ID работы: 11533265

Книга 1 Хранитель Луны. Новый мир

Джен
G
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3 - Мэри

Настройки текста

***

Кто такие феи? Миниатюрные девочки с крылышками? А пикси? Коварные чудовища, пожирающие плоть? А ведьмы? Старые страшные старухи, ворующие невинных детей.?Что уже говорить о нимфах и водяных, заманивающих жертв себе в подводные пучины. Это всего лишь выдуманные персонажи различных скандинавских сказок и легенд? Возможно. Но такими ли они являются на самом деле? Отнюдь. Чего только стоили лесные духи, подсказывающие заблудшим путникам дорогу домой. А когда приходило время, провожали в загробные миры и следили за порядком. Они были самыми настоящими хранителями, заботившимися за сохранностью и покоем леса. А заботливые феи и добродушные пикси, отважные альвы и ловкие эльфы, изобретательные гномы и обворожительные нимфы, были его стражами. Они должны были тщательно скрываться и беречь тайну леса от человеческих глаз где-то в глубинах Темной Погибели. Они оберегали его от чужаков и охраняли магические врата, ведущие в старинный город Азгард.

***

- Ōha, jāgī gayō! - прокричал откуда-то сзади тоненький, озорной голосок. Мьюн не разобрал ни слова, лишь по интонации смог догадаться, что обращаются к нему. Оглянувшись, он заметил фигуру чуть выше его ростом, стоящую в дверном проёме с маленькой метелкой. Это была рыжеволосая девочка в забавной шляпке и в черно-фиолетовой мантии, которая была заметно ей велика. Ее лицо украшали веснушки, голубые глаза сверкали синеватым отливом и были полны любопытства, а белоснежная улыбка так и говорила о доброжелательности. Из под шляпки выглядывали два рыжих хвостика, перевязанных лентами. Через плечо висела сумка, служащая для сбора различных трав. Из под накидки выглядывала зеленая юбка сарафана, расшитая своеобразными узорами, слегка испачканная внизу. Видимо она, что-то собирала. На ногах красовались забавные башмачки.Скинув с себя мантию и сняв головной убор, фавн заметил несколько черных шариков с большими глазками. Они очень были похожи на сусуватари, пыльных зайчиков. А вот ее метелка ничего особенного из себя не представляла, но так казалось лишь на первый взгляд. Ведь это была самая настоящая ведьмина метла. Из связки березовых прутьев была сделана основа метлы, из ясеня черенок, а из ивы рукоятка. Так же метелка была украшена различными травами, цветами, оберегами и цветными ленточками. - Урур уру? - попытался заговорить с девчонкой фавн, но все что он смог из себя выдавить больше было похоже на урчание. Он смущённо прикрыл мордочку лапками, опустив свои ушки. Бывший Хранитель никак не ожидал, что вместо привычных ему слов он будет только урчать. Хоть первая попытка и была не очень удачной, фавн все таки смог хоть что-то сказать. Он твердо решил для себя, что обязательно ознакомится с их языком, и скажет девчонке спасибо. - Gabharāśō nahi, huṁ ēka mitra chuṁ! - восторженно прокричала ведьмочка, но вовремя опомнившись лишь улыбнулась на милое урчание зверька. Ей не хотелось его спугнуть, поэтому протянув ему руку, она стала ждать. Конечно девочка видела, что фавн не понимает их язык. Ведь он чувствовал ее речь, ее произношение и интонацию. Только так он мог отдаленно понять ее. Юная колдунья сильно сглупила, понадеявшись на магию. Ей казалось, что если она приготовит исцеляющее зелье, добавит немного волшебства и кинет корень мандрагоры, он сможет понять ее речь. Но видимо этого было мало, чуда не произошло, магия четвертого уровня все ещё была для нее закрыта. И мандрагора, как позже оказалось совсем не подходила для такого рода магии. Корень больше годился для приготовления приворотов и изготовления амулетов. Опять ошиблась и испортила такой ценный ингредиент, теперь ей точно влетит от бабули. За такой проступок, та по головке не погладит, она и наказать может. Мьюн осторожно подошел к девчонке. Она всем своим видом старалась показать, что не причинит ему вреда. Ей хотелось ему помочь. Может у нее это не очень хорошо выходит, но ведь она старается. Фавн положил свою лохматую лапку ей в ладошку, показывая, что совсем не боится ее, а наоборот доверяет. Ведь эта юная ведьма спасла его, вытащила из кошмара в котором он чуть не лишился рассудка. - Huṁ mērī