ID работы: 11535719

Сладкий вкус железа на губах

Слэш
R
В процессе
91
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 14 Отзывы 36 В сборник Скачать

Pt.1

Настройки текста
Примечания:

𓃭𓃭𓃭

Прошло десять лет со дня окончания школы. За спиной двадцать восемь лет жизни, множество испытаний, выпавших на долю мужчины, война и литры выпитого спиртного. Должность главного аврора, вопреки ожиданиям, вовсе не приносила радости. Его явно забыли предупредить о сопутствующих эмоциональных и физических муках. Однако сейчас он ненавидел свою работу куда больше. — Эй, Гарри, ты уверен, что справишься? Выглядишь потрепанно. — сказал поседевший мужчина. — Его могут опросить другие ребята. — Нет, Брукс, не могут. Он с самого начала был моей проблемой. Дверь заскрипела. Холодный воздух окутал кожу. По телу пробежали мурашки. — Поттер. — поприветствовал бывший однокурсник. — Рад снова тебя видеть. — Не скажу того же, Малфой. — сел за железный стол, располагавшийся посреди комнаты. — Итак. У меня мало времени. Поэтому будь добр, отвечай на вопросы прямо. — Стал таким требовательным. — скрестил руки на груди. — Ты поменялся. — Да, ты тоже. — глубоко вздохнув, прикрыл глаза. После выдохнул, оперся на стул, как типичный полицейский. — Начнем. — Желание побыстрее оставить его в прошлом зудом отдавалось в ладонях. — Что ты знаешь о случившемся в Малфой-мэноре три месяца назад? — Он сгорел в адском пламени, если я не ошибаюсь. — безэмоционально ответил. — Были ли у вас конфликты с кем-то? Кто мог так разозлиться, что совершил поджог? — Серьезно? Нас вся Британия ненавидит. — фыркнул тот. — Понятия не имею, кто решился поджарить моих родителей. — Где ты был в тот день? — делая пометки в блокноте, спросил. — У себя в квартире. — Квартире? — поднял глаза, не ожидая подобного ответа. — Я не появлялся в Мэноре с последнего издыхания Темного Лорда. — закатил глаза. — Как давно ты снял маску? — неожиданно для самого себя поинтересовался. — Маску «холодного принца», как говорили девочки со школы, или маску пожирателя смерти? — усмехнувшись, ответил. — После пыток и убийств в моем доме. После множества судов. Войны, например. — постучал пальцами по подбородку. — Мне продолжать? — Нет, достаточно. — Одним движением руки закрыл папку. — Недавно были найдены мертвыми присяжные, которые являлись ключевыми лицами на последнем вашем суде. Как известно, именно их аргументы были безапелляционными, благодаря чему вам вынесли благоприятный вердикт. У тебя есть предположение, кто мог точить на них зуб? — Не имею представления, кто обозлился на мою семью настолько, чтобы убивать косвенно относящихся к нашей жизни людей. — покачал головой. — Незадолго до пожара в Мэноре были организованы благотворительные мероприятия. На них были подозрительные личности? Может, возникали конфликты? — Не знаю. Я не был ни на одном из них. — Почему? — Не очень приятно осознавать, что благотворительный вечер проходит в поместье, в котором пытали сотнями и убивали десятками. — потер затылок, пытаясь расслабиться. — Ты виделся с семьей незадолго до происшествия? — барабанил пальцами по столу. — Я избегал их с последнего суда. — признался блондин. — Они не связывались с тобой? — Мать изредка писала письма. Отец же осуждал меня за взгляды на жизнь. — Стиснул зубы тот. — О чем миссис Малфой писала? — не прекращал задавать вопросы. — Не читал. — бросил Малфой. Гарри всматривался в черты старого знакомого, но не мог узнать его. Вместо заносчивого, иногда и плаксивого мальчишки перед ним сидел солидный и сдержанный мужчина. Без своей привычной напыщенности он казался человечнее. Портил вид только его тяжелый усталый взгляд, на котором аврор невольно задержался. Из досье становится ясно, что после школы ему пришлось непросто. — На этом закончим. — встал со стула и прихватил папку со стола. — Из страны до конца расследования не выезжай. Если придет уведомление о явке в министерство — незамедлительно выдвигайся. — Все? Ради этого я просидел здесь два часа, дожидаясь твою занятую задницу? — На выход. — открыл дверь и придержал ее. — Малфой смотрел на него несколько секунд перед тем, как выйти из комнаты. Знакомый аромат дорогого парфюма ударил в нос, когда он прошел в паре сантиметрах от него. — До встречи, Поттер. — сказал, не оборачиваясь. Аврор подумал: «Надеюсь, мы больше не увидимся», — но вслух сказал другое: «Сегодня к тебе заглянут мракоборцы. Поставят оповещающие заклинания и защитные артефакты». — Это обязательно? — обернулся мужчина. — Очевидно, что те, кто убил твоих родителей, не остановятся, пока ты не окажешься в могиле. — Мерлин. — закатил глаза. — Делайте что хотите. Дело Малфоев, гремевшее на весь магический Лондон, вела умнейшая ведьма их времени, глава магического правопорядка — Гермиона Джин Грейнджер. Сам Гарри до недавнего времени не участвовал в расследовании. Но после происшествия с присяжными его все же подключили, но пока неофициально. На данный момент дело сопровождал мистер Брукс. Оказавшись на улице, рука потянулась за пачкой маггловских сигарет. Огонь опалил табак, ядовитый дым заполнил легкие. Обещание не курить, данное Гермионе после того, как он чуть не сгорел вместе с площадью Гриммо, отошло на второй план. Сейчас сердце готово выпрыгнуть из грудной клетки только из-за одной встречи со старым знакомым. Его мысли прервал телефонный звонок. — Да, слушаю. — Принял вызов. — Они сами не справятся? — Буркнул, глубоко вздохнув. — Я понял. Буду к восьми. Необходимо проверить правильность установки чар на квартиру Малфоя. Класс. Именно то, что он планировал на вечер. Если «ничего не делать» можно назвать планами. Закончить дело и стереть из памяти хорька — всё, что мне нужно от этой жизни. — Шипит себе под нос.

