***
— Ваш брат изменник. Он шёл за своим отцом и дедом до конца и не сдал замок. Гарлан резко и холодно говорил с Диконом. Дом Тарли заплатит за измену лорда Рендилла, и цену наследник Простора уже назначил. В солярии, где раньше заседал Алестер Флорент, царило напряжение. Стража по периметру готова была вмешаться, стоит Гарлану пошевельнуть хоть одним пальцем левой ноги. Рядом с ним стоял Меррелл Флорент, кузен обоих Тарли и единственный Флорент на стороне Тиреллов. — Что?! — с удивлённым лицом, полным отвращения и презрения к выставленным условиям и ультиматуму говорила за брата Талла. — Да как вы можете?! Моему брату девять лет. Вы соображаете, что он не мог принимать решения самостоятельно? Что за него уже всё решил наш дед? — Насильственное участие в мятеже не является оправданием, — отрезал Гарлан. — Даже Джон Аррен уже сдался, — «Позорно для себя, но сдался». — Дикон Тарли и остаток войск Флорентов сопротивлялись королевскому миру дольше всех. Он не является лордом Рогова Холма. — Изменником является только наш презренный отец. После его измены и лишения титулов всё перешло Сэму. После него наследует лорд Дикон Тарли, которого солдаты моего деда держали в плену, — парировала Талла. — Это вопрос решённый. Дикон Тарли может сдать Губитель Сердец как плату за измену вашего Дома, и будет волен идти, куда пожелает, а замок — в лучшем случае — будет отстроен на деньги Хайгардена. Она выступила своей тонкой ногой вперёд, протянув руку влево и оставив брата позади. Дикон в свои девять лет уже почти догнал Таллу в росте. Стража напряглась. Юная леди Тарли смотрела на Тирелла с отвращением и ненавистью. — Губитель Сердец поколениями был мечом нашего Дома! Это честь нашего Дома! — У вашего Дома нет чести после измены. — За измену отвечает только отец. — А он уже убит Джейме Ланнистером! — вставил басом Дикон, поддерживая сестру. — И чего вы хотите от детей? Я пошла за вами и Сэмвеллом, и Дикон бы пошёл, будь он с нами. — Он не был с вами, когда отважный Сэмвелл поднял стяг Дома Тирелл, — Гарлан вообще проигнорировал Дикона Тарли, разговаривая только с Таллой. — За измену отвечает весь Дом. Меч вы отдадите Дому Тирелл как плату за измену. — Нет, не отдадим! — отрезала Талла. — Вы получите меч, только уничтожив Дом Тарли. — Дом Тирелл не воюет с детьми. — Как и с Ширен Баратеон? Хороша изменница! — съязвила Талла. От слов Таллы Тарли внутри закипела злость. Но оставив взгляд ровным и непоколебимым, Гарлан продолжил разговор: — Мятеж Аррена против Ренли был изменой. — Вы бросились бы поддерживать Ренли в его войне против Аррена, не будь он женат на вашей сестре? — усмехнулась Талла. — Хотя, может и бросились бы. Но по зову сира Лораса, не лорда Ренли. — Это не обсуждается. Такова цена измены. Не наказавший измену один раз будет бороться с ней всегда. Дикон не может наследовать меч, земли и титулы за своё участие в мятеже. — Я не отдам меч, — крикнул Дикон в ответ. — Казните нас, лорд Гарлан, — выплюнула Талла его имя, будто кусок отвратительно приготовленной стряпни. — И меч ваш. — Вы сошли с ума? Меч — самая маленькая плата, которую вы можете заплатить, чтобы вернуться в подданство короля Визериса. Это милосердно. И если вы отказываетесь — вы поддерживаете мятеж, а потому вас должно арестовать и судить. — Меч не будет отдан! — истерично заорала на Гарлана Талла Тарли. Меррелл Флорент испуганно отпрыгнул назад. Гарлан сохранял холодный взгляд. Он смотрел на гвардейцев. В запертой комнате с каменными стенами раздалось эхо голоса леди Таллы. — Я не спрашиваю вас, будет он отдан или нет. Это вопрос решённый. Если бы не моё терпение, Дикон уже ехал бы на Стену. Но раз вы не желаете по-хорошему, то будет как обычно. Меррелл, вы видели — я не хотел этого! Взять их и отнять меч! — приказал Гарлан. — Бежим! — крикнул Дикон, взяв сестру за руку. Она удивлённо понеслась прямо к двери. Дикон склонил голову, и вместе с Таллой они