнджер, а теперь еще и Поттер все купил без него. — Мы же могли зайти вместе, зачем так торопиться? — Просто на ту вещицу заглядывалась одна ведьма, так что пришлось действовать оперативно. Если бы я задержался еще минут на пять, то в газетах бы уже написали о том, как Золотой мальчик подрался с волшебницей за новогодний подарок. Драко был недоволен, но ругаться у него не было никакого желания. Да и Поттер так описал ситуацию, словно от покупки той вещицы зависела судьба магической Британии. — В следующий раз сходим вместе, — вздохнул Малфой и пошел в сторону ресторанчиков. — Пойдем поедим, я проголодался.***
Наступило Рождество. Драко все надеялся, что в какой-то момент время остановится и ему не придется отмечать этот злосчастный праздник на площади Гриммо вместе с неугомонным львятником. Но этот день настал. Гарри обещал сначала зайти за Драко в мэнор, чтобы они уже вместе переместились на празднование. От этого ожидание становилось чуть менее мучительным, но Малфой все равно каждые пятнадцать минут поправлял воротник рубашки и приглаживал выбивающиеся из укладки несчастные белоснежные волоски. — Ты справишься, — успокаивала слизеринца мама, попивая чай. — Все не может быть настолько плохо. Как минимум, Нимфадора должна быть вполне себе сносной леди. Если, конечно, не пошла в своего непутевого отца. — Гарри бы не понравились твои слова, — посмеялся Драко, сел в кресло напротив и тоже взял чашку в руки. — Никогда не горела желанием нравиться этому мальчишке, — пожала плечами волшебница. — То, что ты делаешь для него, уже должно делать его самым счастливым человеком на Земле. — Пожалуй, ты права, — не стал спорить с матерью Драко. — Мне приятно, что Гарри хочет встретить Рождество со мной. Но, думаю, цена этому слегка завышена. Нарцисса и Драко еще какое-то время провели за чаепитием, прежде чем в комнату слизеринца с характерным хлопком трансгрессировал домовик. — Мистер Поттер прибыл, — послышался писклявый эльфийский голосок. — Он рано, — заметила хозяйка поместья, взглянув на настенные часы. — Тоже волнуется, видимо, — предположил Драко. Гарри всегда приходил раньше или делал что-то сильно заранее, когда его настигало волнение. Малфой же предпочитал аристократическую пунктуальность. Так или иначе, а Поттер уже в мэноре. Драко поставил чашку обратно на блюдце и неторопливо встал с кресла. Подарок для миссис Грейнджер спокойно ждал на кофейном столике. Еще раз поправив прическу у зеркала, слизеринец забрал коробочку с браслетом и направился в гостиную. Но стоило ему войти и посмотреть на возлюбленного, как тут же из уст вырвались слова: — Мерлин, только не говори, что собрался идти на празднование в этом. — И тебе добрый вечер, — растерянно поздоровался Гарри. — Нет, ты сейчас же переоденешься, — выпалил Драко, с недоумением рассматривая одежду Поттера. — Это вообще-то моя самая нарядная рубашка, — с присущим ему сарказмом начал Гарри, рассматривая синюю клетку на рукаве. — И слушать не желаю, — слизеринец схватил гриффиндорца за руку и потащил в свою гардеробную. — Подумать только, да ты же в этом по общежитию ходишь. Почему же ты тогда не пошел в пижаме? — Подумал, что тогда ты точно разозлишься, — рассмеялся Гарри, послушно следуя за своим парнем. — Надо же, какой заботливый. Какой у тебя размер ноги? — Сорок первый, — задумчиво ответил волшебник. — А что не так с моей обувью? — Ты серьезно хочешь пойти в этих обшарпанных кедах? — Драко открыл один из шкафов с туфлями. — Тебе не кажется, что ты слишком серьезно относишься к внешнему виду? — А ты относишься недостаточно серьезно. Нет, правда, я почти уверен, что даже Рон оденется поприличнее, — Малфой достал несколько пар разных туфель и поставил перед Поттером, после чего пошел выбирать подходящие брюки. — А я вот в этом совсем не уверен, — Мальчик-который-выжил сел на пуфик и снял кеды, примеряя первую пару. — Они великоваты. Драко безмолвно взмахнул палочкой, не отрываясь от выбора одежды. Туфли в момент стали на несколько размеров меньше, от чего Гарри даже ахнул. — Держи, — Драко протянул гриффиндорцу темно-коричневые брюки и кремовую рубашку. — Так уж и быть, без галстука обойдешься. — Ты так милосерден, — глупо улыбнулся Поттер и взял одежду. Он встал и положил ее на пуфик, принимаясь расстегивать свою рубашку. Несколько ловких движений и взору Драко открылся торс Гарри. Стоило Малфою его увидеть, как жар подступил к ушам. Слизеринец тут же неловко отвернулся. Это было странно. У Поттера совершенно обычное мужское тело, которых Малфой за свою жизнь повидал не мало. Но почему-то от самого осознания, что прямо за спиной стоит оголенный возлюбленный, пробегались мурашки по всему телу. И так было каждый раз, когда Поттер представал перед Малфоем нагишом. Из смущающих мыслей Драко выдернули объятья со спины и обжигающий уши шепот. — Я закончил, — издевательски промурлыкал гриффиндорец, заставляя Малфоя вздрогнуть и томно втянуть в себя воздух. — Тебе тоже надо немного сменить образ. — Что ты имеешь ввиду? — только спросил Драко, как Гарри стянул с него темно-зеленый пиджак и откинул куда-то в сторону. — Эй, ты чего творишь, полоумный? — тут же повернулся лицом к гриффиндорцу слизеринец, чтобы посмотреть в его бесстыдные глаза. — Ты будто на прием к королеве собрался, — демонстративно пробежался взглядом по наряду Поттер. — Тебе будет неловко оказаться самой расфуфыренной принцессой на празднике, согласись? — Ой да что бы ты в этом понимал, Гарри, — про моду и стиль ему рассказывает вечно растрепанный камикадзе. А завтра что? Домовой эльф начнет объяснять азы финансовой грамотности? Внезапно Гарри запустил руку в прическу Драко и принялся безжалостно ее уничтожать. Это заняло всего пару мгновений, от былой укладки не осталось и следа. — Ну что ты наделал?! — обреченно вскрикнул Драко, заглядывая в зеркало. — Я ее полчаса укладывал. — Нам пора отправляться, — не скрывая довольную улыбку пожал плечами Гарри. — Ты специально сделал это в последний момент, да? — Ну что ты, разве я мог до такого додуматься? Драко лишь закатил глаза и захватил с вешалки теплую мантию, прежде чем выйти из гардеробной. Когда парни дошли до каминного зала, к ним трансгрессировал домовик и протянул Поттеру его синюю куртку. Малфою оставалось лишь обреченно вздохнуть.