𓃭𓃭𓃭

Слишком долгая минута ожидания перед дверью Малфоя. Послышался шорох, через пару секунд дверь открыли. — Вы бы еще ночью пришли. — показалась лохматая блондинистая голова в проеме. Он морщил глаза от света. Его домашняя одежда: белая футболка и серые штаны, были помяты. — Сколько это займёт времени? — Не больше десяти минут. — ответил, приходя в себя. Вид засранца Малфоя выбил из себя. — Проходите. — Квартира была просторной, но скромной. Без сочетаний зелено-серебристого и ни единого герба Слизерина. Гарри не мог поверить в то, что здесь живет его однокурсник. — Не слишком ли скромно для тебя? — Тебя это интересует как аврора или очкарика Поттера? — поднял вопросительно бровь. — В досье указано, что ты оставил бизнес более пяти месяцев назад. Твой заместитель сказал, что это было неожиданное решение. Уточнишь причину? — перевел тему. — Разбитое сердце. — наиграно ответил. — Чем ты занимался все это время? — Этим. — открыв холодильник, достал две банки пива. Одну протянул Гарри. — Ах, как же я так! Вы ведь, господин аврор, на службе. Да и ваша женушка не будет в восторге, да? — вернул банку на место, вторую открыл и отпил содержимое. — Как мило. На «вы» обращаешься. — проигнорировал второе слово волшебника. От слова «женушка» стало не по себе. Свадьба должна была состояться примерно полгода назад, но не состоялась. Видимо, Драко не знал об этом. Гарри не смог связать себя с Джинни, не смог обманывать ее, да и себя. Не мог выбросить из головы одну эксцентричную персону. — Не думал, что увижу тебя снова. Без тебя вся работа стоит? — Тебе интересно или ты просто хочешь подоставать? Конечно, подоставать, Мерлин. — осматривает квартиру, пока подчиненные устанавливают защитные артефакты. — Мистер Поттер, мы здесь закончили. — отчитывается мракоборец через несколько минут. — Славно! — разводит руками. Гарри засматривается на белоснежную кожу, а после быстро проверяет работу сотрудников. В голове бардак. Так происходит каждый раз, когда он видит эту белобрысую голову, слышит его голос, чувствует запах. — По домам, на сегодня всё. — командует Поттер. — Тебя известят, когда будет что-то известно. — Ага. — кивнул. — Малфой закрывает за Гарри дверь. Драко делает большой глоток пива и в следующее мгновенье кидает банку об стену. Жидкость растекается, шипя.