побежали к краю комнаты. Гарлан, впопыхах повернув голову, видел, как стражи бегут за ними, пытаясь перехватить, но два ребёнка в лёгких одеждах оказались гораздо быстрее. Раздался хруст, свойственный человеческим костям. Дикон Тарли упал с Губителем Сердец в обнимку. Он не издал ни звука, тогда как Талла Тарли всхлипнула от боли, и тоже упала. Меррелл испуганно посмотрел на Гарлана. Тирелл приказал увести ребёнка отсюда, а сам мысленно выругался, не забыв упомянуть седьмое пекло. — Почему вы не пресекли это?! — ругался на стражу Гарлан. — Нам очень жаль, милорд. Мы не успели… — Я увидел это! — лорд перебил их. — Мейстера сюда! Как ужаленный, мейстер средних лет с начинающей седеть бородом, плешивой головой и рыхлым животом, еле скрытым под мантией, сел на корточки перед двумя Тарли. Он пытался привести их в чувства, слушал биение их сердец. Но выводы его были неутешительны: — Дикон Тарли погиб. Леди Таллу ещё можно спасти. — Так сделайте это! — рявкнул Гарлан. Раненую Таллу, у которой из головы начала течь кровь, унесли гвардейцы под руководством мейстера. Под головой самого Дикона уже была целая лужа крови. — Помойте пол, — равнодушно бросил он оставшимся людям.***
Королевская Гавань встретила его вонью, будто это не столица Семи Королевств, а сборище шлюх, не мывшихся несколько дней. В городе велись восстановительные работы. Не все последствия диверсии лорда Тайвина оказалось устранить так просто. Пыль разлеталась по сторонам, а пара гвардейцев в свите Гарлана чихнула. Чем ближе к Красному замку он подходил, тем больше становилось знамён Талли, Ланнистеров, Тиреллов, Баратеонов, Мартеллов, Таргариенов. И Грейджоев. Хорошо, что он не повёз Лео и Оззи в этот гадюшник. Когда Гарлан со свитой пересёк порог Красного замка на лошади и остановился во дворе, он издали приметил упитанную фигуру отца, вышедшего встречать своего наследника. Оставив позади коня, которым занялся придворный конюший, он вышел навстречу лорду Мейсу Тиреллу. Отец и сын обнялись. Им не нужно было лишних слов. Они выжили и победили. Это главное. Когда медвежьи объятия Тиреллов разомкнулись, они поговорили о самых банальных вещах, пока не перешли к темам политическим. За эти пару лет он успел от всей уши возненавидеть политику — столько боли она принесла его семье! Но деваться ему некуда: когда-то она захлестнёт Гарлана с головой. — Я видел знамёна. Все прибыли? — Да, — замешкавшись, ответил Мейс. — Королева Арианна уже представила двору наследников Его Величества. Ренли тоже здесь. Лорд Аррен ещё не уезжал. Лорд Бейлон Грейджой тоже здесь. И тебе это не понравится. — Он уже что-то натворил? — Он вообще не стесняется помыкать своими марионетками прилюдно: лорд Ланнистер, правитель Запада, — впадал в гнев Мейс. — Глава древнего и благородного рода… подаёт ботинки варвару с Железных островов! — Тихо, отец! — вовремя остановил его Гарлан. После они продолжили идти. — Нас могут услышать, ты же не забыл, где находишься? — Это Бейлон Грейджой похитил Райама из Риверрана. Они вновь остановились. А теперь уже кипел сам лорд Гарлан. Он перевёл взгляд на остающийся позади двор. Насколько ему было известно, именно там был выход в подземелье, где томился, как должно полагать, сир Райам Флорент. — Где король? — В своём солярии. — Веди меня к нему, — холодно попросил Гарлан. Мейс махнул рукой, и они пошли по коридорам с алыми кирпичными стенами, по высоким лестничным пролётам мимо широких окон и картин, украшавших стены. Всё это Гарлана сейчас мало волновало и интересовало. Он хотел увидеть подлеца Райама, желал его забрать. Он не задержится в этом городе, насквозь провонявшим предательством и интригой. У дверей королевского солярия стояла Обара Сэнд, а вместе с ней стражу нёс сир Арчибальд Айронвуд. Дорнийка отперла дверь и сопроводила внутрь Тиреллов. — Ваше Величество, — поклонилась Песчаная Змейка. — К вам гости. В освещённом каменном солярии, у края которого