chuṁ! - попробовала представиться фавну девочка. Она не ждала от зверька понимания, но ей очень хотелось с ним подружиться. Хотелось стать его другом. Он был необычный, совсем не такой как остальные фавны, обитавшие в этом лесу. Этот фавн был другим, волшебным, переполненным магией. Да, она ощущала как в его жилах течет сильная энергия, но пока еще не могла понять какая. Ее зовут Мэри, промелькнуло в голове у фавна. Он отчетливо слышал как она произнесла свое имя. Прочувствовал каждой частицей своего тела, как оно звучало. Он решил попробовать заговорить снова, хотел повторить ее имя. А после и попытаться самому представиться. Мьюн не надеялся на успех, но все таки решился: - Мм..Маар...- Почти получилось... У него почти получилось. Какого было удивление девчушки, когда синий зверь попробовал заговорить с ней. Она знала, что он очень смышленый. Просто знала это. А какого было удивление Мьюна, когда он почти смог сказать хоть что-то, как она. За недолгое пребывание в этом мире, он впервые улыбнулся. Радостная девчонка бегом ринулась к книжному стеллажу, перебирая и расшвыривая в разные стороны книги. У нее появилась идея, которую она уже сейчас хотела воплотить в жизнь. Она вспомнила, что можно попробовать заговорить амулет или медальон на знание языка. Обряд очень сложный и не поддается многим волшебникам с первого раза. Для его выполнения нужно было немного, полная луна и книга заговоров Силки. Если первое появится уже сегодня ночью, то вот второе Силка тщательно прятала. Мьюн тем временем сидел на пушистом коврике возле кипы книг, разбросанных ведьмочкой. - Tēṇī tyāṁ chē! - завизжала рыжая бестия. Она нашла ее, волшебную книгу рецептов бабушки. Теперь оставалось найти все необходимые ингредиенты и сделать основу для медальона. Отправив сусуватари за волшебной травой Bēla ṭēlēnṭjha, она принялась вырезать из небольшой веточки бука каплю. Заранее подготовив камень флюорит, заряженный магией леса, нужно было аккуратно соединить его с каплевидной основой. Оберег был почти готов, осталось приготовить зелье. После чего нужно было прочитать над ним и отваром заговор, который девочка выписала на листок "મથાળાઓ, ફકરાઓ, ડ્રોપ કેપ્સ અને માનવ શાણપણના અંતિમ કાગળો મારા માથામાં ફિટ છે. પથ્થરની જેમ નક્કર, જ્ઞાન બનો, બીજી બોલીની સમજ અને લોકોનું બીજું જ્ઞાન. હું બેબીલોનીયન મૂંઝવણ શેર કરું છું કારણ કે તે મારી ઇચ્છા છે. તે આમ રહેવા દો!". Перетерев в ступе траву, добавив немного живой воды и звездной пыли, все тщательно перемешав, поставила кипятиться на огонь. После добавила в кипящую жидкость сушеную адамову голову и усилила огонь. Доведя все дело до кипения, процедила через сито отвар и оставила остывать на пять минут. Готовое зелье поставила на окно так, чтобы на него падал лунный свет, рядом положила оберег. Для обряда все было готово, она стала читать заговор: - Mathāḷā'ō, phakarā'ō, ḍrōpa kēpsa anē mānava śāṇapaṇanā antima kāgaḷō mārā māthāmāṁ phiṭa chē. Paththaranī jēma nakkara, jñāna banō, bījī bōlīnī samaja anē lōkōnuṁ bījuṁ jñāna. Huṁ bēbīlōnīyana mūn̄jhavaṇa śēra karuṁ chuṁ kāraṇa kē tē mārī icchā chē. Tē āma rahēvā dō! - четко и громко отчеканила колдунья. Повторив заговор еще три раза, надела на фавна амулет. Протянула ему зелье и жестом показала, что он должен его выпить. Мьюн немного колеблясь, выпил все залпом. Первые минуты ничего не происходило. Мэри было уже подумала, что у нее ничего не получилось. Как вдруг фавн схватился за горло и упал на пол. Его горло горело, было сложно дышать. Он ничего не мог с этим сделать, ему оставалось только ждать. Испустив дикий рев, Мьюну стало легче. Боль прекратилась, а дыхание восстановилось. - Можешь, что-то сказать? - Прозвучал тихий, выжидающий голос девочки. Удивленно посмотрев на девочку, фавн кивнул. Осталось лишь проверить, может ли он сказать хоть что-нибудь. - Мьюн. Меня зовут Мюьн! - Немного неуверенно, полушепотом пробубнил фавн. Мэри восторженно хлопала в ладоши. У нее получилось, она смогла. - Спасибо тебе! - Уже более уверенно проговорил фавн. Наконец-то он мог поблагодарить ее за все. Подойдя вплотную к ведьмочке, Мьюн ее крепко обнял. Он был очень счастлив. У него появился хороший друг. Теперь ему было с кем поделится своими переживаниями и кошмарами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.