𓃭𓃭𓃭

— Как все прошло? — спрашивает Гермиона, когда Гарри заваливается на кухню. — Все прекрасно. — Он кидает куртку на спинку стула. — Что на ужин? — Мясо по-французски. Стив — сосед Гарри. Сказал, что в ресторане напротив оно просто великолепно. — Грейнджер разливает по стаканам клюквенный морс и левитирует к порциям. — Что выяснилось? — Мы с Бруксом опросили гостей с последнего бала. Никто ничего подозрительного не видел. И, естественно, не делал. Много однокурсников опросил. — Усмехнулся с вилкой у рта. — Что насчет Малфоя: он не общался с родными после суда, не посещал мероприятия. Да и вообще, он заперся в своей квартире, обычной магловской квартире, и пил последние полгода. — Гермиона приподняла брови. — Он так поменялся после войны. — Мне кажется, он поменялся задолго до ее начала. Да и кого война не поменяла? Посмотри на того же Невилла! — Повисла недолгая тишина. — Извини, что втянула тебя в это. Я знаю, что ты плохо переносишь Малфоя. — Все в порядке, я понимаю… — Не хочешь открыть бутылочку белого?

𓃭𓃭𓃭

— Гарри, поднимайся! — резко выдернула из сна Гермиона. — Срочно к Малфою! От неожиданного и довольно громкого пробуждения в голове что-то щелкнуло, и начал ныть живот. Однако Гермиона не болела похмельем. Всё из-за того, что Гарри решил заполировать вино бутылкой огневиски. — С чего бы это? — гундит в подушку. — Сработали сигнальные чары. К нему кто-то проник. — Я не против дать ему умереть. — лениво выдавил, пытаясь скрыть волнение в движениях. — Да-да. Поттер быстро привел себя в порядок. Они аппарировали перед многоэтажным домом, который совершенно не походил слизеринцу, по мнению Гарри. — Гарри, смотри! — кричит Гермиона, указывая наверх. Из одного окна шел черный дым. — Черт! — выхватил палочку и рванул наверх, думая: «Ради Мерлина, будь жив, мерзавец!». С квартиры были сняты все заклинания и чары. Внутри было слышно шум. Влетев в квартиру, Гарри увидел лишь удаляющуюся через окно тень. На полу — полуживое тело. — Дракл тебя дери! — весь в крови, с разбитым лицом, Драко прижимал руку к ране на животе. — Постарайся не отключаться! — Я его упустила. — шипела Грейнджер. — Я уже вызвала отряд. — пару заклинаний, и кровь остановилась. — Он был в маске. — кровавыми губами оповестил блондин. — похожа на Псов, но только золотая. — закашлялся. — Не говори пока. Мы доставим тебя в безопасное место. — заверяет волшебница.