из окон лился солнечный свет, лучами озарявший пространство, стоял стол, за которым восседал король Визерис Таргариен. Кажется, его серебряные волосы стали длиннее, а дублет он поменял на более богатый. Рукава дублета, касавшиеся краешка бумаги, были украшены парчой с золотыми витиеватыми узорами. Компанию королю составляли трое мужчин. Лысый и рыхлый мужчина средних лет, держащий руки перед собой, одетый в шелка и бархатные одеяния попросторнее. Это был лорд Варис, мастер над шептунами. Скользкий человек, он начал службу вот уже пятому королю. Седой, лысый и тощий старик в передвижном кресле — это, вне всяких сомнений, узурпатор лорд Джон Аррен. Поскольку на столе короля лежала подушечка с золотой брошью десницы, можно было сделать вывод, что Аррен сдал свои обязанности. Гарлан заметил упавший на брошь взгляд отца. А вот высокий и нависший над стариком из Долины человек был Гарлану и Мейсу незнаком. Плешивый, с равнодушным взглядом, в чужеземных чёрно-фиолетовых одеждах, скрытых под меховой накидкой, на которой красовалась какая-то безвкусица из серебра, человек повернул голову к входящим Тиреллам. Он, как и все присутствующие, не мог не узнать их, ведь плащ Гарлана был зелёных цветов, а нашивка на дублете Мейса изображала золотую розу. До Гарлана дошло, что это был тот самый Президент Новой Валирии, бывший представитель Железного банка, Морской владыка Браавоса и главный спонсор короля Визериса — и парочки королей до него — господин Тихо Несторис. Этот человек Гарлану не понравился с первого взгляда — насквозь фальшивый, неискренний, лицемерный, обнаглевший и зарвавшийся — в этом он не отличался от лорда Бейлона Грейджоя, раздавившего два великих Дома, словно две детские игрушки. И он положил глаз на Хайгарден. — Приветствую, милорды, — кивнул Визерис Тиреллам и взглянул на Тихо Несториса. Браавосиец встал со стула синхронно с лордом Варисом, взявшимся со спины за кресло лорда Аррена и принявшегося катить его к выходу. Гарлан успел окинуть Аррена презрительным взглядом. Этот негодяй год держал его семью в плену и почти захватил власть. А если бы он победил? Дети Роберта Аррена и Ширен Баратеон носили бы фамилию Аррен, и он бы утвердил свой дом на Железном троне! Вот для чего было расследование против Серсеи Ланнистер! Глядя на бывшего десницу, Гарлан и не заметил, как к нему подошёл Несторис и крепко пожал его руку, когда ту ему Тирелл и не протягивал. Во взгляде Гарлана было непонимание и удивление. — Поздравляю вас с победами, милорды, и да будет вашей семье уютно и безопасно, — пожелал Несторис. Но сказано это было с такой, как почувствовал Гарлан, желчью и высокомерием, что тот поспешил разомкнуть рукопожатие. Лорд хотел накинуться на Тихо, но сдержался. Следом за лордом Варисом Президент покинул покои. Гарлан проводил его презрительным взглядом. Наконец-то вся гниль покинула эту комнату. — Ваше Величество, — поклонились Тиреллы, а слово взял Мейс. — Присаживайтесь, — пригласил Визерис. — Мы слышали, что лорд Бейлон Грейджой в замке, а у него Райам Флорент, узурпатор Хайгардена, — перешёл сразу к делу Гарлан. — Так и есть, — подтвердил государь. — Алестер Флорент тоже томится в темнице. — Я желаю забрать изменника у Грейджоев и… — Лорд Гарлан, — протянул руку Визерис Третий, останавливая его речь. — Лорд Бейлон уже передал пленника короне. Вы получите его. — Чудно, тогда я желаю забрать его прямо сейчас, а после покину это место. — Нет, — отрезал король, повысив тон. — Передача Флорента состоится после моей коронации. Сейчас я могу предоставить вам только Алестера Флорента. Поскольку он узурпировал власть и держал в плену даже лорда Джон Аррена, он обязан быть казнённым здесь. И исполнителем я вполне готов назначить вас, лорд Гарлан. Это в какой-то мере удовлетворило желание мести Гарлана. Флоренты. Столько боли его семье принесло отродье этого семейства. Зелёные глаза Гарлана видели перед собой лишь скорую смерть.***