𓃭𓃭𓃭

— ПОЧЕМУ У МЕНЯ ДОМА?! — пыхтит, возмущаясь. — Я не хочу, чтобы эта задница была здесь! — Гриммо даже Реддл не смог найти, пожиратели и им подобные рядом не ходили, — устало заверяет. — К тому же ты не числишься в его деле, я еще не успела прикрепить тебя к расследованию. — Миона, я не могу, — потирает глаза. — Я прибью его. — Не драматизируй, — глубоко вздыхает, скрещивая руки на груди. — Тем более, он сейчас слаб. — На нем все заживает, как на соплохвосте, — фыркает. — Ладно. Но если он меня до ручки доведет, я за себя не ручаюсь. — Подготовь ему комнату. Ну, думаю, что будет правильно оставлять его на диване в гостиной. — Пусть спит в коридоре на коврике. Гермиона наложила сильнодействующее заклинание на рану, сменила бинты на чистые и оставила Малфоя на Гарри. Сама отправилась в отдел для составления рапорта и оформления липовой справки о переводе Малфоя в частную клинику. Гарри как можно аккуратнее приподнял Драко, чтобы сопроводить того в комнату. — Ну и туша. — Ты вроде волшебник! Так какого тащишь меня на себе? — шипит, переваливаясь с ноги на ногу. — Чтобы ты спросил! — не стал признавать свое упущение. Оба выдохнули, добравшись до кровати. — Хоть очищающие наложил на эту конуру, — скалится. — Нужно было оставить тебя на диване. Хоть бы «спасибо» сказал за спасение твоей шкуры. С закрытым ртом ты больше похож на наследника древнейшего магического рода! — Кинув на кровать склянку зелья «сна без сновидений», хлопнул дверью с обратной стороны. — Придурок.

𓃭𓃭𓃭

День сменила ночь, а значит, пришло время для перевязки. Тихо войдя в комнату, лицезрея мирно спящего, Поттер невесомо опустился на край кровати. Грудь Малфоя медленно вздымалась, фарфоровое лицо казалось еще бледнее из-за мешков под глазами. Аккуратно растолкав его, стал наносить мазь вокруг пореза. Он старался не смотреть на шрамы прошлого. — Спасибо. — Сонно прошептал сухими губами, чем ввел в ступор своего спасателя. Когда рана была обработана, а Гарри собирался уходить, его остановила холодная рука. По коже пробежались мурашки. Драко посмотрел в глаза, но после опустил взгляд и помотал головой. — Нет, ничего. Чует Поттер — дело дрянь. Грудная клетка сжалась. Сколько лет он пытался не вспоминать о нем? Сколько раз заглушал мысли алкоголем и беспорядочным сексом? И что теперь? Он не только у него в голове — он у него в доме. В его комнате, на его кровати. Черт возьми! Он все еще прикасался к нему. От этого щипало глаза. Он отшвырнул руку, пытаясь как можно быстрее ускользнуть. Сбежать. Исчезнуть. — Нужно пить.

𓃭𓃭𓃭

С каждым днем самочувствие Драко улучшалось, сейчас он сам спокойно передвигался по дому, что значительно облегчило жизнь Гарри. Поттер стал подозревать того в мизогинии. Так часто душ не принимал никто из его знакомых. Впрочем, туалет и ванна были разделены, что не составило большой проблемы. В один из вечеров, когда они втроем обсуждали нападения и убийства по делу, пришло письмо, в котором говорилось следующее:

«Добрый вечер, Гермиона.

Два часа назад на частную клинику «Уроборос» было нападение. Западное крыло частично разрушено. Двое пострадавших, без потерь. Кто-то явно пытается достать Малфоя. Они продолжат искать, надеюсь, он в надежном месте, и ты знаешь, что делаешь.

Брукс.»

— Они вломились в клинику. — Кусает ноготь, еще раз читая письмо. — Нужно быть осторожнее. Мы не знаем, кто они, и не можем представлять, на что способны… — Выдыхает девушка. — Кому-то ты очень нужен. — Усмехается Гарри, попивая пиво. — Такие, как я, всегда пользуются спросом. — Острит в ответ. — Не завидую такому спросу. — Поднимает руки вверх, качая головой. — Мерлин, можно, я тебе врежу? — Закатывает глаза. — Если получишь от этого удовольствие. — О. Это доставит массу удовольствия. — Соглашается. — Тебе письменное разрешение нужно? — Поднимает бровь, провоцируя. — Еще одно слово, и я наложу на вас селенцио. — Устало говорит Грейнджер. — Вы умрете, если день не будете пререкаться? Ведьма призвала пергамент и перо, чтобы ответить на письмо.