— Ты уверен, что желаешь этого, сын мой? — Хоть кто-то должен понести наказание, отец, — отвечал Гарлан. Его разочаровало то, что эта мразь Аррен не понёс никакого наказания. А ещё король объявил, что позволяет Аррену забрать на воспитание Эдрика Шторма — или Баратеона? — и детей Станниса. К сожалению, старших бастардов Роберта никто у него потребовать не мог: совершеннолетние сами поступили на службу к лорду Аррену, а Мию Баратеон готовили к помолвке с сиром Бринденом Талли. Король даже не стал пересматривать указы Аррена о легитимизации этих бастардов. Не сказать, что Тиреллов устраивал такой расклад. Кровь Флорентов лилась в младших детях. И для лорда Ренли они представляли угрозу, если вдруг Джон Аррен захочет взять реванш. Было бы гораздо лучше, если бы племянников передали лорду Ренли и леди Маргери в Штормовой Предел. Однако самодовольная улыбка лицемерного торгаша за спиной короля давала понять, кто стоит за этим решением, и что Визерис ничего пересматривать не будет. Неудивительно, ведь Тихо Несторис оплатил Визерису и Эйгону наёмников из Эссоса, флот и даже яйца драконов где-то раздобыл. А вот возврат Тиреллами лорда Джона Ройса и других пленников короны лорду Аррену сочли чем-то самим собой разумеющимся. Сгладило ситуацию то, что Тиреллам тоже передали Алестера Флорента для суда, а вскоре передадут и Райама Флорента. И если король с пленниками поступает гуманно, то Гарлан излишним милосердием больше страдать не будет. Братьев-Флорентов ждёт наказание. Семеро предали его, Гарлана, хотя он вдоволь был храбр в бою, как завещал Воин, благороден, как завещала Мать, и… А, впрочем, какая разница? Семеро — история, которую люди решили пересказывать столь долго. До тех пор, пока сами не забудут, что они ложь. На свои личные вопросы Гарлан нашёл ответы. И нашёл истину в огне. Алестер Флорент, привязанный в чумазой рубашонке, в которой был в плену, к деревянному столбу, уже еле держался на ногах, стоя на деревянной поверхности. Он не преклонил колено перед Тиреллами, предал их, и не признаёт их власть даже сейчас. — Неужели ты действительно хочешь делать это сам? Найми палача! Не марайся об это! — призывал его отец. — Я сам, отец. Иди, — парировал сын. — Тебе и впрямь не нужно на это смотреть. Мейс Тирелл покачал головой и покинул Драконье Логово. Здесь остались только Алестер Флорент и Гарлан Тирелл — бывший и нынешний лорды Ясноводного Чертога — вместе с оруженосцем Гарлана. Изменник не проронил ни слова. В голове Гарлана пролетали всяческого рода мысли. Как будто над его головой кружили Боги. Ничто не остановило его. Ветер трепал волосы и Алестеру, и Гарлану. Приняв из руки Лютора Тирелла зажжённый факел, лорд Гарлан отпустил юношу прочь. Ему и впрямь не нужно это видеть, как и отцу. Теперь Тирелл и Флорент точно остались одни. — Ты псих! Фанатик! — начал орать Алестер, когда увидел факел и понял, какая казнь ему уготовлена. — Лучше отруби мне голову или перережь глотку, раз ты такой рыцарь весь из себя. Мучитель! Ненормальный! — оскорблял Гарлана бывший десница Ширен, лишившийся в битве с Визерисом трёх пальцев на правой и двух на левой руке. — Прими этот дар, — прошептал Гарлан еле слышно и бросил факел на кострище. Ветер быстро перенёс огонь к плоти. Предатель закричал, стоило первому языку пламени коснуться ног Алестера Флорента. Крик распугал птиц на небе, а дым пробирался выше и уже мог быть виден над восстанавливающейся крышей Драконьего Логова. Рабочих Гарлан тоже отослал. «Если сюда вновь поселят драконов, тут будет одно из самых небезопасных мест в мире», — рискнул подумать Гарлан. Мужчина вновь перевёл взгляд на старика, ревущего в пламени, дрыгающего всем телом, пытаясь миновать неизбежное. Когда огонь охватил голову Флорента, крики вскоре прекратились, а голова — вернее то, что от неё оставалось — склонилась набок. Тирелл развернулся и ушёл, оставив изменника догорать в одиночестве.