𓃭𓃭𓃭

— Доброе утро. — Половица скрипнула, оповещая о гостях. — Некоторое время мы будем одни. Гарри отбыл утром на задание в Россию. — Оповестила Гермиона. Малфой лишь кивнул. То ли на приветствие, то ли на остальное. Умывшись, он побрел на кухню. Этой ночью ему снова снились кошмары. Поэтому сейчас ему срочно требовалось кофе. Пошурудив по полкам, Малфой раздобыл имбирное печенье и пару пакетиков разводимой бодрости. Книга, которую он нашел на полке старинного шкафа, не заинтересовала его, а напротив, вызвала чувство отвращения. История о глупой серой мышке, которую все восхваляли только по Мерлину ведомым причинам. — Что за дерьмо ты читаешь, Поттер? — Откинул книгу. — Ее оставила Джинни. Гарри, в принципе, не привлекает чтение. — Уселась напротив, подозвав классическую литературу из своей комнаты. — А где сама Уизли? — Быстрее, чем хотелось, отозвался тот. — Имею в виду, что я здесь уже больше недели, а о ней ни слова. — Так ты не знаешь? — удивленно спросила. — О чем? — Спроси у Гарри, если он посчитает нужным, то расскажет. — Поджигая интерес, утаила волшебница. Малфой фыркнул. — Неужели они развелись? — Не удалось сдержать вопрос. — И ты решила воспользоваться моментом? — Кривил губы. — Пусть будет так, я не хочу спорить. — Улыбнулась краем губ. — Я думаю, это не секрет, он расскажет тебе.

𓃭𓃭𓃭

Как они начали разговор, никто из них не понял. Слово за слово, и вот они сидят в гостиной и разговаривают о сути произведения «Портрет Дориана Грея». — Ох, Грейнджер, все люди чего-то боятся. Вот ты, например… Камин заискрился, и из него вышел Поттер, прерывая диалог. Малфой замкнулся, его лицо напряглось. Гермиона же широко улыбнулась. — Рада видеть тебя. Как все прошло? — Привет, Герми. Всё хорошо. Документы у тебя на столе. Вижу, вам здесь весело? — указывает на выпивку. Куртка летит в сторону пустого кресла. — Имеем право. — Кивает девушка. — Как ты себя чувствуешь? — вместо приветствия спрашивает мужчину. — Более чем.

𓃭𓃭𓃭

На следующий день в квартире Малфоя находят омерзительное послание. Кровавая запаска рядом с безжизненным телом. Аврориат строго-настрого запретил раскрывать подробности. Малфою было решено ничего не говорить. Его реакция может быть слишком непредсказуемой на гибель близкого человека. — Мы будем всё хранить в тайне. Но пресса не пропустит мимо ушей исчезновение политика. — Утверждала Гермиона на собрании. — Оттянем максимально. Не хватало еще лишней шумихи. — Кивает министр. Время стремится к часу ночи, а Гарри с Гермионой только собирают документы. Фото и записи с места преступления, слова соседей и знакомых убитого. Всё вводило в ужас. Придя домой, Грейнджер сразу направилась в комнату. Гарри дико хотел смыть с себя весь день налипшей грязью. Скинув куда-то верхнюю одежду, он прямиком двинулся в ванную. К его большому сожалению, та была занята. Малфой еще не спит. Гарри оперся лбом о дверь, но та в этот же миг открылась. Мужчина полетел навстречу сотрясению. — Поттер! — поймал его блондин. — Полежать пару деньков дома не получится. Что ты делаешь? — Обнимашек захотелось, вот и лечу к тебе на крыльях любви. — отстраняется тот. Из-за спины Драко вырвалось облако пара. Видимо, он решил свариться заживо. Вместе с теплым воздухом его обволок приятный аромат геля для душа. Его геля. — Тебе отдельное приглашение нужно? — выдернули его из мыслей. Спустя пару минут он уже погружался в теплую воду, кладя голову на холодный обод ванны. Слишком долгий день, слишком тяжелая неделя. Он вымотан, истощен до кончиков пальцев. Еще этот чертов запах. Ему точно нужно расслабиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.